From 1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 01:00:04 -0600 Subject: Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4 --- tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kfile_cert.po | 67 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po | 66 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kfile_folder.po | 26 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kfile_html.po | 36 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po | 64 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po | 43 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kfile_txt.po | 50 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po | 67 + .../messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po | 66 + .../messages/tdeaddons/tdefile_folder.po | 26 + tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/tdefile_html.po | 36 + tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po | 64 + tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po | 43 + tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po | 50 + tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/kfile_deb.po | 35 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po | 65 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/knetworkconf.po | 1028 ---- tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po | 1028 ++++ tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po | 35 + tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po | 65 + tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/quicklauncher.po | 244 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/quictdelauncher.po | 244 + tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po | 61 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kfile_kig.po | 67 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po | 61 + tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/tdefile_kig.po | 67 + tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po | 78 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_dds.po | 63 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po | 31 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_exr.po | 249 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_gif.po | 49 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_ico.po | 38 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po | 317 -- tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po | 43 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po | 75 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_png.po | 116 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po | 43 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_ps.po | 43 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po | 81 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_tga.po | 68 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po | 222 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po | 22 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po | 27 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po | 78 + tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po | 63 + tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po | 31 + tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po | 249 + tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po | 49 + tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po | 38 + .../messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po | 317 ++ tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po | 43 + tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po | 75 + tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_png.po | 116 + tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po | 43 + tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po | 43 + tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po | 81 + tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po | 68 + .../messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po | 222 + tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po | 22 + tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po | 27 + tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/kcmshell.po | 80 - .../messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po | 23 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/kioexec.po | 114 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdecmshell.po | 80 + .../messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po | 23 + tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdeioexec.po | 114 + tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_au.po | 70 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po | 54 - .../messages/tdemultimedia/kfile_flac.po | 95 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po | 23 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po | 105 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po | 91 - .../messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po | 55 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po | 109 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po | 51 - .../messages/tdemultimedia/kfile_theora.po | 51 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po | 46 - .../messages/tdemultimedia/tdefile_au.po | 70 + .../messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po | 54 + .../messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po | 95 + .../messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po | 23 + .../messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po | 105 + .../messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po | 91 + .../messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po | 55 + .../messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po | 109 + .../messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po | 51 + .../messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po | 51 + .../messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po | 46 + .../messages/tdenetwork/kfile_torrent.po | 47 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/kfileshare.po | 4963 -------------------- .../messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po | 47 + tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/tdefileshare.po | 4963 ++++++++++++++++++++ tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kfile_ics.po | 43 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kfile_palm.po | 87 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kfile_rfc822.po | 39 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kfile_vcf.po | 30 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdefile_ics.po | 43 + tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdefile_palm.po | 87 + tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po | 39 + tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdefile_vcf.po | 30 + tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/kfile_cpp.po | 46 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/kfile_diff.po | 102 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/kfile_po.po | 42 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/kfile_ts.po | 35 - tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po | 46 + tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/tdefile_diff.po | 102 + tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/tdefile_po.po | 42 + tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/tdefile_ts.po | 35 + tde-i18n-zh_TW/messages/tdewebdev/kfilereplace.po | 1100 ----- .../messages/tdewebdev/tdefilereplace.po | 1100 +++++ 110 files changed, 10918 insertions(+), 10918 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kfile_cert.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kfile_folder.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kfile_html.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kfile_txt.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/tdefile_html.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/kfile_deb.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/knetworkconf.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/quicklauncher.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/quictdelauncher.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kfile_kig.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/tdefile_kig.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_dds.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_exr.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_gif.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_ico.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_png.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_ps.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_tga.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_png.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/kcmshell.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/kioexec.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdecmshell.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdeioexec.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_au.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/kfileshare.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/tdefileshare.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kfile_ics.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kfile_palm.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kfile_rfc822.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kfile_vcf.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdefile_ics.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdefile_palm.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdefile_vcf.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/kfile_cpp.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/kfile_diff.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/kfile_po.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/kfile_ts.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/tdefile_diff.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/tdefile_po.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/tdefile_ts.po delete mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdewebdev/kfilereplace.po create mode 100644 tde-i18n-zh_TW/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages') diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kfile_cert.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kfile_cert.po deleted file mode 100644 index d496064b5a5..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kfile_cert.po +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ -# translation of kfile_cert.po to Traditional Chinese -# -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_cert\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:07+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: kfile_cert.cpp:53 -msgid "Certificate Information" -msgstr "憑證資訊" - -#: kfile_cert.cpp:54 -msgid "Valid From" -msgstr "生效時間" - -#: kfile_cert.cpp:55 -msgid "Valid Until" -msgstr "合法期限" - -#: kfile_cert.cpp:56 -msgid "State" -msgstr "狀態" - -#: kfile_cert.cpp:57 -msgid "Serial Number" -msgstr "序號" - -#: kfile_cert.cpp:59 -msgid "Subject" -msgstr "主旨" - -#: kfile_cert.cpp:60 kfile_cert.cpp:68 -msgid "Organization" -msgstr "組織" - -#: kfile_cert.cpp:61 kfile_cert.cpp:69 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "組織單位" - -#: kfile_cert.cpp:62 kfile_cert.cpp:70 -msgid "Locality" -msgstr "位置" - -#: kfile_cert.cpp:63 kfile_cert.cpp:71 -msgid "Country" -msgstr "國家" - -#: kfile_cert.cpp:64 kfile_cert.cpp:72 -msgid "Common Name" -msgstr "通用名稱(Common Name)" - -#: kfile_cert.cpp:65 kfile_cert.cpp:73 -msgid "Email" -msgstr "電子郵件" - -#: kfile_cert.cpp:67 -msgid "Issuer" -msgstr "產生者" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po deleted file mode 100644 index 744bc89ab4e..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_desktop\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-05-23 19:24+0800\n" -"Last-Translator: Keanu \n" -"Language-Team: zh-l10n <>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_desktop.cpp:44 -msgid "General" -msgstr "一般" - -#: kfile_desktop.cpp:46 -msgid "Name" -msgstr "名稱" - -#: kfile_desktop.cpp:48 -msgid "Comment" -msgstr "注解" - -#: kfile_desktop.cpp:51 -msgid "Type" -msgstr "型態" - -#: kfile_desktop.cpp:53 kfile_desktop.cpp:84 -msgid "Device" -msgstr "裝置" - -#: kfile_desktop.cpp:54 -msgid "Mount Point" -msgstr "掛載點" - -#: kfile_desktop.cpp:55 -msgid "File System" -msgstr "檔案系統" - -#: kfile_desktop.cpp:56 -msgid "Writable" -msgstr "可寫" - -#: kfile_desktop.cpp:58 -msgid "File Type" -msgstr "檔案型態" - -#: kfile_desktop.cpp:59 -msgid "Service Type" -msgstr "服務型態" - -#: kfile_desktop.cpp:60 -msgid "Preferred Items" -msgstr "優先項目" - -#: kfile_desktop.cpp:61 -msgid "Link To" -msgstr "鏈結到" - -#: kfile_desktop.cpp:101 -msgid "Service" -msgstr "服務" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kfile_folder.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kfile_folder.po deleted file mode 100644 index 138eb864fb9..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kfile_folder.po +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Keanu , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_folder\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-28 22:16+0800\n" -"Last-Translator: Keanu \n" -"Language-Team: Chinese (traditional) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_folder.cpp:42 -msgid "Folder Information" -msgstr "目錄資訊" - -#: kfile_folder.cpp:46 -msgid "Items" -msgstr "項目" - -#: kfile_folder.cpp:47 -msgid "Size" -msgstr "大小" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kfile_html.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kfile_html.po deleted file mode 100644 index 888958ed4a2..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kfile_html.po +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -# translation of kfile_html.po to Traditional Chinese -# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_html\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:07+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: kfile_html.cpp:48 -msgid "General" -msgstr "一般" - -#: kfile_html.cpp:49 -msgid "Document Type" -msgstr "文件型態" - -#: kfile_html.cpp:50 -msgid "JavaScript" -msgstr "Javascript" - -#: kfile_html.cpp:51 -msgid "Title" -msgstr "標題" - -#: kfile_html.cpp:54 -msgid "Meta Tags" -msgstr "Meta 標籤" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po deleted file mode 100644 index a0e12d6a7f4..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -# translation of kfile_lnk.po to Traditional Chinese -# -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_lnk\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:10+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: kfile_lnk.cpp:46 -msgid "Windows Link File Information" -msgstr "Windows 連結檔案資訊" - -#: kfile_lnk.cpp:51 -msgid "Size of Target" -msgstr "目標大小" - -#: kfile_lnk.cpp:54 -msgid "Location" -msgstr "位置" - -#: kfile_lnk.cpp:55 -msgid "Points To" -msgstr "指到" - -#: kfile_lnk.cpp:56 -msgid "Description" -msgstr "描述" - -#: kfile_lnk.cpp:78 -#, c-format -msgid "on Windows disk: %1" -msgstr "於 Windows 磁碟:%1" - -#: kfile_lnk.cpp:83 -msgid "on network share" -msgstr "於網路分享" - -#: lnkforward.cpp:37 -msgid "lnkforward" -msgstr "lnkforward" - -#: lnkforward.cpp:39 -msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" -msgstr "開啟 Windows .lnk 檔所提供網址的 TDE 工具" - -#: lnkforward.cpp:45 -msgid "" -"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n" -"This option can be given multiple times" -msgstr "" -"將 Windows 磁碟機映射到某一個掛載點,如:C=/mnt/windows\n" -"此選項可以給多次" - -#: lnkforward.cpp:47 -msgid "Windows .lnk file to open" -msgstr "要開啟的 Windows .lnk 檔" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po deleted file mode 100644 index 49d10c2abda..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -# translation of kfile_mhtml.po to Traditional Chinese -# -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mhtml\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-19 01:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:10+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: kfile_mhtml.cpp:43 -msgid "Document Information" -msgstr "文件資訊" - -#: kfile_mhtml.cpp:45 -msgid "Subject" -msgstr "主旨" - -#: kfile_mhtml.cpp:46 -msgid "Sender" -msgstr "發送者" - -#: kfile_mhtml.cpp:47 -msgid "Recipient" -msgstr "收件者" - -#: kfile_mhtml.cpp:48 -msgid "CC" -msgstr "副本" - -#: kfile_mhtml.cpp:49 -msgid "BCC" -msgstr "密件副本" - -#: kfile_mhtml.cpp:50 -msgid "Date" -msgstr "日期" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kfile_txt.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kfile_txt.po deleted file mode 100644 index 91a8b8f28e8..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/kfile_txt.po +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfilt_txt\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-05-23 19:29+0800\n" -"Last-Translator: Keanu \n" -"Language-Team: zh-l10n <>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_txt.cpp:45 -msgid "General" -msgstr "一般" - -#: kfile_txt.cpp:48 -msgid "Lines" -msgstr "行" - -#: kfile_txt.cpp:50 -msgid "Words" -msgstr "字" - -#: kfile_txt.cpp:52 -msgid "Characters" -msgstr "字元" - -#: kfile_txt.cpp:54 -msgid "Format" -msgstr "格式" - -#: kfile_txt.cpp:95 -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#: kfile_txt.cpp:97 -msgid "UNIX" -msgstr "UNIX" - -#: kfile_txt.cpp:100 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: kfile_txt.cpp:110 -msgid "Unknown" -msgstr "未知的" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po new file mode 100644 index 00000000000..d496064b5a5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# translation of kfile_cert.po to Traditional Chinese +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_cert\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:07+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: kfile_cert.cpp:53 +msgid "Certificate Information" +msgstr "憑證資訊" + +#: kfile_cert.cpp:54 +msgid "Valid From" +msgstr "生效時間" + +#: kfile_cert.cpp:55 +msgid "Valid Until" +msgstr "合法期限" + +#: kfile_cert.cpp:56 +msgid "State" +msgstr "狀態" + +#: kfile_cert.cpp:57 +msgid "Serial Number" +msgstr "序號" + +#: kfile_cert.cpp:59 +msgid "Subject" +msgstr "主旨" + +#: kfile_cert.cpp:60 kfile_cert.cpp:68 +msgid "Organization" +msgstr "組織" + +#: kfile_cert.cpp:61 kfile_cert.cpp:69 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "組織單位" + +#: kfile_cert.cpp:62 kfile_cert.cpp:70 +msgid "Locality" +msgstr "位置" + +#: kfile_cert.cpp:63 kfile_cert.cpp:71 +msgid "Country" +msgstr "國家" + +#: kfile_cert.cpp:64 kfile_cert.cpp:72 +msgid "Common Name" +msgstr "通用名稱(Common Name)" + +#: kfile_cert.cpp:65 kfile_cert.cpp:73 +msgid "Email" +msgstr "電子郵件" + +#: kfile_cert.cpp:67 +msgid "Issuer" +msgstr "產生者" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po new file mode 100644 index 00000000000..744bc89ab4e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_desktop\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-05-23 19:24+0800\n" +"Last-Translator: Keanu \n" +"Language-Team: zh-l10n <>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_desktop.cpp:44 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: kfile_desktop.cpp:46 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#: kfile_desktop.cpp:48 +msgid "Comment" +msgstr "注解" + +#: kfile_desktop.cpp:51 +msgid "Type" +msgstr "型態" + +#: kfile_desktop.cpp:53 kfile_desktop.cpp:84 +msgid "Device" +msgstr "裝置" + +#: kfile_desktop.cpp:54 +msgid "Mount Point" +msgstr "掛載點" + +#: kfile_desktop.cpp:55 +msgid "File System" +msgstr "檔案系統" + +#: kfile_desktop.cpp:56 +msgid "Writable" +msgstr "可寫" + +#: kfile_desktop.cpp:58 +msgid "File Type" +msgstr "檔案型態" + +#: kfile_desktop.cpp:59 +msgid "Service Type" +msgstr "服務型態" + +#: kfile_desktop.cpp:60 +msgid "Preferred Items" +msgstr "優先項目" + +#: kfile_desktop.cpp:61 +msgid "Link To" +msgstr "鏈結到" + +#: kfile_desktop.cpp:101 +msgid "Service" +msgstr "服務" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po new file mode 100644 index 00000000000..138eb864fb9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Keanu , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_folder\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-28 22:16+0800\n" +"Last-Translator: Keanu \n" +"Language-Team: Chinese (traditional) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_folder.cpp:42 +msgid "Folder Information" +msgstr "目錄資訊" + +#: kfile_folder.cpp:46 +msgid "Items" +msgstr "項目" + +#: kfile_folder.cpp:47 +msgid "Size" +msgstr "大小" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/tdefile_html.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/tdefile_html.po new file mode 100644 index 00000000000..888958ed4a2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/tdefile_html.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of kfile_html.po to Traditional Chinese +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_html\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:07+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: kfile_html.cpp:48 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: kfile_html.cpp:49 +msgid "Document Type" +msgstr "文件型態" + +#: kfile_html.cpp:50 +msgid "JavaScript" +msgstr "Javascript" + +#: kfile_html.cpp:51 +msgid "Title" +msgstr "標題" + +#: kfile_html.cpp:54 +msgid "Meta Tags" +msgstr "Meta 標籤" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po new file mode 100644 index 00000000000..a0e12d6a7f4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# translation of kfile_lnk.po to Traditional Chinese +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_lnk\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:10+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: kfile_lnk.cpp:46 +msgid "Windows Link File Information" +msgstr "Windows 連結檔案資訊" + +#: kfile_lnk.cpp:51 +msgid "Size of Target" +msgstr "目標大小" + +#: kfile_lnk.cpp:54 +msgid "Location" +msgstr "位置" + +#: kfile_lnk.cpp:55 +msgid "Points To" +msgstr "指到" + +#: kfile_lnk.cpp:56 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: kfile_lnk.cpp:78 +#, c-format +msgid "on Windows disk: %1" +msgstr "於 Windows 磁碟:%1" + +#: kfile_lnk.cpp:83 +msgid "on network share" +msgstr "於網路分享" + +#: lnkforward.cpp:37 +msgid "lnkforward" +msgstr "lnkforward" + +#: lnkforward.cpp:39 +msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" +msgstr "開啟 Windows .lnk 檔所提供網址的 TDE 工具" + +#: lnkforward.cpp:45 +msgid "" +"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n" +"This option can be given multiple times" +msgstr "" +"將 Windows 磁碟機映射到某一個掛載點,如:C=/mnt/windows\n" +"此選項可以給多次" + +#: lnkforward.cpp:47 +msgid "Windows .lnk file to open" +msgstr "要開啟的 Windows .lnk 檔" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po new file mode 100644 index 00000000000..49d10c2abda --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of kfile_mhtml.po to Traditional Chinese +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mhtml\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-19 01:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:10+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: kfile_mhtml.cpp:43 +msgid "Document Information" +msgstr "文件資訊" + +#: kfile_mhtml.cpp:45 +msgid "Subject" +msgstr "主旨" + +#: kfile_mhtml.cpp:46 +msgid "Sender" +msgstr "發送者" + +#: kfile_mhtml.cpp:47 +msgid "Recipient" +msgstr "收件者" + +#: kfile_mhtml.cpp:48 +msgid "CC" +msgstr "副本" + +#: kfile_mhtml.cpp:49 +msgid "BCC" +msgstr "密件副本" + +#: kfile_mhtml.cpp:50 +msgid "Date" +msgstr "日期" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po new file mode 100644 index 00000000000..91a8b8f28e8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfilt_txt\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-05-23 19:29+0800\n" +"Last-Translator: Keanu \n" +"Language-Team: zh-l10n <>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_txt.cpp:45 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: kfile_txt.cpp:48 +msgid "Lines" +msgstr "行" + +#: kfile_txt.cpp:50 +msgid "Words" +msgstr "字" + +#: kfile_txt.cpp:52 +msgid "Characters" +msgstr "字元" + +#: kfile_txt.cpp:54 +msgid "Format" +msgstr "格式" + +#: kfile_txt.cpp:95 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: kfile_txt.cpp:97 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" + +#: kfile_txt.cpp:100 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: kfile_txt.cpp:110 +msgid "Unknown" +msgstr "未知的" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/kfile_deb.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/kfile_deb.po deleted file mode 100644 index db7c17603d7..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/kfile_deb.po +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Keanu , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_deb.po\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-06-27 10:17\n" -"Last-Translator: Keanu \n" -"Language-Team: Chinese (traditional) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" - -#: kfile_deb.cpp:53 -msgid "General" -msgstr "一般" - -#: kfile_deb.cpp:56 -msgid "Name" -msgstr "名稱" - -#: kfile_deb.cpp:57 -msgid "Version" -msgstr "版本" - -#: kfile_deb.cpp:58 -msgid "Summary" -msgstr "摘要" - -#: kfile_deb.cpp:59 -msgid "Size" -msgstr "大小" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po deleted file mode 100644 index a3f501ab799..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -# translation of kfile_rpm.po to Traditional Chinese -# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Keanu , 2002. -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_rpm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-15 15:38+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kfile_rpm.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "一般" - -#: kfile_rpm.cpp:49 -msgid "Name" -msgstr "名稱" - -#: kfile_rpm.cpp:50 -msgid "Version" -msgstr "版本" - -#: kfile_rpm.cpp:51 -msgid "Release" -msgstr "釋出" - -#: kfile_rpm.cpp:52 -msgid "Summary" -msgstr "摘要" - -#: kfile_rpm.cpp:54 -msgid "Group" -msgstr "群組" - -#: kfile_rpm.cpp:55 -msgid "Size" -msgstr "大小" - -#: kfile_rpm.cpp:57 -msgid "Vendor" -msgstr "製造商" - -#: kfile_rpm.cpp:58 -msgid "Packager" -msgstr "包裝商" - -#: kfile_rpm.cpp:59 -msgid "Archive Offset" -msgstr "Archive 位移值" - -#: kfile_rpm.cpp:60 -msgid "Comment" -msgstr "註解" - -#: kfile_rpm.cpp:63 -msgid "All tags" -msgstr "所有標記" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/knetworkconf.po deleted file mode 100644 index f6dbf7be3eb..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ /dev/null @@ -1,1028 +0,0 @@ -# translation of knetworkconf.po to Chinese Traditional -# -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:12+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Chinese Traditional \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddnsserverdlg.ui.h:42 -#: kaddknownhostdlg.ui.h:25 -msgid "The format of the specified IP address is not valid." -msgstr "指定的 IP 位址格式不正確。" - -#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132 -#: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138 -#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589 -msgid "Invalid IP Address" -msgstr "不正確的 IP 位址" - -#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 -msgid "You have to type an alias first." -msgstr "您必須先輸入一個別名。" - -#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 -msgid "Invalid Text" -msgstr "不合法的文字" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 -msgid "You must add at least one alias for the specified IP address." -msgstr "您必須為這個 IP 位址至少指定一個別名。" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 -msgid "Insufficient Aliases" -msgstr "不適當的別名" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:63 -msgid "Edit Alias" -msgstr "編輯別名" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:64 kaddknownhostdlg.ui.h:92 -msgid "Alias:" -msgstr "別名:" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:91 -msgid "Add New Alias" -msgstr "新增別名" - -#: knetworkconf.cpp:66 -msgid "Could not load network configuration information." -msgstr "無法載入網路設定資訊。" - -#: knetworkconf.cpp:67 -msgid "Error Reading Configuration File" -msgstr "讀取設定檔時發生錯誤。" - -#: knetworkconf.cpp:118 knetworkconf.cpp:755 -msgid "Enabled" -msgstr "開啟" - -#: knetworkconf.cpp:128 knetworkconf.cpp:769 -msgid "Disabled" -msgstr "關閉" - -#: knetworkconf.cpp:137 knetworkconf.cpp:304 -msgid "Manual" -msgstr "手動" - -#: knetworkconf.cpp:158 -msgid "" -"The new configuration has not been saved.\n" -"Do you want to apply changes before quitting?" -msgstr "" -"新的設定尚未儲存。\n" -"您要在離開前先套用新設定嗎?" - -#: knetworkconf.cpp:159 knetworkconf.cpp:830 knetworkconf.cpp:849 -msgid "New Configuration Not Saved" -msgstr "不要儲存" - -#: knetworkconf.cpp:206 -msgid "Edit Server" -msgstr "編輯伺服器" - -#: knetworkconf.cpp:233 -#, c-format -msgid "Configure Device %1" -msgstr "設定設備 %1" - -#: knetworkconf.cpp:442 -msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." -msgstr "無法開啟 /etc/resolv.conf。" - -#: knetworkconf.cpp:443 -msgid "Error Loading Config Files" -msgstr "載入設定檔時發生錯誤" - -#: knetworkconf.cpp:589 -msgid "The default Gateway IP address is invalid." -msgstr "預設的閘道 IP 位址不正確。" - -#: knetworkconf.cpp:680 -msgid "Enabling interface %1" -msgstr "開啟介面 %1" - -#: knetworkconf.cpp:682 -msgid "Disabling interface %1" -msgstr "關閉介面 %1" - -#: knetworkconf.cpp:716 -msgid "" -"Could not launch backend to change network device state. You will have to do it " -"manually." -msgstr "無法叫出後端來更新網路設備的狀態。您必須手動執行。" - -#: knetworkconf.cpp:737 -msgid "" -"There was an error changing the device's state. You will have to do it " -"manually." -msgstr "更改設備狀態時發生錯誤。您必須手動執行。" - -#: knetworkconf.cpp:738 -msgid "Could Not Change Device State" -msgstr "無法更改設備狀態" - -#: knetworkconf.cpp:829 knetworkconf.cpp:848 -msgid "" -"The new configuration has not been saved.\n" -"Apply changes?" -msgstr "" -"新的設定尚未儲存。\n" -"您要套用新設定嗎?" - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 16 -#: knetworkconf.cpp:866 rc.cpp:199 -#, no-c-format -msgid "Add New Static Host" -msgstr "新增靜態主機" - -#: knetworkconf.cpp:899 -msgid "Edit Static Host" -msgstr "編輯靜態主機" - -#: knetworkconf.cpp:1034 -msgid "Could not load the selected Network Profile." -msgstr "無法載入選擇的網路設定檔。" - -#: knetworkconf.cpp:1035 -msgid "Error Reading Profile" -msgstr "讀取設定檔時發生錯誤。" - -#: knetworkconf.cpp:1058 -msgid "Create New Network Profile" -msgstr "建立新的網路設定檔" - -#: knetworkconf.cpp:1059 -msgid "Name of new profile:" -msgstr "新的網路設定檔名稱:" - -#: knetworkconf.cpp:1088 -msgid "There is already another profile with that name." -msgstr "已經有一個相同名稱的設定檔了。" - -#: kadddevicecontainer.cpp:53 -msgid "&Advanced Settings" -msgstr "進階設定(&A)" - -#: kadddevicecontainer.cpp:54 kadddevicecontainer.cpp:55 -msgid "Toggle between advanced and basic settings" -msgstr "切換基本或進階設定" - -#: kadddevicecontainer.cpp:57 -msgid "Apply changes" -msgstr "套用變更" - -#: kadddevicecontainer.cpp:59 -msgid "Forget changes" -msgstr "丟棄變更" - -#: kadddevicecontainer.cpp:132 -msgid "The format of the specified netmask is not valid." -msgstr "網路遮罩格式不正確。" - -#: kadddevicecontainer.cpp:135 -msgid "The format of the specified broadcast is not valid." -msgstr "網路廣播位址格式不正確。" - -#: kadddevicecontainer.cpp:138 -msgid "The format of the specified Gateway is not valid." -msgstr "閘道位址格式不正確。" - -#: kadddevicecontainer.cpp:174 -msgid "Basic Settings" -msgstr "基本設定" - -#: kadddevicecontainer.cpp:179 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "進階設定" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:84 -msgid "Network Configuration of this Profile:" -msgstr "此設定檔的網路設定:" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:94 -#, c-format -msgid "

Interface: %1" -msgstr "

介面: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:95 -#, c-format -msgid "
Type: %1" -msgstr "
型態: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:101 -#, c-format -msgid "
Boot Protocol: %1" -msgstr "
開機協定: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:104 -#, c-format -msgid "
IP Address: %1" -msgstr "
IP 位址: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:105 -#, c-format -msgid "
Broadcast Address: %1" -msgstr "
廣播位址: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:107 -#, c-format -msgid "
On Boot: %1" -msgstr "
開機時啟動: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:111 -#, c-format -msgid "

Default Gateway: %1" -msgstr "

預設閘道: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:113 -#, c-format -msgid "
Domain Name: %1" -msgstr "
網域名稱: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:114 -#, c-format -msgid "
Machine Name: %1" -msgstr "
機器名稱: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:118 -#, c-format -msgid "
DNS Name Server: %1" -msgstr "
DNS 名稱伺服器: %1" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 44 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Configure Interface" -msgstr "設定介面" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 64 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "TCP/IP Address" -msgstr "TCP/IP 位址" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 93 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "dhcp" -msgstr "DHCP" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 98 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "bootp" -msgstr "BOOTP" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 105 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "The boot protocol this network device should use" -msgstr "這個網路設備使用的開機協定" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 133 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Manual:" -msgstr "手動:" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 136 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Use a static IP address. Use the fields below to enter the values" -msgstr "使用靜態 IP 位址。請在下面的欄位輸入資料" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 140 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "" -"

Sets this interface to use static IP settings.

\n" -"

In this case, please use the fields below to enter the desired values " -"manually.

" -msgstr "" -"

設定這個介面使用靜態 IP。

\n" -"

請在下面的欄位中輸入相關的資料。

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 148 -#: rc.cpp:31 -#, no-c-format -msgid "Automatic:" -msgstr "自動:" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Use a dynamic IP address" -msgstr "使用動態 IP 位址" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 156 -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "" -"

Using an dynamic IP address causes this device to get a free IP address " -"automatically.

\n" -"

The interface will try to contact an DHCP- or BOOTP-Server during the boot " -"process.

\n" -"

Rendevouz is not supported yet.

" -msgstr "" -"

使用動態 IP 位址,網路設備會自動取得 IP 位址。

\n" -"

此介面會在開機時試著去尋找 DHCP 或 BOOTP 伺服器。

" -"

Rendevouz 尚未支援。

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 184 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Activate when the computer starts" -msgstr "於電腦開機時啟動" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 187 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Ensures that this interface gets activated during boot time" -msgstr "確保在開機期間此介面已經被開啟。" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 191 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "" -"

Ensures that this interface gets activated during boot time.

\n" -"

Otherwise, you will have to active the interface manually after you have " -"logged in after the boot process.

" -msgstr "

確保在開機期間此介面已經被開啟。

不然您就必須在開完機後登入系統,再手動啟動介面。

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 197 -#: rc.cpp:52 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.0" -msgstr "255.255.255.0" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 202 -#: rc.cpp:55 -#, no-c-format -msgid "255.255.0.0" -msgstr "255.255.0.0" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 207 -#: rc.cpp:58 -#, no-c-format -msgid "255.0.0.0" -msgstr "255.0.0.0" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 212 -#: rc.cpp:61 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.128" -msgstr "255.255.255.128" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 217 -#: rc.cpp:64 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.192" -msgstr "255.255.255.192" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 222 -#: rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.240" -msgstr "255.255.255.240" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 227 -#: rc.cpp:70 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.248" -msgstr "255.255.255.248" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 237 -#: rc.cpp:73 -#, no-c-format -msgid "Subnetmask of the network device" -msgstr "此網路設備的子網路遮罩:" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 242 -#: rc.cpp:76 -#, no-c-format -msgid "" -"

Please enter the desired subnetmask for the interface here.

\n" -"

For small private networks, 255.255.255.0 will most often be a reasonable " -"default value.

\n" -"

This field will change from a popup box to a combo box as soon as you enable " -"the advanced settings below.

" -msgstr "" -"

請輸入此介面的子網路遮罩。

\n" -"

對某些小的私密網路而言,255.255.255.0 通常是合理的預設值。

\n" -"

若您開啟進階設定的話,此欄位會有個選單可以選擇。

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 284 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "網路遮罩:" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 287 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "" -"The netmask defines a range of IP numbers which will build a subnet inside the " -"network." -msgstr "網路遮罩定義子網路內可用的 IP 範圍。" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 301 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "IP address for the network device" -msgstr "此網路設備的 IP 位址" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 311 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "" -"

Here you should enter the IP address for the network interface.

\n" -"

Please note: If your network is connected to the internet, you should only " -"enter IP addresses you have been given by your provider.

\n" -"

Otherwise, you should enter one of the IP addresses which are explicitly " -"reserved for private use.

\n" -"

Most small private networks use class C networks, which allow up to 255 " -"computers in your network. So simply use addresses like 192.168.1.1, " -"192.168.1.2, 192.168.1.171 and so on for your computers.

\n" -"

Cass C networks: 192.168.0.0 to 192.168.255.25, for example 192.168.0.13.

" -"\n" -"

Class B networks: 172.16.0.0 to 172.31.255.255, for example 172.28.2.5

\n" -"

Class A networks: 10.0.0.0 to 10.255.255.255, for example 10.5.12.14

\n" -"

Please ensure that all IP addresses you give to your computers are unique; " -"you will have many problems if the same address is assigned to more than one " -"network device.

" -msgstr "" -"

請在此輸入網路介面的 IP 位址。

\n" -"

請注意:如果您是連接到網際網路上,您應該輸入您的網路服務提供者給您的 IP 位址。

\n" -"

否則,您應該輸入私密網路的位址。

\n" -"

大部份小的私密網路使用的是 C class 的網路,允許 255 台電腦在同一個網域內。

" -"

C class 網路:192.168.0.0 到 192.168.255.255,例如 192.168.0.13。

\n" -"

B class 網路:172.16.0.0 到 172.31.255.255,例如 172.28.2.5。

\n" -"

A class 網路:10.0.0.0 到 10.255.255.255,例如 10.5.12.14。

\n" -"

請確定您設定的 IP 位址不會跟別人衝突,否則您會遇到一大堆的麻煩。

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 336 -#: rc.cpp:103 rc.cpp:184 rc.cpp:202 rc.cpp:286 -#, no-c-format -msgid "IP address:" -msgstr "IP 位址:" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 339 -#: rc.cpp:106 rc.cpp:109 rc.cpp:142 rc.cpp:145 -#, no-c-format -msgid "" -"An IP address is an unique identifier of a networking device in an TCP/IP " -"network" -msgstr "IP 位址是在 TCP/IP 網路上用於辨識網路設備的代碼。" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 16 -#: rc.cpp:112 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "進階選項" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 27 -#: rc.cpp:115 -#, no-c-format -msgid "Advanced Device Information" -msgstr "進階設備資訊" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 30 -#: rc.cpp:118 -#, no-c-format -msgid "Set advanced setting for the network device" -msgstr "設定網路設備的進階設定" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 41 -#: rc.cpp:121 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "描述:" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 44 -#: rc.cpp:124 rc.cpp:133 -#, no-c-format -msgid "IP address of the network device" -msgstr "網路設備的 IP 位址" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 55 -#: rc.cpp:127 rc.cpp:130 -#, no-c-format -msgid "Simply enter a short human-readable description for this device" -msgstr "請簡短輸入此設備的描述" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 72 -#: rc.cpp:136 -#, no-c-format -msgid "" -"The Broadcast is a special address. All devices of a network respond if " -"packages are sent to this address." -msgstr "廣播位址是一個特殊位址,丟到此位址的封包,所有在此網路的設備都會收到。" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 80 -#: rc.cpp:139 -#, no-c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "閘道位址:" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 100 -#: rc.cpp:148 -#, no-c-format -msgid "Default gateway for the network device" -msgstr "網路設備的預設閘道位址" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 103 -#: rc.cpp:151 -#, no-c-format -msgid "" -"

Here you should enter the default gateway for the network device.

" -msgstr "

您應該輸入網路設備的預設閘道位址。

" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 111 -#: rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "Broadcast:" -msgstr "廣播:" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 18 -#: rc.cpp:157 rc.cpp:160 -#, no-c-format -msgid "Wireless Settings" -msgstr "無線設定" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 43 -#: rc.cpp:163 -#, no-c-format -msgid "WEP key:" -msgstr "WEP 鍵值:" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 61 -#: rc.cpp:166 -#, no-c-format -msgid "ESSID:" -msgstr "ESSID:" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 69 -#: rc.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Key type:" -msgstr "鍵值型態:" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 75 -#: rc.cpp:172 -#, no-c-format -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 80 -#: rc.cpp:175 -#, no-c-format -msgid "Hexadecimal" -msgstr "十六進位碼" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 28 -#: rc.cpp:178 -#, no-c-format -msgid "Add New DNS Server" -msgstr "新增 DNS 伺服器" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 59 -#: rc.cpp:181 -#, no-c-format -msgid "IP address of the new DNS server" -msgstr "新的 DNS 伺服器的 IP 位址" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 92 -#: rc.cpp:187 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "新增(&A)" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:190 -#, no-c-format -msgid "Add the server to the list" -msgstr "新增伺服器到清單中" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 106 -#: rc.cpp:196 -#, no-c-format -msgid "Forget it" -msgstr "丟棄" - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 154 -#: rc.cpp:211 rc.cpp:325 -#, no-c-format -msgid "Aliases" -msgstr "別名" - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 184 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:310 rc.cpp:328 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "新增(&A)..." - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:217 rc.cpp:313 rc.cpp:331 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "編輯(&E)..." - -#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "Detecting Your Current Platform" -msgstr "偵測您目前的平台" - -#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 60 -#: rc.cpp:226 -#, no-c-format -msgid "Please wait while detecting your current platform..." -msgstr "請稍候,正在偵測您目前的平台..." - -#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 16 -#: rc.cpp:229 -#, no-c-format -msgid "Changing Interface State" -msgstr "更改介面狀態" - -#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 64 -#: rc.cpp:232 -#, no-c-format -msgid "Bringing up interface eth0..." -msgstr "帶起介面eth0..." - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "Network Settings" -msgstr "網路設定" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 42 -#: rc.cpp:238 -#, no-c-format -msgid "Configure your TCP/IP settings" -msgstr "設定您的 TCP/IP" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 45 -#: rc.cpp:241 -#, no-c-format -msgid "Change TCP/IP settings" -msgstr "變更 TCP/IP 設定" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 66 -#: rc.cpp:244 -#, no-c-format -msgid "Network Interfaces" -msgstr "網路介面" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 85 -#: rc.cpp:247 -#, no-c-format -msgid "Available Network Interfaces" -msgstr "可用的網路介面" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:250 -#, no-c-format -msgid "Interface" -msgstr "介面" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 121 -#: rc.cpp:253 rc.cpp:322 -#, no-c-format -msgid "IP Address" -msgstr "IP 位址" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 132 -#: rc.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "協定" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 143 -#: rc.cpp:259 -#, no-c-format -msgid "State" -msgstr "狀態" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 154 -#: rc.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "註解" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 175 -#: rc.cpp:265 -#, no-c-format -msgid "List of configured network devices" -msgstr "已設定網路設備清單" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 194 -#: rc.cpp:268 -#, no-c-format -msgid "Configure Interface..." -msgstr "設定介面..." - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 197 -#: rc.cpp:271 -#, no-c-format -msgid "Change the settings of the selected device" -msgstr "更改已選擇設備的設定" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 208 -#: rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "Enable Interface" -msgstr "開啟介面" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 219 -#: rc.cpp:277 -#, no-c-format -msgid "Disable Interface" -msgstr "關閉介面" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:280 -#, no-c-format -msgid "Routes" -msgstr "路由" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 265 -#: rc.cpp:283 -#, no-c-format -msgid "Default Gateway" -msgstr "預設閘道" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 348 -#: rc.cpp:289 -#, no-c-format -msgid "Default Gateway IP address" -msgstr "預設閘道 IP 位址" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 373 -#: rc.cpp:292 -#, no-c-format -msgid "Device:" -msgstr "設備:" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 401 -#: rc.cpp:295 -#, no-c-format -msgid "Network device where to send packets" -msgstr "用哪個網路設備送出封包" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 432 -#: rc.cpp:298 -#, no-c-format -msgid "Domain Name System" -msgstr "網域名稱系統" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:301 -#, no-c-format -msgid "Domain Name Servers" -msgstr "網域名稱伺服器(DNS)" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 499 -#: rc.cpp:304 -#, no-c-format -msgid "Move up the selected server on the list (higher priority)" -msgstr "將選擇的伺服器往上移(較高優先順序)" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 513 -#: rc.cpp:307 -#, no-c-format -msgid "Move down the selected server on the list (less priority)" -msgstr "將選擇的伺服器往下移(較低優先順序)" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 637 -#: rc.cpp:319 -#, no-c-format -msgid "Static Hosts" -msgstr "靜態主機" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 738 -#: rc.cpp:337 -#, no-c-format -msgid "Host name:" -msgstr "主機名稱:" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 762 -#: rc.cpp:340 -#, no-c-format -msgid "Domain name:" -msgstr "網域名稱:" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 772 -#: rc.cpp:343 -#, no-c-format -msgid "Network Profiles" -msgstr "網路設定檔" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 783 -#: rc.cpp:346 -#, no-c-format -msgid "Available Network Profiles" -msgstr "可用的網路設定檔" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 792 -#: rc.cpp:349 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "名稱" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 821 -#: rc.cpp:352 -#, no-c-format -msgid "&Load Selected" -msgstr "載入選擇的(&L)" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 829 -#: rc.cpp:355 -#, no-c-format -msgid "&Save Selected" -msgstr "儲存選擇的(&S)" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 837 -#: rc.cpp:358 -#, no-c-format -msgid "&Create New..." -msgstr "建立新的(&C)..." - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 845 -#: rc.cpp:361 -#, no-c-format -msgid "&Delete Selected" -msgstr "刪除選擇的(&D)" - -#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 28 -#: knetworkconfigparser.cpp:303 rc.cpp:364 -#, no-c-format -msgid "Reloading Network" -msgstr "重新載入網路" - -#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 112 -#: rc.cpp:370 -#, no-c-format -msgid "" -"Please wait while the network is reloaded so\n" -"the changes can take effect." -msgstr "請稍候,等待網路重新載入,以便讓變更能生效。" - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:374 -#, no-c-format -msgid "Unsupported Platform" -msgstr "不支援的平台" - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 69 -#: rc.cpp:383 -#, no-c-format -msgid "Do not ask again" -msgstr "不要再詢問" - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 94 -#: rc.cpp:386 -#, no-c-format -msgid "" -"

Your Platform is Not Supported

" -"
" -msgstr "

未支援您的平台

" - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 102 -#: rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "" -"You may choose one of the following supported platforms if you are sure " -"your platform behaves the same as the chosen one. Please be sure, because your " -"current network configuration could be damaged." -msgstr "如果您十分確定您的平台的行為與以下的平台一樣,您可以選擇其中一個。但請您要十分確定,因為您的網路設定可能會損毀。" - -#: knetworkconfmodule.cpp:94 -msgid "KNetworkConf" -msgstr "KNetworkConf" - -#: knetworkconfmodule.cpp:97 -msgid "Lead Developer" -msgstr "主要開發者" - -#: knetworkconfmodule.cpp:99 -msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on." -msgstr "提供 KNetworkConf 使用的網路後端。" - -#: knetworkconfmodule.cpp:101 -msgid "Conectiva Linux Support" -msgstr "Conectiva Linux 支援" - -#: knetworkconfmodule.cpp:103 -msgid "Documentation maintainer, and German translator" -msgstr "文件維護,德文翻譯" - -#: knetworkconfmodule.cpp:105 -msgid "Various bugfixes and features" -msgstr "修正許多錯誤與提供許多功能" - -#: knetworkconfmodule.cpp:107 -msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator" -msgstr "修正許多錯誤,及巴西、葡萄牙翻譯" - -#: knetworkconfmodule.cpp:113 -msgid "" -"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP " -"settings.%3" -msgstr "%1網路設定%2這個模組允許您設定您的 TCP/IP。%3" - -#: knetworkconfigparser.cpp:41 -msgid "" -"Could not find the backend script for the network configuration detection. " -"Something is wrong with your installation.\n" -" Please check that \n" -"{TDE_PATH}/%1 \n" -"file is present." -msgstr "" -"找不到偵測網路設定的後端文稿。您的系統可能有問題。\n" -"請確定 {TDE_PATH}/%1 檔案存在。" - -#: knetworkconfigparser.cpp:42 -msgid "Could Not Find Network Configuration Backend Script" -msgstr "找不到網路設定的後端文稿" - -#: knetworkconfigparser.cpp:65 knetworkconfigparser.cpp:95 -#: knetworkconfigparser.cpp:320 knetworkconfigparser.cpp:1016 -msgid "" -"Could not execute backend script for the network configuration detection. " -"Something is wrong with your installation." -msgstr "無法執行偵測網路設定的後端文稿。您的系統可能有問題。" - -#: knetworkconfigparser.cpp:66 knetworkconfigparser.cpp:96 -#: knetworkconfigparser.cpp:321 knetworkconfigparser.cpp:1017 -msgid "Could Not Launch Network Configuration Backend Script" -msgstr "無法叫出網路設定後端文稿" - -#: knetworkconfigparser.cpp:113 knetworkconfigparser.cpp:837 -msgid "Could not parse the XML output from the network configuration backend." -msgstr "無法剖析網路設定後端的 XML 輸出。" - -#: knetworkconfigparser.cpp:114 -msgid "Error While Listing Network Interfaces" -msgstr "列出網路介面時發生錯誤" - -#: knetworkconfigparser.cpp:191 -msgid "Could not open file /proc/net/route." -msgstr "無法開啟檔案 /proc/net/route。" - -#: knetworkconfigparser.cpp:192 -msgid "Could Not Open File" -msgstr "無法開啟檔案" - -#: knetworkconfigparser.cpp:304 -msgid "%1Please wait while saving the network settings...%2" -msgstr "%1請稍候,正在儲存網路設定...%2" - -#: knetworkconfigparser.cpp:762 -msgid "Ethernet Network Device" -msgstr "乙太網路設備" - -#: knetworkconfigparser.cpp:764 -msgid "Wireless Network Device" -msgstr "無線網路設備" - -#: knetworkconfigparser.cpp:838 -msgid "Error Loading The Network Configuration" -msgstr "載入網路設定時發生錯誤" - -#: knetworkconfigparser.cpp:1030 -msgid "" -"Could not parse the list of supported platforms from the network configuration " -"backend." -msgstr "無法剖析網路後端送來的支援平台清單。" - -#: knetworkconfigparser.cpp:1031 -msgid "Error Obtaining Supported Platforms List" -msgstr "取得支援平台清單時發生錯誤" - -#: version.h:5 -msgid "" -"KNetworkConf - A TDE Control Center module to configure TCP/IP settings." -msgstr "KNetworkConf - TDE 控制中心的模組,用於設定 TCP/IP。" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po new file mode 100644 index 00000000000..f6dbf7be3eb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po @@ -0,0 +1,1028 @@ +# translation of knetworkconf.po to Chinese Traditional +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knetworkconf\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:12+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddnsserverdlg.ui.h:42 +#: kaddknownhostdlg.ui.h:25 +msgid "The format of the specified IP address is not valid." +msgstr "指定的 IP 位址格式不正確。" + +#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132 +#: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138 +#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589 +msgid "Invalid IP Address" +msgstr "不正確的 IP 位址" + +#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 +msgid "You have to type an alias first." +msgstr "您必須先輸入一個別名。" + +#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 +msgid "Invalid Text" +msgstr "不合法的文字" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 +msgid "You must add at least one alias for the specified IP address." +msgstr "您必須為這個 IP 位址至少指定一個別名。" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 +msgid "Insufficient Aliases" +msgstr "不適當的別名" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:63 +msgid "Edit Alias" +msgstr "編輯別名" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:64 kaddknownhostdlg.ui.h:92 +msgid "Alias:" +msgstr "別名:" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:91 +msgid "Add New Alias" +msgstr "新增別名" + +#: knetworkconf.cpp:66 +msgid "Could not load network configuration information." +msgstr "無法載入網路設定資訊。" + +#: knetworkconf.cpp:67 +msgid "Error Reading Configuration File" +msgstr "讀取設定檔時發生錯誤。" + +#: knetworkconf.cpp:118 knetworkconf.cpp:755 +msgid "Enabled" +msgstr "開啟" + +#: knetworkconf.cpp:128 knetworkconf.cpp:769 +msgid "Disabled" +msgstr "關閉" + +#: knetworkconf.cpp:137 knetworkconf.cpp:304 +msgid "Manual" +msgstr "手動" + +#: knetworkconf.cpp:158 +msgid "" +"The new configuration has not been saved.\n" +"Do you want to apply changes before quitting?" +msgstr "" +"新的設定尚未儲存。\n" +"您要在離開前先套用新設定嗎?" + +#: knetworkconf.cpp:159 knetworkconf.cpp:830 knetworkconf.cpp:849 +msgid "New Configuration Not Saved" +msgstr "不要儲存" + +#: knetworkconf.cpp:206 +msgid "Edit Server" +msgstr "編輯伺服器" + +#: knetworkconf.cpp:233 +#, c-format +msgid "Configure Device %1" +msgstr "設定設備 %1" + +#: knetworkconf.cpp:442 +msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." +msgstr "無法開啟 /etc/resolv.conf。" + +#: knetworkconf.cpp:443 +msgid "Error Loading Config Files" +msgstr "載入設定檔時發生錯誤" + +#: knetworkconf.cpp:589 +msgid "The default Gateway IP address is invalid." +msgstr "預設的閘道 IP 位址不正確。" + +#: knetworkconf.cpp:680 +msgid "Enabling interface %1" +msgstr "開啟介面 %1" + +#: knetworkconf.cpp:682 +msgid "Disabling interface %1" +msgstr "關閉介面 %1" + +#: knetworkconf.cpp:716 +msgid "" +"Could not launch backend to change network device state. You will have to do it " +"manually." +msgstr "無法叫出後端來更新網路設備的狀態。您必須手動執行。" + +#: knetworkconf.cpp:737 +msgid "" +"There was an error changing the device's state. You will have to do it " +"manually." +msgstr "更改設備狀態時發生錯誤。您必須手動執行。" + +#: knetworkconf.cpp:738 +msgid "Could Not Change Device State" +msgstr "無法更改設備狀態" + +#: knetworkconf.cpp:829 knetworkconf.cpp:848 +msgid "" +"The new configuration has not been saved.\n" +"Apply changes?" +msgstr "" +"新的設定尚未儲存。\n" +"您要套用新設定嗎?" + +#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 16 +#: knetworkconf.cpp:866 rc.cpp:199 +#, no-c-format +msgid "Add New Static Host" +msgstr "新增靜態主機" + +#: knetworkconf.cpp:899 +msgid "Edit Static Host" +msgstr "編輯靜態主機" + +#: knetworkconf.cpp:1034 +msgid "Could not load the selected Network Profile." +msgstr "無法載入選擇的網路設定檔。" + +#: knetworkconf.cpp:1035 +msgid "Error Reading Profile" +msgstr "讀取設定檔時發生錯誤。" + +#: knetworkconf.cpp:1058 +msgid "Create New Network Profile" +msgstr "建立新的網路設定檔" + +#: knetworkconf.cpp:1059 +msgid "Name of new profile:" +msgstr "新的網路設定檔名稱:" + +#: knetworkconf.cpp:1088 +msgid "There is already another profile with that name." +msgstr "已經有一個相同名稱的設定檔了。" + +#: kadddevicecontainer.cpp:53 +msgid "&Advanced Settings" +msgstr "進階設定(&A)" + +#: kadddevicecontainer.cpp:54 kadddevicecontainer.cpp:55 +msgid "Toggle between advanced and basic settings" +msgstr "切換基本或進階設定" + +#: kadddevicecontainer.cpp:57 +msgid "Apply changes" +msgstr "套用變更" + +#: kadddevicecontainer.cpp:59 +msgid "Forget changes" +msgstr "丟棄變更" + +#: kadddevicecontainer.cpp:132 +msgid "The format of the specified netmask is not valid." +msgstr "網路遮罩格式不正確。" + +#: kadddevicecontainer.cpp:135 +msgid "The format of the specified broadcast is not valid." +msgstr "網路廣播位址格式不正確。" + +#: kadddevicecontainer.cpp:138 +msgid "The format of the specified Gateway is not valid." +msgstr "閘道位址格式不正確。" + +#: kadddevicecontainer.cpp:174 +msgid "Basic Settings" +msgstr "基本設定" + +#: kadddevicecontainer.cpp:179 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "進階設定" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:84 +msgid "Network Configuration of this Profile:" +msgstr "此設定檔的網路設定:" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:94 +#, c-format +msgid "

Interface: %1" +msgstr "

介面: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:95 +#, c-format +msgid "
Type: %1" +msgstr "
型態: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:101 +#, c-format +msgid "
Boot Protocol: %1" +msgstr "
開機協定: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:104 +#, c-format +msgid "
IP Address: %1" +msgstr "
IP 位址: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:105 +#, c-format +msgid "
Broadcast Address: %1" +msgstr "
廣播位址: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:107 +#, c-format +msgid "
On Boot: %1" +msgstr "
開機時啟動: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:111 +#, c-format +msgid "

Default Gateway: %1" +msgstr "

預設閘道: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:113 +#, c-format +msgid "
Domain Name: %1" +msgstr "
網域名稱: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:114 +#, c-format +msgid "
Machine Name: %1" +msgstr "
機器名稱: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:118 +#, c-format +msgid "
DNS Name Server: %1" +msgstr "
DNS 名稱伺服器: %1" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 44 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Configure Interface" +msgstr "設定介面" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 64 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "TCP/IP Address" +msgstr "TCP/IP 位址" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 93 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "dhcp" +msgstr "DHCP" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 98 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "bootp" +msgstr "BOOTP" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 105 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "The boot protocol this network device should use" +msgstr "這個網路設備使用的開機協定" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 133 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Manual:" +msgstr "手動:" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 136 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Use a static IP address. Use the fields below to enter the values" +msgstr "使用靜態 IP 位址。請在下面的欄位輸入資料" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 140 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"

Sets this interface to use static IP settings.

\n" +"

In this case, please use the fields below to enter the desired values " +"manually.

" +msgstr "" +"

設定這個介面使用靜態 IP。

\n" +"

請在下面的欄位中輸入相關的資料。

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 148 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "Automatic:" +msgstr "自動:" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 151 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "Use a dynamic IP address" +msgstr "使用動態 IP 位址" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 156 +#: rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "" +"

Using an dynamic IP address causes this device to get a free IP address " +"automatically.

\n" +"

The interface will try to contact an DHCP- or BOOTP-Server during the boot " +"process.

\n" +"

Rendevouz is not supported yet.

" +msgstr "" +"

使用動態 IP 位址,網路設備會自動取得 IP 位址。

\n" +"

此介面會在開機時試著去尋找 DHCP 或 BOOTP 伺服器。

" +"

Rendevouz 尚未支援。

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 184 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Activate when the computer starts" +msgstr "於電腦開機時啟動" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 187 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Ensures that this interface gets activated during boot time" +msgstr "確保在開機期間此介面已經被開啟。" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 191 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"

Ensures that this interface gets activated during boot time.

\n" +"

Otherwise, you will have to active the interface manually after you have " +"logged in after the boot process.

" +msgstr "

確保在開機期間此介面已經被開啟。

不然您就必須在開完機後登入系統,再手動啟動介面。

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 197 +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.0" +msgstr "255.255.255.0" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 202 +#: rc.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "255.255.0.0" +msgstr "255.255.0.0" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 207 +#: rc.cpp:58 +#, no-c-format +msgid "255.0.0.0" +msgstr "255.0.0.0" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 212 +#: rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.128" +msgstr "255.255.255.128" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 217 +#: rc.cpp:64 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.192" +msgstr "255.255.255.192" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 222 +#: rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.240" +msgstr "255.255.255.240" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 227 +#: rc.cpp:70 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.248" +msgstr "255.255.255.248" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 237 +#: rc.cpp:73 +#, no-c-format +msgid "Subnetmask of the network device" +msgstr "此網路設備的子網路遮罩:" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 242 +#: rc.cpp:76 +#, no-c-format +msgid "" +"

Please enter the desired subnetmask for the interface here.

\n" +"

For small private networks, 255.255.255.0 will most often be a reasonable " +"default value.

\n" +"

This field will change from a popup box to a combo box as soon as you enable " +"the advanced settings below.

" +msgstr "" +"

請輸入此介面的子網路遮罩。

\n" +"

對某些小的私密網路而言,255.255.255.0 通常是合理的預設值。

\n" +"

若您開啟進階設定的話,此欄位會有個選單可以選擇。

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 284 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "網路遮罩:" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 287 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "" +"The netmask defines a range of IP numbers which will build a subnet inside the " +"network." +msgstr "網路遮罩定義子網路內可用的 IP 範圍。" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 301 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "IP address for the network device" +msgstr "此網路設備的 IP 位址" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 311 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "" +"

Here you should enter the IP address for the network interface.

\n" +"

Please note: If your network is connected to the internet, you should only " +"enter IP addresses you have been given by your provider.

\n" +"

Otherwise, you should enter one of the IP addresses which are explicitly " +"reserved for private use.

\n" +"

Most small private networks use class C networks, which allow up to 255 " +"computers in your network. So simply use addresses like 192.168.1.1, " +"192.168.1.2, 192.168.1.171 and so on for your computers.

\n" +"

Cass C networks: 192.168.0.0 to 192.168.255.25, for example 192.168.0.13.

" +"\n" +"

Class B networks: 172.16.0.0 to 172.31.255.255, for example 172.28.2.5

\n" +"

Class A networks: 10.0.0.0 to 10.255.255.255, for example 10.5.12.14

\n" +"

Please ensure that all IP addresses you give to your computers are unique; " +"you will have many problems if the same address is assigned to more than one " +"network device.

" +msgstr "" +"

請在此輸入網路介面的 IP 位址。

\n" +"

請注意:如果您是連接到網際網路上,您應該輸入您的網路服務提供者給您的 IP 位址。

\n" +"

否則,您應該輸入私密網路的位址。

\n" +"

大部份小的私密網路使用的是 C class 的網路,允許 255 台電腦在同一個網域內。

" +"

C class 網路:192.168.0.0 到 192.168.255.255,例如 192.168.0.13。

\n" +"

B class 網路:172.16.0.0 到 172.31.255.255,例如 172.28.2.5。

\n" +"

A class 網路:10.0.0.0 到 10.255.255.255,例如 10.5.12.14。

\n" +"

請確定您設定的 IP 位址不會跟別人衝突,否則您會遇到一大堆的麻煩。

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 336 +#: rc.cpp:103 rc.cpp:184 rc.cpp:202 rc.cpp:286 +#, no-c-format +msgid "IP address:" +msgstr "IP 位址:" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 339 +#: rc.cpp:106 rc.cpp:109 rc.cpp:142 rc.cpp:145 +#, no-c-format +msgid "" +"An IP address is an unique identifier of a networking device in an TCP/IP " +"network" +msgstr "IP 位址是在 TCP/IP 網路上用於辨識網路設備的代碼。" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 16 +#: rc.cpp:112 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "進階選項" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 27 +#: rc.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Advanced Device Information" +msgstr "進階設備資訊" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 30 +#: rc.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "Set advanced setting for the network device" +msgstr "設定網路設備的進階設定" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 41 +#: rc.cpp:121 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "描述:" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 44 +#: rc.cpp:124 rc.cpp:133 +#, no-c-format +msgid "IP address of the network device" +msgstr "網路設備的 IP 位址" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 55 +#: rc.cpp:127 rc.cpp:130 +#, no-c-format +msgid "Simply enter a short human-readable description for this device" +msgstr "請簡短輸入此設備的描述" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 72 +#: rc.cpp:136 +#, no-c-format +msgid "" +"The Broadcast is a special address. All devices of a network respond if " +"packages are sent to this address." +msgstr "廣播位址是一個特殊位址,丟到此位址的封包,所有在此網路的設備都會收到。" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 80 +#: rc.cpp:139 +#, no-c-format +msgid "Gateway:" +msgstr "閘道位址:" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 100 +#: rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Default gateway for the network device" +msgstr "網路設備的預設閘道位址" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 103 +#: rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "" +"

Here you should enter the default gateway for the network device.

" +msgstr "

您應該輸入網路設備的預設閘道位址。

" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 111 +#: rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "Broadcast:" +msgstr "廣播:" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 18 +#: rc.cpp:157 rc.cpp:160 +#, no-c-format +msgid "Wireless Settings" +msgstr "無線設定" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 43 +#: rc.cpp:163 +#, no-c-format +msgid "WEP key:" +msgstr "WEP 鍵值:" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 61 +#: rc.cpp:166 +#, no-c-format +msgid "ESSID:" +msgstr "ESSID:" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 69 +#: rc.cpp:169 +#, no-c-format +msgid "Key type:" +msgstr "鍵值型態:" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 75 +#: rc.cpp:172 +#, no-c-format +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 80 +#: rc.cpp:175 +#, no-c-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "十六進位碼" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 28 +#: rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "Add New DNS Server" +msgstr "新增 DNS 伺服器" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 59 +#: rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "IP address of the new DNS server" +msgstr "新的 DNS 伺服器的 IP 位址" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 92 +#: rc.cpp:187 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "新增(&A)" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 95 +#: rc.cpp:190 +#, no-c-format +msgid "Add the server to the list" +msgstr "新增伺服器到清單中" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 106 +#: rc.cpp:196 +#, no-c-format +msgid "Forget it" +msgstr "丟棄" + +#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 154 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:325 +#, no-c-format +msgid "Aliases" +msgstr "別名" + +#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 184 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:310 rc.cpp:328 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "新增(&A)..." + +#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 201 +#: rc.cpp:217 rc.cpp:313 rc.cpp:331 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "編輯(&E)..." + +#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 16 +#: rc.cpp:223 +#, no-c-format +msgid "Detecting Your Current Platform" +msgstr "偵測您目前的平台" + +#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 60 +#: rc.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "Please wait while detecting your current platform..." +msgstr "請稍候,正在偵測您目前的平台..." + +#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 16 +#: rc.cpp:229 +#, no-c-format +msgid "Changing Interface State" +msgstr "更改介面狀態" + +#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 64 +#: rc.cpp:232 +#, no-c-format +msgid "Bringing up interface eth0..." +msgstr "帶起介面eth0..." + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 36 +#: rc.cpp:235 +#, no-c-format +msgid "Network Settings" +msgstr "網路設定" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 42 +#: rc.cpp:238 +#, no-c-format +msgid "Configure your TCP/IP settings" +msgstr "設定您的 TCP/IP" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 45 +#: rc.cpp:241 +#, no-c-format +msgid "Change TCP/IP settings" +msgstr "變更 TCP/IP 設定" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 66 +#: rc.cpp:244 +#, no-c-format +msgid "Network Interfaces" +msgstr "網路介面" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 85 +#: rc.cpp:247 +#, no-c-format +msgid "Available Network Interfaces" +msgstr "可用的網路介面" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 110 +#: rc.cpp:250 +#, no-c-format +msgid "Interface" +msgstr "介面" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 121 +#: rc.cpp:253 rc.cpp:322 +#, no-c-format +msgid "IP Address" +msgstr "IP 位址" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 132 +#: rc.cpp:256 +#, no-c-format +msgid "Protocol" +msgstr "協定" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 143 +#: rc.cpp:259 +#, no-c-format +msgid "State" +msgstr "狀態" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 154 +#: rc.cpp:262 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "註解" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 175 +#: rc.cpp:265 +#, no-c-format +msgid "List of configured network devices" +msgstr "已設定網路設備清單" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 194 +#: rc.cpp:268 +#, no-c-format +msgid "Configure Interface..." +msgstr "設定介面..." + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 197 +#: rc.cpp:271 +#, no-c-format +msgid "Change the settings of the selected device" +msgstr "更改已選擇設備的設定" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 208 +#: rc.cpp:274 +#, no-c-format +msgid "Enable Interface" +msgstr "開啟介面" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 219 +#: rc.cpp:277 +#, no-c-format +msgid "Disable Interface" +msgstr "關閉介面" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 248 +#: rc.cpp:280 +#, no-c-format +msgid "Routes" +msgstr "路由" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 265 +#: rc.cpp:283 +#, no-c-format +msgid "Default Gateway" +msgstr "預設閘道" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 348 +#: rc.cpp:289 +#, no-c-format +msgid "Default Gateway IP address" +msgstr "預設閘道 IP 位址" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 373 +#: rc.cpp:292 +#, no-c-format +msgid "Device:" +msgstr "設備:" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 401 +#: rc.cpp:295 +#, no-c-format +msgid "Network device where to send packets" +msgstr "用哪個網路設備送出封包" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 432 +#: rc.cpp:298 +#, no-c-format +msgid "Domain Name System" +msgstr "網域名稱系統" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 443 +#: rc.cpp:301 +#, no-c-format +msgid "Domain Name Servers" +msgstr "網域名稱伺服器(DNS)" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 499 +#: rc.cpp:304 +#, no-c-format +msgid "Move up the selected server on the list (higher priority)" +msgstr "將選擇的伺服器往上移(較高優先順序)" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 513 +#: rc.cpp:307 +#, no-c-format +msgid "Move down the selected server on the list (less priority)" +msgstr "將選擇的伺服器往下移(較低優先順序)" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 637 +#: rc.cpp:319 +#, no-c-format +msgid "Static Hosts" +msgstr "靜態主機" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 738 +#: rc.cpp:337 +#, no-c-format +msgid "Host name:" +msgstr "主機名稱:" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 762 +#: rc.cpp:340 +#, no-c-format +msgid "Domain name:" +msgstr "網域名稱:" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 772 +#: rc.cpp:343 +#, no-c-format +msgid "Network Profiles" +msgstr "網路設定檔" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 783 +#: rc.cpp:346 +#, no-c-format +msgid "Available Network Profiles" +msgstr "可用的網路設定檔" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 792 +#: rc.cpp:349 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 821 +#: rc.cpp:352 +#, no-c-format +msgid "&Load Selected" +msgstr "載入選擇的(&L)" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 829 +#: rc.cpp:355 +#, no-c-format +msgid "&Save Selected" +msgstr "儲存選擇的(&S)" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 837 +#: rc.cpp:358 +#, no-c-format +msgid "&Create New..." +msgstr "建立新的(&C)..." + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 845 +#: rc.cpp:361 +#, no-c-format +msgid "&Delete Selected" +msgstr "刪除選擇的(&D)" + +#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 28 +#: knetworkconfigparser.cpp:303 rc.cpp:364 +#, no-c-format +msgid "Reloading Network" +msgstr "重新載入網路" + +#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 112 +#: rc.cpp:370 +#, no-c-format +msgid "" +"Please wait while the network is reloaded so\n" +"the changes can take effect." +msgstr "請稍候,等待網路重新載入,以便讓變更能生效。" + +#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 16 +#: rc.cpp:374 +#, no-c-format +msgid "Unsupported Platform" +msgstr "不支援的平台" + +#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 69 +#: rc.cpp:383 +#, no-c-format +msgid "Do not ask again" +msgstr "不要再詢問" + +#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 94 +#: rc.cpp:386 +#, no-c-format +msgid "" +"

Your Platform is Not Supported

" +"
" +msgstr "

未支援您的平台

" + +#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 102 +#: rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "" +"You may choose one of the following supported platforms if you are sure " +"your platform behaves the same as the chosen one. Please be sure, because your " +"current network configuration could be damaged." +msgstr "如果您十分確定您的平台的行為與以下的平台一樣,您可以選擇其中一個。但請您要十分確定,因為您的網路設定可能會損毀。" + +#: knetworkconfmodule.cpp:94 +msgid "KNetworkConf" +msgstr "KNetworkConf" + +#: knetworkconfmodule.cpp:97 +msgid "Lead Developer" +msgstr "主要開發者" + +#: knetworkconfmodule.cpp:99 +msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on." +msgstr "提供 KNetworkConf 使用的網路後端。" + +#: knetworkconfmodule.cpp:101 +msgid "Conectiva Linux Support" +msgstr "Conectiva Linux 支援" + +#: knetworkconfmodule.cpp:103 +msgid "Documentation maintainer, and German translator" +msgstr "文件維護,德文翻譯" + +#: knetworkconfmodule.cpp:105 +msgid "Various bugfixes and features" +msgstr "修正許多錯誤與提供許多功能" + +#: knetworkconfmodule.cpp:107 +msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator" +msgstr "修正許多錯誤,及巴西、葡萄牙翻譯" + +#: knetworkconfmodule.cpp:113 +msgid "" +"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP " +"settings.%3" +msgstr "%1網路設定%2這個模組允許您設定您的 TCP/IP。%3" + +#: knetworkconfigparser.cpp:41 +msgid "" +"Could not find the backend script for the network configuration detection. " +"Something is wrong with your installation.\n" +" Please check that \n" +"{TDE_PATH}/%1 \n" +"file is present." +msgstr "" +"找不到偵測網路設定的後端文稿。您的系統可能有問題。\n" +"請確定 {TDE_PATH}/%1 檔案存在。" + +#: knetworkconfigparser.cpp:42 +msgid "Could Not Find Network Configuration Backend Script" +msgstr "找不到網路設定的後端文稿" + +#: knetworkconfigparser.cpp:65 knetworkconfigparser.cpp:95 +#: knetworkconfigparser.cpp:320 knetworkconfigparser.cpp:1016 +msgid "" +"Could not execute backend script for the network configuration detection. " +"Something is wrong with your installation." +msgstr "無法執行偵測網路設定的後端文稿。您的系統可能有問題。" + +#: knetworkconfigparser.cpp:66 knetworkconfigparser.cpp:96 +#: knetworkconfigparser.cpp:321 knetworkconfigparser.cpp:1017 +msgid "Could Not Launch Network Configuration Backend Script" +msgstr "無法叫出網路設定後端文稿" + +#: knetworkconfigparser.cpp:113 knetworkconfigparser.cpp:837 +msgid "Could not parse the XML output from the network configuration backend." +msgstr "無法剖析網路設定後端的 XML 輸出。" + +#: knetworkconfigparser.cpp:114 +msgid "Error While Listing Network Interfaces" +msgstr "列出網路介面時發生錯誤" + +#: knetworkconfigparser.cpp:191 +msgid "Could not open file /proc/net/route." +msgstr "無法開啟檔案 /proc/net/route。" + +#: knetworkconfigparser.cpp:192 +msgid "Could Not Open File" +msgstr "無法開啟檔案" + +#: knetworkconfigparser.cpp:304 +msgid "%1Please wait while saving the network settings...%2" +msgstr "%1請稍候,正在儲存網路設定...%2" + +#: knetworkconfigparser.cpp:762 +msgid "Ethernet Network Device" +msgstr "乙太網路設備" + +#: knetworkconfigparser.cpp:764 +msgid "Wireless Network Device" +msgstr "無線網路設備" + +#: knetworkconfigparser.cpp:838 +msgid "Error Loading The Network Configuration" +msgstr "載入網路設定時發生錯誤" + +#: knetworkconfigparser.cpp:1030 +msgid "" +"Could not parse the list of supported platforms from the network configuration " +"backend." +msgstr "無法剖析網路後端送來的支援平台清單。" + +#: knetworkconfigparser.cpp:1031 +msgid "Error Obtaining Supported Platforms List" +msgstr "取得支援平台清單時發生錯誤" + +#: version.h:5 +msgid "" +"KNetworkConf - A TDE Control Center module to configure TCP/IP settings." +msgstr "KNetworkConf - TDE 控制中心的模組,用於設定 TCP/IP。" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po new file mode 100644 index 00000000000..db7c17603d7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Keanu , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_deb.po\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-06-27 10:17\n" +"Last-Translator: Keanu \n" +"Language-Team: Chinese (traditional) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" + +#: kfile_deb.cpp:53 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: kfile_deb.cpp:56 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#: kfile_deb.cpp:57 +msgid "Version" +msgstr "版本" + +#: kfile_deb.cpp:58 +msgid "Summary" +msgstr "摘要" + +#: kfile_deb.cpp:59 +msgid "Size" +msgstr "大小" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po new file mode 100644 index 00000000000..a3f501ab799 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# translation of kfile_rpm.po to Traditional Chinese +# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Keanu , 2002. +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_rpm\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-15 15:38+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kfile_rpm.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: kfile_rpm.cpp:49 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#: kfile_rpm.cpp:50 +msgid "Version" +msgstr "版本" + +#: kfile_rpm.cpp:51 +msgid "Release" +msgstr "釋出" + +#: kfile_rpm.cpp:52 +msgid "Summary" +msgstr "摘要" + +#: kfile_rpm.cpp:54 +msgid "Group" +msgstr "群組" + +#: kfile_rpm.cpp:55 +msgid "Size" +msgstr "大小" + +#: kfile_rpm.cpp:57 +msgid "Vendor" +msgstr "製造商" + +#: kfile_rpm.cpp:58 +msgid "Packager" +msgstr "包裝商" + +#: kfile_rpm.cpp:59 +msgid "Archive Offset" +msgstr "Archive 位移值" + +#: kfile_rpm.cpp:60 +msgid "Comment" +msgstr "註解" + +#: kfile_rpm.cpp:63 +msgid "All tags" +msgstr "所有標記" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/quicklauncher.po deleted file mode 100644 index 443b6a8b7d6..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/quicklauncher.po +++ /dev/null @@ -1,244 +0,0 @@ -# traditional Chinese Translation of quicklauncher -# Translator: Jing-Jong Shyue -# Hydonsingore Sie -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: quicklauncher\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-29 19:42+0800\n" -"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" -"Language-Team: Chinese (traditional) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "謝宗達" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "hydonsingore@mail.educities.edu.tw" - -#: configdlg.cpp:44 configdlg.cpp:66 configdlg.cpp:82 -msgid "Automatic" -msgstr "自動" - -#: quickbutton.cpp:148 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169 -msgid "Add Application" -msgstr "增加應用程式" - -#: quickbutton.cpp:154 -msgid "Never Remove Automatically" -msgstr "不要自動移除" - -#: quicklauncher.cpp:110 -msgid "Configure Quicklauncher..." -msgstr "設定快速啟動程式..." - -#: quicklauncher.cpp:175 -msgid "Remove Application" -msgstr "移除應用程式" - -#: quicklauncher.cpp:198 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#: quicklauncher.cpp:495 -msgid "Quick Launcher" -msgstr "快速啟動器" - -#: quicklauncher.cpp:496 -msgid "A simple application launcher" -msgstr "簡單的應用程式啟動器" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Allow drag and drop" -msgstr "允許拖放功能" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Layout" -msgstr "佈局" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Conserve space" -msgstr "保留空間" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 49 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Do not expand icons to the size of the panel" -msgstr "不要放大圖示以符合面板" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Icon size:" -msgstr "圖示大小:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 92 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Most Popular Applications" -msgstr "最常使用的應用程式" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 145 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Short Term" -msgstr "短式" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 156 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Long Term" -msgstr "長式" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of applications:" -msgstr "最大應用程式數目:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Minimum number of applications:" -msgstr "最小應用程式數目:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 212 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Add/remove applications based on their popularity" -msgstr "依常用程度新增/移除應用程式" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 9 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Conserve Space" -msgstr "保留空間" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 13 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Drag Enabled" -msgstr "拖拉功能啟用" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 17 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Icon Size" -msgstr "圖示大小" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Offered Icon Sizes" -msgstr "提供的圖示大小" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Buttons" -msgstr "按鈕" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Volatile Buttons" -msgstr "動態按鈕" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 30 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular" -msgstr "如果不常使用則動態移除該按鈕" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Show frame for volatile buttons" -msgstr "顯示變動按鈕的框架" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Auto Adjust Enabled" -msgstr "啟用自動調整" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Minimum Number of Items" -msgstr "最小項目數" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 47 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Maximum Number of Items" -msgstr "最大項目數" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 52 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "History Weight" -msgstr "歷史權重" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 60 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Service Cache Size" -msgstr "服務快取大小" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 61 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Number of services to remember" -msgstr "要記住的服務數目" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Service Names" -msgstr "服務名稱" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 66 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Name of known services" -msgstr "已知服務名稱" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Service Insertion Positions" -msgstr "服務插入的位置" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Position where services are inserted when they regain popularity" -msgstr "當服務又變得常用時將它插入的位置" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Service History Data" -msgstr "服務歷史資料" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "History Data used to determine the popularity of a service" -msgstr "用來決定服務的常用程度的紀錄資訊" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/quictdelauncher.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/quictdelauncher.po new file mode 100644 index 00000000000..443b6a8b7d6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/quictdelauncher.po @@ -0,0 +1,244 @@ +# traditional Chinese Translation of quicklauncher +# Translator: Jing-Jong Shyue +# Hydonsingore Sie +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: quicklauncher\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-29 19:42+0800\n" +"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" +"Language-Team: Chinese (traditional) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "謝宗達" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "hydonsingore@mail.educities.edu.tw" + +#: configdlg.cpp:44 configdlg.cpp:66 configdlg.cpp:82 +msgid "Automatic" +msgstr "自動" + +#: quickbutton.cpp:148 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169 +msgid "Add Application" +msgstr "增加應用程式" + +#: quickbutton.cpp:154 +msgid "Never Remove Automatically" +msgstr "不要自動移除" + +#: quicklauncher.cpp:110 +msgid "Configure Quicklauncher..." +msgstr "設定快速啟動程式..." + +#: quicklauncher.cpp:175 +msgid "Remove Application" +msgstr "移除應用程式" + +#: quicklauncher.cpp:198 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: quicklauncher.cpp:495 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "快速啟動器" + +#: quicklauncher.cpp:496 +msgid "A simple application launcher" +msgstr "簡單的應用程式啟動器" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Allow drag and drop" +msgstr "允許拖放功能" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Layout" +msgstr "佈局" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Conserve space" +msgstr "保留空間" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 49 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Do not expand icons to the size of the panel" +msgstr "不要放大圖示以符合面板" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Icon size:" +msgstr "圖示大小:" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 92 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Most Popular Applications" +msgstr "最常使用的應用程式" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 145 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Short Term" +msgstr "短式" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 156 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Long Term" +msgstr "長式" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 169 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of applications:" +msgstr "最大應用程式數目:" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Minimum number of applications:" +msgstr "最小應用程式數目:" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 212 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Add/remove applications based on their popularity" +msgstr "依常用程度新增/移除應用程式" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 9 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Conserve Space" +msgstr "保留空間" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 13 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Drag Enabled" +msgstr "拖拉功能啟用" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 17 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Icon Size" +msgstr "圖示大小" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Offered Icon Sizes" +msgstr "提供的圖示大小" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Buttons" +msgstr "按鈕" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Volatile Buttons" +msgstr "動態按鈕" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 30 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular" +msgstr "如果不常使用則動態移除該按鈕" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Show frame for volatile buttons" +msgstr "顯示變動按鈕的框架" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Auto Adjust Enabled" +msgstr "啟用自動調整" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Minimum Number of Items" +msgstr "最小項目數" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 47 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Maximum Number of Items" +msgstr "最大項目數" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 52 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "History Weight" +msgstr "歷史權重" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 60 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Service Cache Size" +msgstr "服務快取大小" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 61 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Number of services to remember" +msgstr "要記住的服務數目" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Service Names" +msgstr "服務名稱" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 66 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Name of known services" +msgstr "已知服務名稱" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Service Insertion Positions" +msgstr "服務插入的位置" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Position where services are inserted when they regain popularity" +msgstr "當服務又變得常用時將它插入的位置" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Service History Data" +msgstr "服務歷史資料" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "History Data used to determine the popularity of a service" +msgstr "用來決定服務的常用程度的紀錄資訊" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po deleted file mode 100644 index c53e6f44085..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -# translation of kfile_drgeo.po to Chinese Traditional -# -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_drgeo\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 12:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-20 16:21+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Chinese Traditional \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:37 -msgid "Summary" -msgstr "摘要" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:39 -msgid "Figures" -msgstr "圖形" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:40 -msgid "Texts" -msgstr "文字" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:41 -msgid "Macros" -msgstr "巨集" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:44 -msgid "" -"_: Translators: what this drgeo file contains\n" -"Contents" -msgstr "內容" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:71 -msgid "Figure" -msgstr "圖形" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:78 -msgid "Text" -msgstr "文字" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:85 -msgid "Macro" -msgstr "巨集" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kfile_kig.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kfile_kig.po deleted file mode 100644 index 6b73b343ddd..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kfile_kig.po +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ -# translation of kfile_kig.po to Chinese Traditional -# -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_kig\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-25 08:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-19 10:24+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Chinese Traditional \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:45 -msgid "Summary" -msgstr "摘要" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:46 -msgid "Version" -msgstr "版本" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:47 -msgid "Compatibility Version" -msgstr "相容版本" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:48 -msgid "Coordinate System" -msgstr "座標系統" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:49 -msgid "Grid" -msgstr "格子" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:50 -msgid "Axes" -msgstr "軸" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:51 -msgid "Compressed" -msgstr "壓縮" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:110 -msgid "" -"_: Translators: Not Available\n" -"n/a" -msgstr "無" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:117 -msgid "" -"_: %1 represents Kig version\n" -"%1 (as the version)" -msgstr "%1(版本)" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po new file mode 100644 index 00000000000..c53e6f44085 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# translation of kfile_drgeo.po to Chinese Traditional +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_drgeo\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 12:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-20 16:21+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:37 +msgid "Summary" +msgstr "摘要" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:39 +msgid "Figures" +msgstr "圖形" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:40 +msgid "Texts" +msgstr "文字" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:41 +msgid "Macros" +msgstr "巨集" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:44 +msgid "" +"_: Translators: what this drgeo file contains\n" +"Contents" +msgstr "內容" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:71 +msgid "Figure" +msgstr "圖形" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:78 +msgid "Text" +msgstr "文字" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:85 +msgid "Macro" +msgstr "巨集" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/tdefile_kig.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/tdefile_kig.po new file mode 100644 index 00000000000..6b73b343ddd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/tdefile_kig.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# translation of kfile_kig.po to Chinese Traditional +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_kig\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-25 08:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-19 10:24+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:45 +msgid "Summary" +msgstr "摘要" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:46 +msgid "Version" +msgstr "版本" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:47 +msgid "Compatibility Version" +msgstr "相容版本" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:48 +msgid "Coordinate System" +msgstr "座標系統" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:49 +msgid "Grid" +msgstr "格子" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:50 +msgid "Axes" +msgstr "軸" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:51 +msgid "Compressed" +msgstr "壓縮" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:110 +msgid "" +"_: Translators: Not Available\n" +"n/a" +msgstr "無" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:117 +msgid "" +"_: %1 represents Kig version\n" +"%1 (as the version)" +msgstr "%1(版本)" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po deleted file mode 100644 index 9535fa9ba08..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -# Traditional Chinese Translation of kfilt_bmp -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Keanu , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfilt_bmp\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-16 22:48+0800\n" -"Last-Translator: Keanu \n" -"Language-Team: Chinese (traditional) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_bmp.cpp:55 -msgid "Technical Details" -msgstr "詳細資訊" - -#: kfile_bmp.cpp:59 -msgid "Type" -msgstr "型態" - -#: kfile_bmp.cpp:61 -msgid "Dimensions" -msgstr "解析度" - -#: kfile_bmp.cpp:65 -msgid "Bit Depth" -msgstr "位元深度" - -#: kfile_bmp.cpp:68 -msgid "Compression" -msgstr "壓縮" - -#: kfile_bmp.cpp:104 -msgid "Windows Bitmap" -msgstr "Windows Bitmap" - -#: kfile_bmp.cpp:106 -msgid "OS/2 Bitmap Array" -msgstr "OS/2 Bitmap Array" - -#: kfile_bmp.cpp:108 -msgid "OS/2 Color Icon" -msgstr "OS/2 Color Icon" - -#: kfile_bmp.cpp:110 -msgid "OS/2 Color Pointer" -msgstr "OS/2 Color Pointer" - -#: kfile_bmp.cpp:112 -msgid "OS/2 Icon" -msgstr "OS/2 Icon" - -#: kfile_bmp.cpp:114 -msgid "OS/2 Pointer" -msgstr "OS/2 Pointer" - -#: kfile_bmp.cpp:156 -msgid "None" -msgstr "無" - -#: kfile_bmp.cpp:159 -msgid "RLE 8bit/pixel" -msgstr "RLE 8bit/pixel" - -#: kfile_bmp.cpp:162 -msgid "RLE 4bit/pixel" -msgstr "RLE 4bit/pixel" - -#: kfile_bmp.cpp:165 -msgid "Bitfields" -msgstr "位元欄位" - -#: kfile_bmp.cpp:168 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_dds.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_dds.po deleted file mode 100644 index 7458777bba8..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_dds.po +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -# translation of kfile_dds.po to Traditional Chinese -# -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_dds\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-01 01:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-09 09:21+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: kfile_dds.cpp:192 -msgid "Technical Details" -msgstr "技術細節" - -#: kfile_dds.cpp:196 -msgid "Dimensions" -msgstr "尺寸" - -#: kfile_dds.cpp:200 -msgid "Depth" -msgstr "深度" - -#: kfile_dds.cpp:203 -msgid "Bit Depth" -msgstr "位元深度" - -#: kfile_dds.cpp:206 -msgid "Mipmap Count" -msgstr "位圖計數" - -#: kfile_dds.cpp:208 -msgid "Type" -msgstr "類型" - -#: kfile_dds.cpp:209 -msgid "Color Mode" -msgstr "色彩模式" - -#: kfile_dds.cpp:210 -msgid "Compression" -msgstr "壓縮" - -#: kfile_dds.cpp:251 -msgid "Cube Map Texture" -msgstr "立方體圖結構" - -#: kfile_dds.cpp:254 -msgid "Volume Texture" -msgstr "容量結構" - -#: kfile_dds.cpp:258 -msgid "2D Texture" -msgstr "二維結構" - -#: kfile_dds.cpp:264 -msgid "Uncompressed" -msgstr "解壓縮" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po deleted file mode 100644 index 571d0a7e8a5..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -# translation of kfile_dvi.po to Traditional Chinese -# -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_dvi\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-09 09:48+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: kfile_dvi.cpp:53 -msgid "Created" -msgstr "已建立" - -#: kfile_dvi.cpp:54 -msgid "Comment" -msgstr "註解" - -#: kfile_dvi.cpp:55 -msgid "Pages" -msgstr "頁" - -#: kfile_dvi.cpp:142 -msgid "TeX Device Independent file" -msgstr "TeX DVI 檔" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_exr.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_exr.po deleted file mode 100644 index 7dd922d9661..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_exr.po +++ /dev/null @@ -1,249 +0,0 @@ -# translation of kfile_exr.po to Traditional Chinese -# -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_exr\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-23 01:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:30+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: kfile_exr.cpp:75 -msgid "Format Version" -msgstr "格式版本" - -#: kfile_exr.cpp:76 -msgid "Tiled Image" -msgstr "鋪排影像" - -#: kfile_exr.cpp:77 -msgid "Dimensions" -msgstr "尺寸" - -#: kfile_exr.cpp:81 -msgid "Thumbnail Dimensions" -msgstr "縮圖尺寸" - -#: kfile_exr.cpp:84 -msgid "Comment" -msgstr "註解" - -#: kfile_exr.cpp:85 -msgid "Thumbnail" -msgstr "縮圖" - -#: kfile_exr.cpp:89 -msgid "Standard Attributes" -msgstr "標準屬性" - -#: kfile_exr.cpp:90 -msgid "Owner" -msgstr "擁有者" - -#: kfile_exr.cpp:91 -msgid "Comments" -msgstr "註解" - -#: kfile_exr.cpp:92 -msgid "Capture Date" -msgstr "抓取日期" - -#: kfile_exr.cpp:93 -msgid "UTC Offset" -msgstr "UTC 位移" - -#: kfile_exr.cpp:94 -msgid "Exposure Time" -msgstr "曝光時間" - -#: kfile_exr.cpp:96 -msgid "Focus" -msgstr "焦距" - -#: kfile_exr.cpp:97 kfile_exr.cpp:105 -msgid "" -"_: Metres\n" -"m" -msgstr "公尺" - -#: kfile_exr.cpp:98 -msgid "X Density" -msgstr "X 密度" - -#: kfile_exr.cpp:99 -msgid "" -"_: Pixels Per Inch\n" -" ppi" -msgstr " ppi" - -#: kfile_exr.cpp:100 -msgid "White Luminance" -msgstr "白亮度" - -#: kfile_exr.cpp:101 -msgid "" -"_: Candelas per square metre\n" -" Nits" -msgstr " Nits" - -#: kfile_exr.cpp:102 -msgid "Longitude" -msgstr "經度" - -#: kfile_exr.cpp:103 -msgid "Latitude" -msgstr "緯度" - -#: kfile_exr.cpp:104 -msgid "Altitude" -msgstr "高度" - -#: kfile_exr.cpp:106 -msgid "ISO Speed" -msgstr "ISO 速度" - -#: kfile_exr.cpp:107 -msgid "Aperture" -msgstr "光圈" - -#: kfile_exr.cpp:110 -msgid "Channels" -msgstr "頻道" - -#: kfile_exr.cpp:111 -msgid "A" -msgstr "A" - -#: kfile_exr.cpp:112 kfile_exr.cpp:119 -msgid "R" -msgstr "R" - -#: kfile_exr.cpp:113 -msgid "G" -msgstr "G" - -#: kfile_exr.cpp:114 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: kfile_exr.cpp:115 -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: kfile_exr.cpp:116 -msgid "NX" -msgstr "NX" - -#: kfile_exr.cpp:117 -msgid "NY" -msgstr "NY" - -#: kfile_exr.cpp:118 -msgid "NZ" -msgstr "NZ" - -#: kfile_exr.cpp:120 -msgid "U" -msgstr "U" - -#: kfile_exr.cpp:121 -msgid "V" -msgstr "V" - -#: kfile_exr.cpp:122 -msgid "materialID" -msgstr "materialID" - -#: kfile_exr.cpp:123 -msgid "objectID" -msgstr "objectID" - -#: kfile_exr.cpp:124 -msgid "renderID" -msgstr "renderID" - -#: kfile_exr.cpp:125 -msgid "pixelCover" -msgstr "pixelCover" - -#: kfile_exr.cpp:126 -msgid "velX" -msgstr "velX" - -#: kfile_exr.cpp:127 -msgid "velY" -msgstr "velY" - -#: kfile_exr.cpp:128 -msgid "packedRGBA" -msgstr "packedRGBA" - -#: kfile_exr.cpp:132 -msgid "Technical Details" -msgstr "技術細節" - -#: kfile_exr.cpp:133 -msgid "Compression" -msgstr "壓縮" - -#: kfile_exr.cpp:134 -msgid "Line Order" -msgstr "線路順序" - -#: kfile_exr.cpp:138 -msgid "3dsMax Details" -msgstr "3dsMax 詳細資料" - -#: kfile_exr.cpp:139 -msgid "Local Time" -msgstr "本地時間" - -#: kfile_exr.cpp:140 -msgid "System Time" -msgstr "系統時間" - -#: kfile_exr.cpp:141 -msgid "Plugin Version" -msgstr "外掛程式版本" - -#: kfile_exr.cpp:142 -msgid "EXR Version" -msgstr "EXR 版本" - -#: kfile_exr.cpp:143 -msgid "Computer Name" -msgstr "電腦名稱" - -#: kfile_exr.cpp:306 -msgid "No compression" -msgstr "不壓縮" - -#: kfile_exr.cpp:309 -msgid "Run Length Encoding" -msgstr "字流長度編碼" - -#: kfile_exr.cpp:312 -msgid "zip, individual scanlines" -msgstr "zip,個別掃描線" - -#: kfile_exr.cpp:315 -msgid "zip, multi-scanline blocks" -msgstr "zip,多重掃描區塊" - -#: kfile_exr.cpp:318 -msgid "piz compression" -msgstr "piz 壓縮" - -#: kfile_exr.cpp:327 -msgid "increasing Y" -msgstr "遞增 Y" - -#: kfile_exr.cpp:330 -msgid "decreasing Y" -msgstr "遞減 Y" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_gif.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_gif.po deleted file mode 100644 index dfec4ba0b39..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_gif.po +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -# translation of kfile_gif.po to Traditional Chinese -# Traditional Chinese Translation of kfile_gif -# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Keanu , 2002. -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_gif\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-14 01:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:31+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: kfile_gif.cpp:55 -msgid "General" -msgstr "一般" - -#: kfile_gif.cpp:59 -msgid "Version" -msgstr "版本" - -#: kfile_gif.cpp:61 -msgid "Dimensions" -msgstr "尺寸" - -#: kfile_gif.cpp:65 -msgid "Bit Depth" -msgstr "位元深度" - -#: kfile_gif.cpp:103 -msgid "GIF Version 89a" -msgstr "GIF 版本 89a" - -#: kfile_gif.cpp:105 -msgid "GIF Version 87a" -msgstr "GIF 版本 87a" - -#: kfile_gif.cpp:108 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#~ msgid "Comment" -#~ msgstr "注解" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_ico.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_ico.po deleted file mode 100644 index 8279057f099..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_ico.po +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -# Traditional Chinese Translation of kfile_ico -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Keanu , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ico\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-16 22:46+0800\n" -"Last-Translator: Keanu \n" -"Language-Team: Chinese (traditional) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_ico.cpp:56 -msgid "Technical Details" -msgstr "詳細資訊" - -#: kfile_ico.cpp:60 -msgid "Number of Icons" -msgstr "圖示數" - -#: kfile_ico.cpp:62 -msgid "Dimensions" -msgstr "解析度" - -#: kfile_ico.cpp:63 -msgid "Colors" -msgstr "顏色" - -#: kfile_ico.cpp:65 -msgid "Dimensions (1st icon)" -msgstr "解析度 (第一個圖示)" - -#: kfile_ico.cpp:66 -msgid "Colors (1st icon)" -msgstr "顏色(第一個圖示)" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po deleted file mode 100644 index 1e6d575b0e5..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po +++ /dev/null @@ -1,317 +0,0 @@ -# translation of kfile_jpeg.po to Traditional Chinese -# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:40+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: kfile_jpeg.cpp:58 -msgid "JPEG Exif" -msgstr "JPEG Exif" - -#: kfile_jpeg.cpp:61 -msgid "Comment" -msgstr "註解" - -#: kfile_jpeg.cpp:67 -msgid "Camera Manufacturer" -msgstr "相機製造商" - -#: kfile_jpeg.cpp:70 -msgid "Camera Model" -msgstr "相機型號" - -#: kfile_jpeg.cpp:73 -msgid "Date/Time" -msgstr "日期/時間" - -#: kfile_jpeg.cpp:76 -msgid "Creation Date" -msgstr "建立日期" - -#: kfile_jpeg.cpp:79 -msgid "Creation Time" -msgstr "建立時間" - -#: kfile_jpeg.cpp:82 -msgid "Dimensions" -msgstr "尺寸" - -#: kfile_jpeg.cpp:90 -msgid "Color Mode" -msgstr "色彩模式" - -#: kfile_jpeg.cpp:93 -msgid "Flash Used" -msgstr "使用閃光燈" - -#: kfile_jpeg.cpp:95 -msgid "Focal Length" -msgstr "焦距長度" - -#: kfile_jpeg.cpp:99 -msgid "35mm Equivalent" -msgstr "35mm 相等" - -#: kfile_jpeg.cpp:103 -msgid "CCD Width" -msgstr "CCD 寬度" - -#: kfile_jpeg.cpp:107 -msgid "Exposure Time" -msgstr "曝光時間" - -#: kfile_jpeg.cpp:111 -msgid "Aperture" -msgstr "光圈" - -#: kfile_jpeg.cpp:114 -msgid "Focus Dist." -msgstr "焦距" - -#: kfile_jpeg.cpp:117 -msgid "Exposure Bias" -msgstr "曝光偏移" - -#: kfile_jpeg.cpp:120 -msgid "Whitebalance" -msgstr "白平衡" - -#: kfile_jpeg.cpp:123 -msgid "Metering Mode" -msgstr "計量模式" - -#: kfile_jpeg.cpp:126 -msgid "Exposure" -msgstr "曝光" - -#: kfile_jpeg.cpp:129 -msgid "ISO Equiv." -msgstr "ISO 相等" - -#: kfile_jpeg.cpp:132 -msgid "JPEG Quality" -msgstr "JPEG 品質" - -#: kfile_jpeg.cpp:135 -msgid "User Comment" -msgstr "使用者註解" - -#: kfile_jpeg.cpp:139 -msgid "JPEG Process" -msgstr "JPEG 處理" - -#: kfile_jpeg.cpp:142 -msgid "Thumbnail" -msgstr "縮圖" - -#: kfile_jpeg.cpp:248 -msgid "Color" -msgstr "顏色" - -#: kfile_jpeg.cpp:248 -msgid "Black and white" -msgstr "黑白" - -#: kfile_jpeg.cpp:252 -msgid "" -"_: Flash\n" -"(unknown)" -msgstr "未知" - -#: kfile_jpeg.cpp:254 -msgid "" -"_: Flash\n" -"No" -msgstr "沒有閃光" - -#: kfile_jpeg.cpp:259 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Fired" -msgstr "Fired" - -#: kfile_jpeg.cpp:264 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Fill Fired" -msgstr "Fill Fired" - -#: kfile_jpeg.cpp:267 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Off" -msgstr "關閉" - -#: kfile_jpeg.cpp:270 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Auto Off" -msgstr "自動關閉" - -#: kfile_jpeg.cpp:275 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Auto Fired" -msgstr "自動閃光" - -#: kfile_jpeg.cpp:278 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Not Available" -msgstr "沒有閃光燈" - -#: kfile_jpeg.cpp:319 -msgid "Infinite" -msgstr "無限" - -#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403 -#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#: kfile_jpeg.cpp:338 -msgid "Daylight" -msgstr "日光" - -#: kfile_jpeg.cpp:341 -msgid "Fluorescent" -msgstr "螢光" - -#: kfile_jpeg.cpp:345 -msgid "Tungsten" -msgstr "鎢絲燈光" - -#: kfile_jpeg.cpp:348 -msgid "Standard light A" -msgstr "標準光A" - -#: kfile_jpeg.cpp:351 -msgid "Standard light B" -msgstr "標準光B" - -#: kfile_jpeg.cpp:354 -msgid "Standard light C" -msgstr "標準光C" - -#: kfile_jpeg.cpp:357 -msgid "D55" -msgstr "D55" - -#: kfile_jpeg.cpp:360 -msgid "D65" -msgstr "D65" - -#: kfile_jpeg.cpp:363 -msgid "D75" -msgstr "D75" - -#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399 -msgid "Other" -msgstr "其它" - -#: kfile_jpeg.cpp:381 -msgid "Average" -msgstr "平均" - -#: kfile_jpeg.cpp:384 -msgid "Center weighted average" -msgstr "中心加權平均" - -#: kfile_jpeg.cpp:387 -msgid "Spot" -msgstr "斑點" - -#: kfile_jpeg.cpp:390 -msgid "MultiSpot" -msgstr "多個斑點" - -#: kfile_jpeg.cpp:393 -msgid "Pattern" -msgstr "樣本" - -#: kfile_jpeg.cpp:396 -msgid "Partial" -msgstr "部分" - -#: kfile_jpeg.cpp:411 -msgid "Not defined" -msgstr "未定義" - -#: kfile_jpeg.cpp:414 -msgid "Manual" -msgstr "手動" - -#: kfile_jpeg.cpp:417 -msgid "Normal program" -msgstr "一般程式" - -#: kfile_jpeg.cpp:420 -msgid "Aperture priority" -msgstr "光圈優先權" - -#: kfile_jpeg.cpp:423 -msgid "Shutter priority" -msgstr "快門優先權" - -#: kfile_jpeg.cpp:426 -msgid "" -"Creative program\n" -"(biased toward fast shutter speed)" -msgstr "" -"創意程式\n" -"(偏向快的快門速度)" - -#: kfile_jpeg.cpp:429 -msgid "" -"Action program\n" -"(biased toward fast shutter speed)" -msgstr "" -"動作程式\n" -"(偏向快的快門速度)" - -#: kfile_jpeg.cpp:432 -msgid "" -"Portrait mode\n" -"(for closeup photos with the background out of focus)" -msgstr "" -"描繪模式\n" -"(照片的背景在焦點外)" - -#: kfile_jpeg.cpp:435 -msgid "" -"Landscape mode\n" -"(for landscape photos with the background in focus)" -msgstr "" -"景色模式\n" -"(風景照的背景在焦點內)" - -#: kfile_jpeg.cpp:453 -msgid "Basic" -msgstr "基本" - -#: kfile_jpeg.cpp:456 -msgid "Normal" -msgstr "普通" - -#: kfile_jpeg.cpp:459 -msgid "Fine" -msgstr "美好" - -#~ msgid " Pixels" -#~ msgstr "畫素" - -#~ msgid "" -#~ "_: Millimeters\n" -#~ " mm" -#~ msgstr "mm" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po deleted file mode 100644 index 0ad01cac01b..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -# translation of kfile_pcx.po to Traditional Chinese -# -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_pcx\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:41+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: kfile_pcx.cpp:66 -msgid "General" -msgstr "一般" - -#: kfile_pcx.cpp:69 -msgid "Dimensions" -msgstr "尺寸" - -#: kfile_pcx.cpp:73 -msgid "Bit Depth" -msgstr "位元深度" - -#: kfile_pcx.cpp:76 -msgid "Resolution" -msgstr "解析度" - -#: kfile_pcx.cpp:79 -msgid "Compression" -msgstr "壓縮" - -#: kfile_pcx.cpp:109 -msgid "Yes (RLE)" -msgstr "是 (RLE)" - -#: kfile_pcx.cpp:111 -msgid "None" -msgstr "無" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po deleted file mode 100644 index cad99d9599c..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -# translation of kfile_pdf.po to Traditional Chinese -# Traditional Chinese Translation of kfile_pdf. -# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# -# Jerry Wu , 2002. -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_pdf\n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:42+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: kfile_pdf.cpp:39 -msgid "General" -msgstr "一般" - -#: kfile_pdf.cpp:43 -msgid "Title" -msgstr "標題" - -#: kfile_pdf.cpp:45 -msgid "Subject" -msgstr "主旨" - -#: kfile_pdf.cpp:47 -msgid "Author" -msgstr "作者" - -#: kfile_pdf.cpp:49 -msgid "Key Words" -msgstr "關鍵字" - -#: kfile_pdf.cpp:50 -msgid "Creator" -msgstr "建立者" - -#: kfile_pdf.cpp:51 -msgid "Producer" -msgstr "著作者" - -#: kfile_pdf.cpp:52 -msgid "Creation Date" -msgstr "建立日期" - -#: kfile_pdf.cpp:53 -msgid "Modified" -msgstr "已修改" - -#: kfile_pdf.cpp:54 -msgid "Pages" -msgstr "頁數" - -#: kfile_pdf.cpp:55 -msgid "Protected" -msgstr "已保護" - -#: kfile_pdf.cpp:56 -msgid "Linearized" -msgstr "已線性化" - -#: kfile_pdf.cpp:57 -msgid "Version" -msgstr "版本" - -#: kfile_pdf.cpp:85 -msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)" -msgstr "是(可以列印:%1 可以複製:%2 可以變更:%3 可以增加註解:%4)" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_png.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_png.po deleted file mode 100644 index ddb0d0a128f..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_png.po +++ /dev/null @@ -1,116 +0,0 @@ -# translation of kfile_png.po to Traditional Chinese -# Traditional Chinese Translation of kfile_png. -# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# -# Jerry Wu , 2002. -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_png\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 01:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:44+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: kfile_png.cpp:51 -msgid "Title" -msgstr "標題" - -#: kfile_png.cpp:52 -msgid "Author" -msgstr "作者" - -#: kfile_png.cpp:53 -msgid "Description" -msgstr "描述" - -#: kfile_png.cpp:54 -msgid "Copyright" -msgstr "版權" - -#: kfile_png.cpp:55 -msgid "Creation Time" -msgstr "建立時間" - -#: kfile_png.cpp:56 -msgid "Software" -msgstr "軟體" - -#: kfile_png.cpp:57 -msgid "Disclaimer" -msgstr "放棄" - -#: kfile_png.cpp:59 -msgid "Source" -msgstr "來源" - -#: kfile_png.cpp:60 kfile_png.cpp:103 -msgid "Comment" -msgstr "註解" - -#: kfile_png.cpp:65 -msgid "Grayscale" -msgstr "灰階" - -#: kfile_png.cpp:66 kfile_png.cpp:70 kfile_png.cpp:183 kfile_png.cpp:187 -#: kfile_png.cpp:191 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#: kfile_png.cpp:67 -msgid "RGB" -msgstr "RGB 三原色" - -#: kfile_png.cpp:68 -msgid "Palette" -msgstr "調色板" - -#: kfile_png.cpp:69 -msgid "Grayscale/Alpha" -msgstr "灰階/Alpha" - -#: kfile_png.cpp:71 -msgid "RGB/Alpha" -msgstr "RGB/Alpha" - -#: kfile_png.cpp:77 -msgid "Deflate" -msgstr "縮小" - -#: kfile_png.cpp:82 -msgid "None" -msgstr "無" - -#: kfile_png.cpp:83 -msgid "Adam7" -msgstr "Adam7" - -#: kfile_png.cpp:107 -msgid "Technical Details" -msgstr "技術細節" - -#: kfile_png.cpp:109 -msgid "Dimensions" -msgstr "尺寸" - -#: kfile_png.cpp:113 -msgid "Bit Depth" -msgstr "位元深度" - -#: kfile_png.cpp:116 -msgid "Color Mode" -msgstr "色彩模式" - -#: kfile_png.cpp:117 -msgid "Compression" -msgstr "壓縮" - -#: kfile_png.cpp:118 -msgid "Interlace Mode" -msgstr "交錯模式" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po deleted file mode 100644 index d0f3c26efdb..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -# translation of kfile_pnm.po to Traditional Chinese -# -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_pnm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:45+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: kfile_pnm.cpp:28 -msgid "plain" -msgstr "平面" - -#: kfile_pnm.cpp:29 -msgid "raw" -msgstr "原始" - -#: kfile_pnm.cpp:50 -msgid "General" -msgstr "一般" - -#: kfile_pnm.cpp:52 -msgid "Format" -msgstr "格式" - -#: kfile_pnm.cpp:54 -msgid "Dimensions" -msgstr "尺寸" - -#: kfile_pnm.cpp:57 -msgid "Bit Depth" -msgstr "位元深度" - -#: kfile_pnm.cpp:60 -msgid "Comment" -msgstr "註解" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_ps.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_ps.po deleted file mode 100644 index d6f4bf8d9e6..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_ps.po +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -# translation of kfile_ps.po to Traditional Chinese -# Traditional Chinese Translation of kfile_ps. -# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# -# Jerry Wu , 2002. -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ps\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-29 01:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:45+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: kfile_ps.cpp:49 -msgid "General" -msgstr "一般" - -#: kfile_ps.cpp:50 -msgid "Title" -msgstr "標題" - -#: kfile_ps.cpp:51 -msgid "Creator" -msgstr "建立者" - -#: kfile_ps.cpp:52 -msgid "Creation Date" -msgstr "建立時間" - -#: kfile_ps.cpp:53 -msgid "For" -msgstr "建立原因" - -#: kfile_ps.cpp:54 -msgid "Pages" -msgstr "頁數" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po deleted file mode 100644 index cca5e54482d..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po +++ /dev/null @@ -1,81 +0,0 @@ -# translation of kfile_rgb.po to Traditional Chinese -# -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_rgb\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:48+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: kfile_rgb.cpp:44 -msgid "Comment" -msgstr "註解" - -#: kfile_rgb.cpp:46 -msgid "Name" -msgstr "名稱" - -#: kfile_rgb.cpp:51 -msgid "Technical Details" -msgstr "技術細節" - -#: kfile_rgb.cpp:53 -msgid "Dimensions" -msgstr "尺寸" - -#: kfile_rgb.cpp:57 -msgid "Bit Depth" -msgstr "位元深度" - -#: kfile_rgb.cpp:60 -msgid "Color Mode" -msgstr "色彩模式" - -#: kfile_rgb.cpp:61 -msgid "Compression" -msgstr "壓縮" - -#: kfile_rgb.cpp:64 -msgid "" -"_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n" -"Shared Rows" -msgstr "共享列" - -#: kfile_rgb.cpp:123 -msgid "Grayscale" -msgstr "灰階" - -#: kfile_rgb.cpp:125 -msgid "Grayscale/Alpha" -msgstr "灰階/Alpha" - -#: kfile_rgb.cpp:127 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: kfile_rgb.cpp:129 -msgid "RGB/Alpha" -msgstr "RGB/Alpha" - -#: kfile_rgb.cpp:132 -msgid "Uncompressed" -msgstr "沒有壓縮" - -#: kfile_rgb.cpp:136 -msgid "Runlength Encoded" -msgstr "字流長度編碼" - -#: kfile_rgb.cpp:158 -msgid "None" -msgstr "無" - -#: kfile_rgb.cpp:160 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_tga.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_tga.po deleted file mode 100644 index df14b80786e..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_tga.po +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -# translation of kfile_tga.po to Traditional Chinese -# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_tga\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:50+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: kfile_tga.cpp:56 -msgid "Technical Details" -msgstr "技術細節" - -#: kfile_tga.cpp:60 -msgid "Dimensions" -msgstr "尺寸" - -#: kfile_tga.cpp:64 -msgid "Bit Depth" -msgstr "位元深度" - -#: kfile_tga.cpp:67 -msgid "Color Mode" -msgstr "色彩模式" - -#: kfile_tga.cpp:68 -msgid "Compression" -msgstr "壓縮" - -#: kfile_tga.cpp:126 -msgid "Color-Mapped" -msgstr "顏色映射" - -#: kfile_tga.cpp:131 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: kfile_tga.cpp:135 -msgid "Black and White" -msgstr "黑白" - -#: kfile_tga.cpp:138 kfile_tga.cpp:159 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#: kfile_tga.cpp:145 -msgid "Uncompressed" -msgstr "未壓縮" - -#: kfile_tga.cpp:150 -msgid "Runlength Encoded" -msgstr "字流長度編碼" - -#: kfile_tga.cpp:153 -msgid "Huffman, Delta & RLE" -msgstr "Huffman, Delta & RLE" - -#: kfile_tga.cpp:156 -msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)" -msgstr "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po deleted file mode 100644 index b30b7bf8172..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po +++ /dev/null @@ -1,222 +0,0 @@ -# translation of kfile_tiff.po to Traditional Chinese -# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Keanu , 2002. -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_tiff\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:51+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: kfile_tiff.cpp:44 -msgid "General" -msgstr "一般" - -#: kfile_tiff.cpp:47 -msgid "Description" -msgstr "描述" - -#: kfile_tiff.cpp:50 -msgid "Copyright" -msgstr "版權" - -#: kfile_tiff.cpp:52 -msgid "Color Mode" -msgstr "色彩模式" - -#: kfile_tiff.cpp:54 -msgid "Dimensions" -msgstr "尺寸" - -#: kfile_tiff.cpp:58 -msgid "Resolution" -msgstr "解析度" - -#: kfile_tiff.cpp:61 -msgid "Bit Depth" -msgstr "位元深度" - -#: kfile_tiff.cpp:64 -msgid "Compression" -msgstr "壓縮" - -#: kfile_tiff.cpp:66 -msgid "Software" -msgstr "軟體" - -#: kfile_tiff.cpp:68 -msgid "Date/Time" -msgstr "日期/時間" - -#: kfile_tiff.cpp:70 -msgid "Artist" -msgstr "作者" - -#: kfile_tiff.cpp:73 -msgid "Fax Pages" -msgstr "傳真頁" - -#: kfile_tiff.cpp:76 -msgid "Scanner" -msgstr "掃描器" - -#: kfile_tiff.cpp:78 -msgid "Make" -msgstr "製作" - -#: kfile_tiff.cpp:79 -msgid "Model" -msgstr "模組" - -#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87 -msgid "Monochrome" -msgstr "單色" - -#: kfile_tiff.cpp:89 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: kfile_tiff.cpp:91 -msgid "Palette color" -msgstr "調色板顏色" - -#: kfile_tiff.cpp:93 -msgid "Transparency mask" -msgstr "透明遮罩" - -#: kfile_tiff.cpp:95 -msgid "Color separations" -msgstr "顏色分離" - -#: kfile_tiff.cpp:97 -msgid "YCbCr" -msgstr "YCbCr" - -#: kfile_tiff.cpp:99 -msgid "CIE Lab" -msgstr "CIE Lab" - -#: kfile_tiff.cpp:102 -msgid "ITU Lab" -msgstr "ITU Lab" - -#: kfile_tiff.cpp:105 -msgid "LOGL" -msgstr "LOGL" - -#: kfile_tiff.cpp:107 -msgid "LOGLUV" -msgstr "LOGLUV" - -#: kfile_tiff.cpp:110 -msgid "None" -msgstr "無" - -#: kfile_tiff.cpp:112 -msgid "RLE" -msgstr "RLE" - -#: kfile_tiff.cpp:114 -msgid "G3 Fax" -msgstr "G3傳真" - -#: kfile_tiff.cpp:116 -msgid "G4 Fax" -msgstr "G4傳真" - -#: kfile_tiff.cpp:118 -msgid "LZW" -msgstr "LZW" - -#: kfile_tiff.cpp:120 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - -#: kfile_tiff.cpp:122 -msgid "JPEG DCT" -msgstr "JPEG DCT" - -#: kfile_tiff.cpp:125 -msgid "Adobe Deflate" -msgstr "Adobe Deflate" - -#: kfile_tiff.cpp:128 -msgid "NeXT 2-bit RLE" -msgstr "NeXT 2位元 RLE" - -#: kfile_tiff.cpp:130 -msgid "RLE Word" -msgstr "RLE Word" - -#: kfile_tiff.cpp:132 -msgid "Packbits" -msgstr "包裝位元" - -#: kfile_tiff.cpp:134 -msgid "Thunderscan RLE" -msgstr "Thunderscan RLE" - -#: kfile_tiff.cpp:136 -msgid "IT8 CT w/padding" -msgstr "IT8 CT w/padding" - -#: kfile_tiff.cpp:138 -msgid "IT8 linework RLE" -msgstr "IT8 linework RLE" - -#: kfile_tiff.cpp:140 -msgid "IT8 monochrome" -msgstr "IT8單色" - -#: kfile_tiff.cpp:142 -msgid "IT8 binary lineart" -msgstr "IT8 binary lineart" - -#: kfile_tiff.cpp:144 -msgid "Pixar 10-bit LZW" -msgstr "Pixar 10-bit LZW" - -#: kfile_tiff.cpp:146 -msgid "Pixar 11-bit ZIP" -msgstr "Pixar 11-bit ZIP" - -#: kfile_tiff.cpp:148 -msgid "Pixar deflate" -msgstr "Pixar deflate" - -#: kfile_tiff.cpp:150 -msgid "Kodak DCS" -msgstr "Kodak DCS" - -#: kfile_tiff.cpp:152 -msgid "ISO JBIG" -msgstr "ISO JBIG" - -#: kfile_tiff.cpp:154 -msgid "SGI log luminance RLE" -msgstr "SGI log luminance RLE" - -#: kfile_tiff.cpp:156 -msgid "SGI log 24-bit packed" -msgstr "SGI log 24-bit packed" - -#: kfile_tiff.cpp:251 -msgid "RGBA" -msgstr "RGBA" - -#~ msgid " dpi" -#~ msgstr "dpi" - -#~ msgid " pixels" -#~ msgstr "畫素" - -#~ msgid " bpp" -#~ msgstr "bpp" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po deleted file mode 100644 index 3bfac31011d..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -# Traditional Chinese Translation of kfile_xbm -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Keanu , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_xbm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-16 22:45+0800\n" -"Last-Translator: Keanu \n" -"Language-Team: Chinese (traditional) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_xbm.cpp:54 -msgid "Technical Details" -msgstr "詳細資訊" - -#: kfile_xbm.cpp:58 -msgid "Dimensions" -msgstr "解析度" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po deleted file mode 100644 index cedf6a70749..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -# translation of kfile_xpm.po to Traditional Chinese -# -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_xpm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-15 01:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:52+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: kfile_xpm.cpp:42 -msgid "X PixMap File Information" -msgstr "X PixMap 檔案資訊" - -#: kfile_xpm.cpp:47 -msgid "Dimension" -msgstr "尺寸" - -#: kfile_xpm.cpp:51 -msgid "Bit Depth" -msgstr "位元深度" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po new file mode 100644 index 00000000000..9535fa9ba08 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# Traditional Chinese Translation of kfilt_bmp +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Keanu , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfilt_bmp\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-16 22:48+0800\n" +"Last-Translator: Keanu \n" +"Language-Team: Chinese (traditional) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_bmp.cpp:55 +msgid "Technical Details" +msgstr "詳細資訊" + +#: kfile_bmp.cpp:59 +msgid "Type" +msgstr "型態" + +#: kfile_bmp.cpp:61 +msgid "Dimensions" +msgstr "解析度" + +#: kfile_bmp.cpp:65 +msgid "Bit Depth" +msgstr "位元深度" + +#: kfile_bmp.cpp:68 +msgid "Compression" +msgstr "壓縮" + +#: kfile_bmp.cpp:104 +msgid "Windows Bitmap" +msgstr "Windows Bitmap" + +#: kfile_bmp.cpp:106 +msgid "OS/2 Bitmap Array" +msgstr "OS/2 Bitmap Array" + +#: kfile_bmp.cpp:108 +msgid "OS/2 Color Icon" +msgstr "OS/2 Color Icon" + +#: kfile_bmp.cpp:110 +msgid "OS/2 Color Pointer" +msgstr "OS/2 Color Pointer" + +#: kfile_bmp.cpp:112 +msgid "OS/2 Icon" +msgstr "OS/2 Icon" + +#: kfile_bmp.cpp:114 +msgid "OS/2 Pointer" +msgstr "OS/2 Pointer" + +#: kfile_bmp.cpp:156 +msgid "None" +msgstr "無" + +#: kfile_bmp.cpp:159 +msgid "RLE 8bit/pixel" +msgstr "RLE 8bit/pixel" + +#: kfile_bmp.cpp:162 +msgid "RLE 4bit/pixel" +msgstr "RLE 4bit/pixel" + +#: kfile_bmp.cpp:165 +msgid "Bitfields" +msgstr "位元欄位" + +#: kfile_bmp.cpp:168 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po new file mode 100644 index 00000000000..7458777bba8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of kfile_dds.po to Traditional Chinese +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_dds\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-01 01:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-09 09:21+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: kfile_dds.cpp:192 +msgid "Technical Details" +msgstr "技術細節" + +#: kfile_dds.cpp:196 +msgid "Dimensions" +msgstr "尺寸" + +#: kfile_dds.cpp:200 +msgid "Depth" +msgstr "深度" + +#: kfile_dds.cpp:203 +msgid "Bit Depth" +msgstr "位元深度" + +#: kfile_dds.cpp:206 +msgid "Mipmap Count" +msgstr "位圖計數" + +#: kfile_dds.cpp:208 +msgid "Type" +msgstr "類型" + +#: kfile_dds.cpp:209 +msgid "Color Mode" +msgstr "色彩模式" + +#: kfile_dds.cpp:210 +msgid "Compression" +msgstr "壓縮" + +#: kfile_dds.cpp:251 +msgid "Cube Map Texture" +msgstr "立方體圖結構" + +#: kfile_dds.cpp:254 +msgid "Volume Texture" +msgstr "容量結構" + +#: kfile_dds.cpp:258 +msgid "2D Texture" +msgstr "二維結構" + +#: kfile_dds.cpp:264 +msgid "Uncompressed" +msgstr "解壓縮" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po new file mode 100644 index 00000000000..571d0a7e8a5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of kfile_dvi.po to Traditional Chinese +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_dvi\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-09 09:48+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: kfile_dvi.cpp:53 +msgid "Created" +msgstr "已建立" + +#: kfile_dvi.cpp:54 +msgid "Comment" +msgstr "註解" + +#: kfile_dvi.cpp:55 +msgid "Pages" +msgstr "頁" + +#: kfile_dvi.cpp:142 +msgid "TeX Device Independent file" +msgstr "TeX DVI 檔" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po new file mode 100644 index 00000000000..7dd922d9661 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po @@ -0,0 +1,249 @@ +# translation of kfile_exr.po to Traditional Chinese +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_exr\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-23 01:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:30+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: kfile_exr.cpp:75 +msgid "Format Version" +msgstr "格式版本" + +#: kfile_exr.cpp:76 +msgid "Tiled Image" +msgstr "鋪排影像" + +#: kfile_exr.cpp:77 +msgid "Dimensions" +msgstr "尺寸" + +#: kfile_exr.cpp:81 +msgid "Thumbnail Dimensions" +msgstr "縮圖尺寸" + +#: kfile_exr.cpp:84 +msgid "Comment" +msgstr "註解" + +#: kfile_exr.cpp:85 +msgid "Thumbnail" +msgstr "縮圖" + +#: kfile_exr.cpp:89 +msgid "Standard Attributes" +msgstr "標準屬性" + +#: kfile_exr.cpp:90 +msgid "Owner" +msgstr "擁有者" + +#: kfile_exr.cpp:91 +msgid "Comments" +msgstr "註解" + +#: kfile_exr.cpp:92 +msgid "Capture Date" +msgstr "抓取日期" + +#: kfile_exr.cpp:93 +msgid "UTC Offset" +msgstr "UTC 位移" + +#: kfile_exr.cpp:94 +msgid "Exposure Time" +msgstr "曝光時間" + +#: kfile_exr.cpp:96 +msgid "Focus" +msgstr "焦距" + +#: kfile_exr.cpp:97 kfile_exr.cpp:105 +msgid "" +"_: Metres\n" +"m" +msgstr "公尺" + +#: kfile_exr.cpp:98 +msgid "X Density" +msgstr "X 密度" + +#: kfile_exr.cpp:99 +msgid "" +"_: Pixels Per Inch\n" +" ppi" +msgstr " ppi" + +#: kfile_exr.cpp:100 +msgid "White Luminance" +msgstr "白亮度" + +#: kfile_exr.cpp:101 +msgid "" +"_: Candelas per square metre\n" +" Nits" +msgstr " Nits" + +#: kfile_exr.cpp:102 +msgid "Longitude" +msgstr "經度" + +#: kfile_exr.cpp:103 +msgid "Latitude" +msgstr "緯度" + +#: kfile_exr.cpp:104 +msgid "Altitude" +msgstr "高度" + +#: kfile_exr.cpp:106 +msgid "ISO Speed" +msgstr "ISO 速度" + +#: kfile_exr.cpp:107 +msgid "Aperture" +msgstr "光圈" + +#: kfile_exr.cpp:110 +msgid "Channels" +msgstr "頻道" + +#: kfile_exr.cpp:111 +msgid "A" +msgstr "A" + +#: kfile_exr.cpp:112 kfile_exr.cpp:119 +msgid "R" +msgstr "R" + +#: kfile_exr.cpp:113 +msgid "G" +msgstr "G" + +#: kfile_exr.cpp:114 +msgid "B" +msgstr "B" + +#: kfile_exr.cpp:115 +msgid "Z" +msgstr "Z" + +#: kfile_exr.cpp:116 +msgid "NX" +msgstr "NX" + +#: kfile_exr.cpp:117 +msgid "NY" +msgstr "NY" + +#: kfile_exr.cpp:118 +msgid "NZ" +msgstr "NZ" + +#: kfile_exr.cpp:120 +msgid "U" +msgstr "U" + +#: kfile_exr.cpp:121 +msgid "V" +msgstr "V" + +#: kfile_exr.cpp:122 +msgid "materialID" +msgstr "materialID" + +#: kfile_exr.cpp:123 +msgid "objectID" +msgstr "objectID" + +#: kfile_exr.cpp:124 +msgid "renderID" +msgstr "renderID" + +#: kfile_exr.cpp:125 +msgid "pixelCover" +msgstr "pixelCover" + +#: kfile_exr.cpp:126 +msgid "velX" +msgstr "velX" + +#: kfile_exr.cpp:127 +msgid "velY" +msgstr "velY" + +#: kfile_exr.cpp:128 +msgid "packedRGBA" +msgstr "packedRGBA" + +#: kfile_exr.cpp:132 +msgid "Technical Details" +msgstr "技術細節" + +#: kfile_exr.cpp:133 +msgid "Compression" +msgstr "壓縮" + +#: kfile_exr.cpp:134 +msgid "Line Order" +msgstr "線路順序" + +#: kfile_exr.cpp:138 +msgid "3dsMax Details" +msgstr "3dsMax 詳細資料" + +#: kfile_exr.cpp:139 +msgid "Local Time" +msgstr "本地時間" + +#: kfile_exr.cpp:140 +msgid "System Time" +msgstr "系統時間" + +#: kfile_exr.cpp:141 +msgid "Plugin Version" +msgstr "外掛程式版本" + +#: kfile_exr.cpp:142 +msgid "EXR Version" +msgstr "EXR 版本" + +#: kfile_exr.cpp:143 +msgid "Computer Name" +msgstr "電腦名稱" + +#: kfile_exr.cpp:306 +msgid "No compression" +msgstr "不壓縮" + +#: kfile_exr.cpp:309 +msgid "Run Length Encoding" +msgstr "字流長度編碼" + +#: kfile_exr.cpp:312 +msgid "zip, individual scanlines" +msgstr "zip,個別掃描線" + +#: kfile_exr.cpp:315 +msgid "zip, multi-scanline blocks" +msgstr "zip,多重掃描區塊" + +#: kfile_exr.cpp:318 +msgid "piz compression" +msgstr "piz 壓縮" + +#: kfile_exr.cpp:327 +msgid "increasing Y" +msgstr "遞增 Y" + +#: kfile_exr.cpp:330 +msgid "decreasing Y" +msgstr "遞減 Y" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po new file mode 100644 index 00000000000..dfec4ba0b39 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# translation of kfile_gif.po to Traditional Chinese +# Traditional Chinese Translation of kfile_gif +# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Keanu , 2002. +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_gif\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-14 01:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:31+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: kfile_gif.cpp:55 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: kfile_gif.cpp:59 +msgid "Version" +msgstr "版本" + +#: kfile_gif.cpp:61 +msgid "Dimensions" +msgstr "尺寸" + +#: kfile_gif.cpp:65 +msgid "Bit Depth" +msgstr "位元深度" + +#: kfile_gif.cpp:103 +msgid "GIF Version 89a" +msgstr "GIF 版本 89a" + +#: kfile_gif.cpp:105 +msgid "GIF Version 87a" +msgstr "GIF 版本 87a" + +#: kfile_gif.cpp:108 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#~ msgid "Comment" +#~ msgstr "注解" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po new file mode 100644 index 00000000000..8279057f099 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Traditional Chinese Translation of kfile_ico +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Keanu , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ico\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-16 22:46+0800\n" +"Last-Translator: Keanu \n" +"Language-Team: Chinese (traditional) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_ico.cpp:56 +msgid "Technical Details" +msgstr "詳細資訊" + +#: kfile_ico.cpp:60 +msgid "Number of Icons" +msgstr "圖示數" + +#: kfile_ico.cpp:62 +msgid "Dimensions" +msgstr "解析度" + +#: kfile_ico.cpp:63 +msgid "Colors" +msgstr "顏色" + +#: kfile_ico.cpp:65 +msgid "Dimensions (1st icon)" +msgstr "解析度 (第一個圖示)" + +#: kfile_ico.cpp:66 +msgid "Colors (1st icon)" +msgstr "顏色(第一個圖示)" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po new file mode 100644 index 00000000000..1e6d575b0e5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po @@ -0,0 +1,317 @@ +# translation of kfile_jpeg.po to Traditional Chinese +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:40+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: kfile_jpeg.cpp:58 +msgid "JPEG Exif" +msgstr "JPEG Exif" + +#: kfile_jpeg.cpp:61 +msgid "Comment" +msgstr "註解" + +#: kfile_jpeg.cpp:67 +msgid "Camera Manufacturer" +msgstr "相機製造商" + +#: kfile_jpeg.cpp:70 +msgid "Camera Model" +msgstr "相機型號" + +#: kfile_jpeg.cpp:73 +msgid "Date/Time" +msgstr "日期/時間" + +#: kfile_jpeg.cpp:76 +msgid "Creation Date" +msgstr "建立日期" + +#: kfile_jpeg.cpp:79 +msgid "Creation Time" +msgstr "建立時間" + +#: kfile_jpeg.cpp:82 +msgid "Dimensions" +msgstr "尺寸" + +#: kfile_jpeg.cpp:90 +msgid "Color Mode" +msgstr "色彩模式" + +#: kfile_jpeg.cpp:93 +msgid "Flash Used" +msgstr "使用閃光燈" + +#: kfile_jpeg.cpp:95 +msgid "Focal Length" +msgstr "焦距長度" + +#: kfile_jpeg.cpp:99 +msgid "35mm Equivalent" +msgstr "35mm 相等" + +#: kfile_jpeg.cpp:103 +msgid "CCD Width" +msgstr "CCD 寬度" + +#: kfile_jpeg.cpp:107 +msgid "Exposure Time" +msgstr "曝光時間" + +#: kfile_jpeg.cpp:111 +msgid "Aperture" +msgstr "光圈" + +#: kfile_jpeg.cpp:114 +msgid "Focus Dist." +msgstr "焦距" + +#: kfile_jpeg.cpp:117 +msgid "Exposure Bias" +msgstr "曝光偏移" + +#: kfile_jpeg.cpp:120 +msgid "Whitebalance" +msgstr "白平衡" + +#: kfile_jpeg.cpp:123 +msgid "Metering Mode" +msgstr "計量模式" + +#: kfile_jpeg.cpp:126 +msgid "Exposure" +msgstr "曝光" + +#: kfile_jpeg.cpp:129 +msgid "ISO Equiv." +msgstr "ISO 相等" + +#: kfile_jpeg.cpp:132 +msgid "JPEG Quality" +msgstr "JPEG 品質" + +#: kfile_jpeg.cpp:135 +msgid "User Comment" +msgstr "使用者註解" + +#: kfile_jpeg.cpp:139 +msgid "JPEG Process" +msgstr "JPEG 處理" + +#: kfile_jpeg.cpp:142 +msgid "Thumbnail" +msgstr "縮圖" + +#: kfile_jpeg.cpp:248 +msgid "Color" +msgstr "顏色" + +#: kfile_jpeg.cpp:248 +msgid "Black and white" +msgstr "黑白" + +#: kfile_jpeg.cpp:252 +msgid "" +"_: Flash\n" +"(unknown)" +msgstr "未知" + +#: kfile_jpeg.cpp:254 +msgid "" +"_: Flash\n" +"No" +msgstr "沒有閃光" + +#: kfile_jpeg.cpp:259 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Fired" +msgstr "Fired" + +#: kfile_jpeg.cpp:264 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Fill Fired" +msgstr "Fill Fired" + +#: kfile_jpeg.cpp:267 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Off" +msgstr "關閉" + +#: kfile_jpeg.cpp:270 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Auto Off" +msgstr "自動關閉" + +#: kfile_jpeg.cpp:275 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Auto Fired" +msgstr "自動閃光" + +#: kfile_jpeg.cpp:278 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Not Available" +msgstr "沒有閃光燈" + +#: kfile_jpeg.cpp:319 +msgid "Infinite" +msgstr "無限" + +#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403 +#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: kfile_jpeg.cpp:338 +msgid "Daylight" +msgstr "日光" + +#: kfile_jpeg.cpp:341 +msgid "Fluorescent" +msgstr "螢光" + +#: kfile_jpeg.cpp:345 +msgid "Tungsten" +msgstr "鎢絲燈光" + +#: kfile_jpeg.cpp:348 +msgid "Standard light A" +msgstr "標準光A" + +#: kfile_jpeg.cpp:351 +msgid "Standard light B" +msgstr "標準光B" + +#: kfile_jpeg.cpp:354 +msgid "Standard light C" +msgstr "標準光C" + +#: kfile_jpeg.cpp:357 +msgid "D55" +msgstr "D55" + +#: kfile_jpeg.cpp:360 +msgid "D65" +msgstr "D65" + +#: kfile_jpeg.cpp:363 +msgid "D75" +msgstr "D75" + +#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399 +msgid "Other" +msgstr "其它" + +#: kfile_jpeg.cpp:381 +msgid "Average" +msgstr "平均" + +#: kfile_jpeg.cpp:384 +msgid "Center weighted average" +msgstr "中心加權平均" + +#: kfile_jpeg.cpp:387 +msgid "Spot" +msgstr "斑點" + +#: kfile_jpeg.cpp:390 +msgid "MultiSpot" +msgstr "多個斑點" + +#: kfile_jpeg.cpp:393 +msgid "Pattern" +msgstr "樣本" + +#: kfile_jpeg.cpp:396 +msgid "Partial" +msgstr "部分" + +#: kfile_jpeg.cpp:411 +msgid "Not defined" +msgstr "未定義" + +#: kfile_jpeg.cpp:414 +msgid "Manual" +msgstr "手動" + +#: kfile_jpeg.cpp:417 +msgid "Normal program" +msgstr "一般程式" + +#: kfile_jpeg.cpp:420 +msgid "Aperture priority" +msgstr "光圈優先權" + +#: kfile_jpeg.cpp:423 +msgid "Shutter priority" +msgstr "快門優先權" + +#: kfile_jpeg.cpp:426 +msgid "" +"Creative program\n" +"(biased toward fast shutter speed)" +msgstr "" +"創意程式\n" +"(偏向快的快門速度)" + +#: kfile_jpeg.cpp:429 +msgid "" +"Action program\n" +"(biased toward fast shutter speed)" +msgstr "" +"動作程式\n" +"(偏向快的快門速度)" + +#: kfile_jpeg.cpp:432 +msgid "" +"Portrait mode\n" +"(for closeup photos with the background out of focus)" +msgstr "" +"描繪模式\n" +"(照片的背景在焦點外)" + +#: kfile_jpeg.cpp:435 +msgid "" +"Landscape mode\n" +"(for landscape photos with the background in focus)" +msgstr "" +"景色模式\n" +"(風景照的背景在焦點內)" + +#: kfile_jpeg.cpp:453 +msgid "Basic" +msgstr "基本" + +#: kfile_jpeg.cpp:456 +msgid "Normal" +msgstr "普通" + +#: kfile_jpeg.cpp:459 +msgid "Fine" +msgstr "美好" + +#~ msgid " Pixels" +#~ msgstr "畫素" + +#~ msgid "" +#~ "_: Millimeters\n" +#~ " mm" +#~ msgstr "mm" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po new file mode 100644 index 00000000000..0ad01cac01b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of kfile_pcx.po to Traditional Chinese +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_pcx\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:41+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: kfile_pcx.cpp:66 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: kfile_pcx.cpp:69 +msgid "Dimensions" +msgstr "尺寸" + +#: kfile_pcx.cpp:73 +msgid "Bit Depth" +msgstr "位元深度" + +#: kfile_pcx.cpp:76 +msgid "Resolution" +msgstr "解析度" + +#: kfile_pcx.cpp:79 +msgid "Compression" +msgstr "壓縮" + +#: kfile_pcx.cpp:109 +msgid "Yes (RLE)" +msgstr "是 (RLE)" + +#: kfile_pcx.cpp:111 +msgid "None" +msgstr "無" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po new file mode 100644 index 00000000000..cad99d9599c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# translation of kfile_pdf.po to Traditional Chinese +# Traditional Chinese Translation of kfile_pdf. +# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# +# Jerry Wu , 2002. +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_pdf\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:42+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: kfile_pdf.cpp:39 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: kfile_pdf.cpp:43 +msgid "Title" +msgstr "標題" + +#: kfile_pdf.cpp:45 +msgid "Subject" +msgstr "主旨" + +#: kfile_pdf.cpp:47 +msgid "Author" +msgstr "作者" + +#: kfile_pdf.cpp:49 +msgid "Key Words" +msgstr "關鍵字" + +#: kfile_pdf.cpp:50 +msgid "Creator" +msgstr "建立者" + +#: kfile_pdf.cpp:51 +msgid "Producer" +msgstr "著作者" + +#: kfile_pdf.cpp:52 +msgid "Creation Date" +msgstr "建立日期" + +#: kfile_pdf.cpp:53 +msgid "Modified" +msgstr "已修改" + +#: kfile_pdf.cpp:54 +msgid "Pages" +msgstr "頁數" + +#: kfile_pdf.cpp:55 +msgid "Protected" +msgstr "已保護" + +#: kfile_pdf.cpp:56 +msgid "Linearized" +msgstr "已線性化" + +#: kfile_pdf.cpp:57 +msgid "Version" +msgstr "版本" + +#: kfile_pdf.cpp:85 +msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)" +msgstr "是(可以列印:%1 可以複製:%2 可以變更:%3 可以增加註解:%4)" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_png.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_png.po new file mode 100644 index 00000000000..ddb0d0a128f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_png.po @@ -0,0 +1,116 @@ +# translation of kfile_png.po to Traditional Chinese +# Traditional Chinese Translation of kfile_png. +# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# +# Jerry Wu , 2002. +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_png\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-16 01:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:44+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: kfile_png.cpp:51 +msgid "Title" +msgstr "標題" + +#: kfile_png.cpp:52 +msgid "Author" +msgstr "作者" + +#: kfile_png.cpp:53 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: kfile_png.cpp:54 +msgid "Copyright" +msgstr "版權" + +#: kfile_png.cpp:55 +msgid "Creation Time" +msgstr "建立時間" + +#: kfile_png.cpp:56 +msgid "Software" +msgstr "軟體" + +#: kfile_png.cpp:57 +msgid "Disclaimer" +msgstr "放棄" + +#: kfile_png.cpp:59 +msgid "Source" +msgstr "來源" + +#: kfile_png.cpp:60 kfile_png.cpp:103 +msgid "Comment" +msgstr "註解" + +#: kfile_png.cpp:65 +msgid "Grayscale" +msgstr "灰階" + +#: kfile_png.cpp:66 kfile_png.cpp:70 kfile_png.cpp:183 kfile_png.cpp:187 +#: kfile_png.cpp:191 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: kfile_png.cpp:67 +msgid "RGB" +msgstr "RGB 三原色" + +#: kfile_png.cpp:68 +msgid "Palette" +msgstr "調色板" + +#: kfile_png.cpp:69 +msgid "Grayscale/Alpha" +msgstr "灰階/Alpha" + +#: kfile_png.cpp:71 +msgid "RGB/Alpha" +msgstr "RGB/Alpha" + +#: kfile_png.cpp:77 +msgid "Deflate" +msgstr "縮小" + +#: kfile_png.cpp:82 +msgid "None" +msgstr "無" + +#: kfile_png.cpp:83 +msgid "Adam7" +msgstr "Adam7" + +#: kfile_png.cpp:107 +msgid "Technical Details" +msgstr "技術細節" + +#: kfile_png.cpp:109 +msgid "Dimensions" +msgstr "尺寸" + +#: kfile_png.cpp:113 +msgid "Bit Depth" +msgstr "位元深度" + +#: kfile_png.cpp:116 +msgid "Color Mode" +msgstr "色彩模式" + +#: kfile_png.cpp:117 +msgid "Compression" +msgstr "壓縮" + +#: kfile_png.cpp:118 +msgid "Interlace Mode" +msgstr "交錯模式" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po new file mode 100644 index 00000000000..d0f3c26efdb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of kfile_pnm.po to Traditional Chinese +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_pnm\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:45+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: kfile_pnm.cpp:28 +msgid "plain" +msgstr "平面" + +#: kfile_pnm.cpp:29 +msgid "raw" +msgstr "原始" + +#: kfile_pnm.cpp:50 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: kfile_pnm.cpp:52 +msgid "Format" +msgstr "格式" + +#: kfile_pnm.cpp:54 +msgid "Dimensions" +msgstr "尺寸" + +#: kfile_pnm.cpp:57 +msgid "Bit Depth" +msgstr "位元深度" + +#: kfile_pnm.cpp:60 +msgid "Comment" +msgstr "註解" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po new file mode 100644 index 00000000000..d6f4bf8d9e6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of kfile_ps.po to Traditional Chinese +# Traditional Chinese Translation of kfile_ps. +# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# +# Jerry Wu , 2002. +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ps\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-29 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:45+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: kfile_ps.cpp:49 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: kfile_ps.cpp:50 +msgid "Title" +msgstr "標題" + +#: kfile_ps.cpp:51 +msgid "Creator" +msgstr "建立者" + +#: kfile_ps.cpp:52 +msgid "Creation Date" +msgstr "建立時間" + +#: kfile_ps.cpp:53 +msgid "For" +msgstr "建立原因" + +#: kfile_ps.cpp:54 +msgid "Pages" +msgstr "頁數" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po new file mode 100644 index 00000000000..cca5e54482d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# translation of kfile_rgb.po to Traditional Chinese +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_rgb\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:48+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: kfile_rgb.cpp:44 +msgid "Comment" +msgstr "註解" + +#: kfile_rgb.cpp:46 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#: kfile_rgb.cpp:51 +msgid "Technical Details" +msgstr "技術細節" + +#: kfile_rgb.cpp:53 +msgid "Dimensions" +msgstr "尺寸" + +#: kfile_rgb.cpp:57 +msgid "Bit Depth" +msgstr "位元深度" + +#: kfile_rgb.cpp:60 +msgid "Color Mode" +msgstr "色彩模式" + +#: kfile_rgb.cpp:61 +msgid "Compression" +msgstr "壓縮" + +#: kfile_rgb.cpp:64 +msgid "" +"_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n" +"Shared Rows" +msgstr "共享列" + +#: kfile_rgb.cpp:123 +msgid "Grayscale" +msgstr "灰階" + +#: kfile_rgb.cpp:125 +msgid "Grayscale/Alpha" +msgstr "灰階/Alpha" + +#: kfile_rgb.cpp:127 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: kfile_rgb.cpp:129 +msgid "RGB/Alpha" +msgstr "RGB/Alpha" + +#: kfile_rgb.cpp:132 +msgid "Uncompressed" +msgstr "沒有壓縮" + +#: kfile_rgb.cpp:136 +msgid "Runlength Encoded" +msgstr "字流長度編碼" + +#: kfile_rgb.cpp:158 +msgid "None" +msgstr "無" + +#: kfile_rgb.cpp:160 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po new file mode 100644 index 00000000000..df14b80786e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# translation of kfile_tga.po to Traditional Chinese +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_tga\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:50+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: kfile_tga.cpp:56 +msgid "Technical Details" +msgstr "技術細節" + +#: kfile_tga.cpp:60 +msgid "Dimensions" +msgstr "尺寸" + +#: kfile_tga.cpp:64 +msgid "Bit Depth" +msgstr "位元深度" + +#: kfile_tga.cpp:67 +msgid "Color Mode" +msgstr "色彩模式" + +#: kfile_tga.cpp:68 +msgid "Compression" +msgstr "壓縮" + +#: kfile_tga.cpp:126 +msgid "Color-Mapped" +msgstr "顏色映射" + +#: kfile_tga.cpp:131 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: kfile_tga.cpp:135 +msgid "Black and White" +msgstr "黑白" + +#: kfile_tga.cpp:138 kfile_tga.cpp:159 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: kfile_tga.cpp:145 +msgid "Uncompressed" +msgstr "未壓縮" + +#: kfile_tga.cpp:150 +msgid "Runlength Encoded" +msgstr "字流長度編碼" + +#: kfile_tga.cpp:153 +msgid "Huffman, Delta & RLE" +msgstr "Huffman, Delta & RLE" + +#: kfile_tga.cpp:156 +msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)" +msgstr "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po new file mode 100644 index 00000000000..b30b7bf8172 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po @@ -0,0 +1,222 @@ +# translation of kfile_tiff.po to Traditional Chinese +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Keanu , 2002. +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_tiff\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:51+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: kfile_tiff.cpp:44 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: kfile_tiff.cpp:47 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: kfile_tiff.cpp:50 +msgid "Copyright" +msgstr "版權" + +#: kfile_tiff.cpp:52 +msgid "Color Mode" +msgstr "色彩模式" + +#: kfile_tiff.cpp:54 +msgid "Dimensions" +msgstr "尺寸" + +#: kfile_tiff.cpp:58 +msgid "Resolution" +msgstr "解析度" + +#: kfile_tiff.cpp:61 +msgid "Bit Depth" +msgstr "位元深度" + +#: kfile_tiff.cpp:64 +msgid "Compression" +msgstr "壓縮" + +#: kfile_tiff.cpp:66 +msgid "Software" +msgstr "軟體" + +#: kfile_tiff.cpp:68 +msgid "Date/Time" +msgstr "日期/時間" + +#: kfile_tiff.cpp:70 +msgid "Artist" +msgstr "作者" + +#: kfile_tiff.cpp:73 +msgid "Fax Pages" +msgstr "傳真頁" + +#: kfile_tiff.cpp:76 +msgid "Scanner" +msgstr "掃描器" + +#: kfile_tiff.cpp:78 +msgid "Make" +msgstr "製作" + +#: kfile_tiff.cpp:79 +msgid "Model" +msgstr "模組" + +#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87 +msgid "Monochrome" +msgstr "單色" + +#: kfile_tiff.cpp:89 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: kfile_tiff.cpp:91 +msgid "Palette color" +msgstr "調色板顏色" + +#: kfile_tiff.cpp:93 +msgid "Transparency mask" +msgstr "透明遮罩" + +#: kfile_tiff.cpp:95 +msgid "Color separations" +msgstr "顏色分離" + +#: kfile_tiff.cpp:97 +msgid "YCbCr" +msgstr "YCbCr" + +#: kfile_tiff.cpp:99 +msgid "CIE Lab" +msgstr "CIE Lab" + +#: kfile_tiff.cpp:102 +msgid "ITU Lab" +msgstr "ITU Lab" + +#: kfile_tiff.cpp:105 +msgid "LOGL" +msgstr "LOGL" + +#: kfile_tiff.cpp:107 +msgid "LOGLUV" +msgstr "LOGLUV" + +#: kfile_tiff.cpp:110 +msgid "None" +msgstr "無" + +#: kfile_tiff.cpp:112 +msgid "RLE" +msgstr "RLE" + +#: kfile_tiff.cpp:114 +msgid "G3 Fax" +msgstr "G3傳真" + +#: kfile_tiff.cpp:116 +msgid "G4 Fax" +msgstr "G4傳真" + +#: kfile_tiff.cpp:118 +msgid "LZW" +msgstr "LZW" + +#: kfile_tiff.cpp:120 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" + +#: kfile_tiff.cpp:122 +msgid "JPEG DCT" +msgstr "JPEG DCT" + +#: kfile_tiff.cpp:125 +msgid "Adobe Deflate" +msgstr "Adobe Deflate" + +#: kfile_tiff.cpp:128 +msgid "NeXT 2-bit RLE" +msgstr "NeXT 2位元 RLE" + +#: kfile_tiff.cpp:130 +msgid "RLE Word" +msgstr "RLE Word" + +#: kfile_tiff.cpp:132 +msgid "Packbits" +msgstr "包裝位元" + +#: kfile_tiff.cpp:134 +msgid "Thunderscan RLE" +msgstr "Thunderscan RLE" + +#: kfile_tiff.cpp:136 +msgid "IT8 CT w/padding" +msgstr "IT8 CT w/padding" + +#: kfile_tiff.cpp:138 +msgid "IT8 linework RLE" +msgstr "IT8 linework RLE" + +#: kfile_tiff.cpp:140 +msgid "IT8 monochrome" +msgstr "IT8單色" + +#: kfile_tiff.cpp:142 +msgid "IT8 binary lineart" +msgstr "IT8 binary lineart" + +#: kfile_tiff.cpp:144 +msgid "Pixar 10-bit LZW" +msgstr "Pixar 10-bit LZW" + +#: kfile_tiff.cpp:146 +msgid "Pixar 11-bit ZIP" +msgstr "Pixar 11-bit ZIP" + +#: kfile_tiff.cpp:148 +msgid "Pixar deflate" +msgstr "Pixar deflate" + +#: kfile_tiff.cpp:150 +msgid "Kodak DCS" +msgstr "Kodak DCS" + +#: kfile_tiff.cpp:152 +msgid "ISO JBIG" +msgstr "ISO JBIG" + +#: kfile_tiff.cpp:154 +msgid "SGI log luminance RLE" +msgstr "SGI log luminance RLE" + +#: kfile_tiff.cpp:156 +msgid "SGI log 24-bit packed" +msgstr "SGI log 24-bit packed" + +#: kfile_tiff.cpp:251 +msgid "RGBA" +msgstr "RGBA" + +#~ msgid " dpi" +#~ msgstr "dpi" + +#~ msgid " pixels" +#~ msgstr "畫素" + +#~ msgid " bpp" +#~ msgstr "bpp" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po new file mode 100644 index 00000000000..3bfac31011d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Traditional Chinese Translation of kfile_xbm +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Keanu , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_xbm\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-16 22:45+0800\n" +"Last-Translator: Keanu \n" +"Language-Team: Chinese (traditional) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_xbm.cpp:54 +msgid "Technical Details" +msgstr "詳細資訊" + +#: kfile_xbm.cpp:58 +msgid "Dimensions" +msgstr "解析度" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po new file mode 100644 index 00000000000..cedf6a70749 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of kfile_xpm.po to Traditional Chinese +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_xpm\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-15 01:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:52+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: kfile_xpm.cpp:42 +msgid "X PixMap File Information" +msgstr "X PixMap 檔案資訊" + +#: kfile_xpm.cpp:47 +msgid "Dimension" +msgstr "尺寸" + +#: kfile_xpm.cpp:51 +msgid "Bit Depth" +msgstr "位元深度" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/kcmshell.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/kcmshell.po deleted file mode 100644 index d255b235458..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/kcmshell.po +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -# translation of kcmshell.po to Traditional Chinese -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmshell\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-13 13:04+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" - -#: main.cpp:56 -msgid "List all possible modules" -msgstr "列出所有的模組" - -#: main.cpp:57 -msgid "Configuration module to open" -msgstr "設定開啟的模組" - -#: main.cpp:58 -msgid "Specify a particular language" -msgstr "指定語言" - -#: main.cpp:59 -msgid "Embeds the module with buttons in window with id " -msgstr "將模組以代碼 嵌入有按鈕的視窗" - -#: main.cpp:60 -msgid "Embeds the module without buttons in window with id " -msgstr "將模組以代碼 嵌入沒有按鈕的視窗" - -#: main.cpp:61 -msgid "Do not display main window" -msgstr "不要顯示主視窗" - -#: main.cpp:201 -msgid "TDE Control Module" -msgstr "TDE 控制模組" - -#: main.cpp:203 -msgid "A tool to start single TDE control modules" -msgstr "開啟單一 TDE 控制模組的工具" - -#: main.cpp:205 -msgid "(c) 1999-2004, The TDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2004, The TDE 開發團隊" - -#: main.cpp:207 -msgid "Maintainer" -msgstr "維護者" - -#: main.cpp:228 -msgid "The following modules are available:" -msgstr "以下的模組可使用:" - -#: main.cpp:247 -msgid "No description available" -msgstr "沒有描述" - -#: main.cpp:314 -#, c-format -msgid "Configure - %1" -msgstr "設定─%1" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po deleted file mode 100644 index a0115c6a511..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -# translation of kfileaudiopreview.po to Traditional Chinese -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfileaudiopreview\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-03 02:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-13 12:49+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kfileaudiopreview.cpp:67 -msgid "Media Player" -msgstr "媒體播放器" - -#: kfileaudiopreview.cpp:93 -msgid "Play &automatically" -msgstr "自動播放(&A)" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/kioexec.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/kioexec.po deleted file mode 100644 index 0846be1aa9c..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/kioexec.po +++ /dev/null @@ -1,114 +0,0 @@ -# translation of kioexec.po to Chinese Traditional -# Jing-Jong Shyue , 2001. -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -# Copyright (C) 2001, 2006 Free Software Foundation, Inc. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kioexec\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-19 10:29+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Chinese Traditional \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: main.cpp:50 -msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" -msgstr "KIO Exec - 開啟遠端檔案, 檢查變更, 並提示上傳。" - -#: main.cpp:54 -msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" -msgstr "將 URL 視為本地端檔案,並稍後刪除它們" - -#: main.cpp:55 -msgid "Suggested file name for the downloaded file" -msgstr "下載檔案的建議檔名" - -#: main.cpp:56 -msgid "Command to execute" -msgstr "要執行的指令." - -#: main.cpp:57 -msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" -msgstr "給 '命令' 用的 URL 或本地端檔案." - -#: main.cpp:73 -msgid "" -"'command' expected.\n" -msgstr "" -"'命令' 是被預期的.\n" - -#: main.cpp:102 -msgid "" -"The URL %1\n" -"is malformed" -msgstr "" -"URL %1\n" -"是錯誤的" - -#: main.cpp:104 -msgid "" -"Remote URL %1\n" -"not allowed with --tempfiles switch" -msgstr "" -"遠端 URL %1\n" -"不能使用 --tempfiles 參數" - -#: main.cpp:237 -msgid "" -"The supposedly temporary file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you still want to delete it?" -msgstr "" -"暫存檔案\n" -"%1\n" -"已經被變更.\n" -"您是否還是要刪除?" - -#: main.cpp:238 main.cpp:245 -msgid "File Changed" -msgstr "檔案已變更" - -#: main.cpp:238 -msgid "Do Not Delete" -msgstr "不要刪除" - -#: main.cpp:244 -msgid "" -"The file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you want to upload the changes?" -msgstr "" -"檔案\n" -"%1\n" -"已經被變更.\n" -"您是否要上傳改變?" - -#: main.cpp:245 -msgid "Upload" -msgstr "上傳" - -#: main.cpp:245 -msgid "Do Not Upload" -msgstr "不要上傳" - -#: main.cpp:274 -msgid "KIOExec" -msgstr "KIOExec" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "薛景中" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "shyue@sonoma.com.tw" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdecmshell.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdecmshell.po new file mode 100644 index 00000000000..d255b235458 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdecmshell.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# translation of kcmshell.po to Traditional Chinese +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmshell\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-13 13:04+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" + +#: main.cpp:56 +msgid "List all possible modules" +msgstr "列出所有的模組" + +#: main.cpp:57 +msgid "Configuration module to open" +msgstr "設定開啟的模組" + +#: main.cpp:58 +msgid "Specify a particular language" +msgstr "指定語言" + +#: main.cpp:59 +msgid "Embeds the module with buttons in window with id " +msgstr "將模組以代碼 嵌入有按鈕的視窗" + +#: main.cpp:60 +msgid "Embeds the module without buttons in window with id " +msgstr "將模組以代碼 嵌入沒有按鈕的視窗" + +#: main.cpp:61 +msgid "Do not display main window" +msgstr "不要顯示主視窗" + +#: main.cpp:201 +msgid "TDE Control Module" +msgstr "TDE 控制模組" + +#: main.cpp:203 +msgid "A tool to start single TDE control modules" +msgstr "開啟單一 TDE 控制模組的工具" + +#: main.cpp:205 +msgid "(c) 1999-2004, The TDE Developers" +msgstr "(c) 1999-2004, The TDE 開發團隊" + +#: main.cpp:207 +msgid "Maintainer" +msgstr "維護者" + +#: main.cpp:228 +msgid "The following modules are available:" +msgstr "以下的模組可使用:" + +#: main.cpp:247 +msgid "No description available" +msgstr "沒有描述" + +#: main.cpp:314 +#, c-format +msgid "Configure - %1" +msgstr "設定─%1" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po new file mode 100644 index 00000000000..a0115c6a511 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of kfileaudiopreview.po to Traditional Chinese +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfileaudiopreview\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-03 02:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-13 12:49+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kfileaudiopreview.cpp:67 +msgid "Media Player" +msgstr "媒體播放器" + +#: kfileaudiopreview.cpp:93 +msgid "Play &automatically" +msgstr "自動播放(&A)" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdeioexec.po new file mode 100644 index 00000000000..0846be1aa9c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdeioexec.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# translation of kioexec.po to Chinese Traditional +# Jing-Jong Shyue , 2001. +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +# Copyright (C) 2001, 2006 Free Software Foundation, Inc. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kioexec\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-19 10:29+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: main.cpp:50 +msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +msgstr "KIO Exec - 開啟遠端檔案, 檢查變更, 並提示上傳。" + +#: main.cpp:54 +msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" +msgstr "將 URL 視為本地端檔案,並稍後刪除它們" + +#: main.cpp:55 +msgid "Suggested file name for the downloaded file" +msgstr "下載檔案的建議檔名" + +#: main.cpp:56 +msgid "Command to execute" +msgstr "要執行的指令." + +#: main.cpp:57 +msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" +msgstr "給 '命令' 用的 URL 或本地端檔案." + +#: main.cpp:73 +msgid "" +"'command' expected.\n" +msgstr "" +"'命令' 是被預期的.\n" + +#: main.cpp:102 +msgid "" +"The URL %1\n" +"is malformed" +msgstr "" +"URL %1\n" +"是錯誤的" + +#: main.cpp:104 +msgid "" +"Remote URL %1\n" +"not allowed with --tempfiles switch" +msgstr "" +"遠端 URL %1\n" +"不能使用 --tempfiles 參數" + +#: main.cpp:237 +msgid "" +"The supposedly temporary file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you still want to delete it?" +msgstr "" +"暫存檔案\n" +"%1\n" +"已經被變更.\n" +"您是否還是要刪除?" + +#: main.cpp:238 main.cpp:245 +msgid "File Changed" +msgstr "檔案已變更" + +#: main.cpp:238 +msgid "Do Not Delete" +msgstr "不要刪除" + +#: main.cpp:244 +msgid "" +"The file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you want to upload the changes?" +msgstr "" +"檔案\n" +"%1\n" +"已經被變更.\n" +"您是否要上傳改變?" + +#: main.cpp:245 +msgid "Upload" +msgstr "上傳" + +#: main.cpp:245 +msgid "Do Not Upload" +msgstr "不要上傳" + +#: main.cpp:274 +msgid "KIOExec" +msgstr "KIOExec" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "薛景中" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "shyue@sonoma.com.tw" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_au.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_au.po deleted file mode 100644 index 29c60a0d908..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_au.po +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ -# Traditional Chinese Translation of kfile_au -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Keanu , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_au\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-06-04 20:05+0800\n" -"Last-Translator: Keanu \n" -"Language-Team: Chinese (traditional) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_au.cpp:55 -msgid "Technical Details" -msgstr "技術詳細說明" - -#: kfile_au.cpp:59 -msgid "Length" -msgstr "長度" - -#: kfile_au.cpp:62 -msgid "Sample Rate" -msgstr "樣本比率" - -#: kfile_au.cpp:65 -msgid "Channels" -msgstr "頻道" - -#: kfile_au.cpp:67 -msgid "Encoding" -msgstr "編碼" - -#: kfile_au.cpp:125 -msgid "8-bit ISDN u-law" -msgstr "8位元 ISDN u-law" - -#: kfile_au.cpp:129 -msgid "8-bit linear PCM [REF-PCM]" -msgstr "8位元線性 PCM [REF-PCM]" - -#: kfile_au.cpp:133 -msgid "16-bit linear PCM" -msgstr "16位元線性 PCM" - -#: kfile_au.cpp:137 -msgid "24-bit linear PCM" -msgstr "24位元線性 PCM " - -#: kfile_au.cpp:141 -msgid "32-bit linear PCM" -msgstr "32位元線性 PCM " - -#: kfile_au.cpp:145 -msgid "32-bit IEEE floating point" -msgstr "32位元 IEEE浮動點" - -#: kfile_au.cpp:149 -msgid "64-bit IEEE floating point" -msgstr "64位元 IEEE浮動點" - -#: kfile_au.cpp:153 -msgid "8-bit ISDN u-law compressed" -msgstr "8位元 ISDN u-law 壓縮" - -#: kfile_au.cpp:157 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po deleted file mode 100644 index 1a2f3c10f43..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -# translation of kfile_avi.po to Traditional Chinese -# Traditional Chinese Translation of kfile_avi -# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Keanu , 2002. -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_avi\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-21 09:00+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kfile_avi.cpp:57 -msgid "Technical Details" -msgstr "技術細節" - -#: kfile_avi.cpp:61 -msgid "Length" -msgstr "長度" - -#: kfile_avi.cpp:64 -msgid "Resolution" -msgstr "解析度" - -#: kfile_avi.cpp:66 -msgid "Frame Rate" -msgstr "Frame 速率" - -#: kfile_avi.cpp:67 -msgid "fps" -msgstr "fps" - -#: kfile_avi.cpp:69 -msgid "Video Codec" -msgstr "視訊 Codec" - -#: kfile_avi.cpp:70 -msgid "Audio Codec" -msgstr "音效 Codec" - -#: kfile_avi.cpp:438 kfile_avi.cpp:527 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#: kfile_avi.cpp:532 -msgid "None" -msgstr "無" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po deleted file mode 100644 index 7ee867bec66..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -# translation of kfile_flac.po to Traditional Chinese -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_flac\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-21 09:02+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kfile_flac.cpp:79 -msgid "Comment" -msgstr "註解" - -#: kfile_flac.cpp:85 -msgid "Artist" -msgstr "演唱者" - -#: kfile_flac.cpp:89 -msgid "Title" -msgstr "標題" - -#: kfile_flac.cpp:93 -msgid "Album" -msgstr "專輯" - -#: kfile_flac.cpp:96 -msgid "Genre" -msgstr "流派" - -#: kfile_flac.cpp:99 -msgid "Track Number" -msgstr "音軌數量" - -#: kfile_flac.cpp:102 -msgid "Date" -msgstr "日期" - -#: kfile_flac.cpp:105 -msgid "Description" -msgstr "描述" - -#: kfile_flac.cpp:108 -msgid "Organization" -msgstr "組織" - -#: kfile_flac.cpp:111 -msgid "Location" -msgstr "位置" - -#: kfile_flac.cpp:114 -msgid "Copyright" -msgstr "版權" - -#: kfile_flac.cpp:123 -msgid "Technical Details" -msgstr "技術細節" - -#: kfile_flac.cpp:126 -msgid "Channels" -msgstr "聲道" - -#: kfile_flac.cpp:128 -msgid "Sample Rate" -msgstr "取樣頻率" - -#: kfile_flac.cpp:129 -msgid " Hz" -msgstr " 赫茲" - -#: kfile_flac.cpp:131 -msgid "Sample Width" -msgstr "取樣寬度" - -#: kfile_flac.cpp:132 -msgid " bits" -msgstr " 位元" - -#: kfile_flac.cpp:134 -msgid "Average Bitrate" -msgstr "平均位元速率" - -#: kfile_flac.cpp:138 -msgid " kbps" -msgstr " kbps" - -#: kfile_flac.cpp:140 -msgid "Length" -msgstr "長度" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po deleted file mode 100644 index 1a1a65115e5..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_m3u\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-06-20 02:19+0800\n" -"Last-Translator: Keanu \n" -"Language-Team: Chinese (traditional) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_m3u.cpp:51 -msgid "Tracks" -msgstr "音軌" - -#: kfile_m3u.cpp:78 -#, c-format -msgid "Track %1" -msgstr "第 %1 音軌" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po deleted file mode 100644 index cda2e832888..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po +++ /dev/null @@ -1,105 +0,0 @@ -# translation of kfile_mp3.po to Traditional Chinese -# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Ying-Chieh Chen , 2002. -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mp3\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-21 09:04+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kfile_mp3.cpp:56 -msgid "ID3 Tag" -msgstr "ID3 標籤" - -#: kfile_mp3.cpp:63 -msgid "Title" -msgstr "標題" - -#: kfile_mp3.cpp:67 -msgid "Artist" -msgstr "演唱者" - -#: kfile_mp3.cpp:71 -msgid "Album" -msgstr "專輯" - -#: kfile_mp3.cpp:74 -msgid "Year" -msgstr "年" - -#: kfile_mp3.cpp:77 -msgid "Comment" -msgstr "註解" - -#: kfile_mp3.cpp:81 -msgid "Track" -msgstr "音軌" - -#: kfile_mp3.cpp:84 -msgid "Genre" -msgstr "流派" - -#: kfile_mp3.cpp:89 -msgid "Technical Details" -msgstr "技術細節" - -#: kfile_mp3.cpp:91 -msgid "Version" -msgstr "版本" - -#: kfile_mp3.cpp:92 -msgid "MPEG " -msgstr "MPEG" - -#: kfile_mp3.cpp:94 -msgid "Layer" -msgstr "層" - -#: kfile_mp3.cpp:95 -msgid "CRC" -msgstr "CRC" - -#: kfile_mp3.cpp:96 -msgid "Bitrate" -msgstr "位元速率" - -#: kfile_mp3.cpp:99 -msgid " kbps" -msgstr " kbps" - -#: kfile_mp3.cpp:101 -msgid "Sample Rate" -msgstr "取樣頻率" - -#: kfile_mp3.cpp:102 -msgid "Hz" -msgstr "赫茲" - -#: kfile_mp3.cpp:104 -msgid "Channels" -msgstr "聲道" - -#: kfile_mp3.cpp:105 -msgid "Copyright" -msgstr "版權" - -#: kfile_mp3.cpp:106 -msgid "Original" -msgstr "原始" - -#: kfile_mp3.cpp:107 -msgid "Length" -msgstr "長度" - -#: kfile_mp3.cpp:110 -msgid "Emphasis" -msgstr "加強" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po deleted file mode 100644 index 656206330ac..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ -# translation of kfile_mpc.po to Traditional Chinese -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mpc\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-21 09:05+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kfile_mpc.cpp:62 -msgid "Comment" -msgstr "註解" - -#: kfile_mpc.cpp:68 -msgid "Artist" -msgstr "演唱者" - -#: kfile_mpc.cpp:72 -msgid "Title" -msgstr "標題" - -#: kfile_mpc.cpp:76 -msgid "Album" -msgstr "專輯" - -#: kfile_mpc.cpp:79 -msgid "Genre" -msgstr "流派" - -#: kfile_mpc.cpp:82 -msgid "Track Number" -msgstr "音軌數量" - -#: kfile_mpc.cpp:85 -msgid "Date" -msgstr "日期" - -#: kfile_mpc.cpp:88 -msgid "Description" -msgstr "描述" - -#: kfile_mpc.cpp:91 -msgid "Organization" -msgstr "組織" - -#: kfile_mpc.cpp:94 -msgid "Location" -msgstr "位置" - -#: kfile_mpc.cpp:97 -msgid "Copyright" -msgstr "版權" - -#: kfile_mpc.cpp:106 -msgid "Technical Details" -msgstr "技術細節" - -#: kfile_mpc.cpp:109 -msgid "Channels" -msgstr "聲道" - -#: kfile_mpc.cpp:111 -msgid "Version" -msgstr "版本" - -#: kfile_mpc.cpp:113 -msgid "Sample Rate" -msgstr "取樣頻率" - -#: kfile_mpc.cpp:114 -msgid " Hz" -msgstr " 赫茲" - -#: kfile_mpc.cpp:116 -msgid "Average Bitrate" -msgstr "平均位元速率" - -#: kfile_mpc.cpp:120 -msgid " kbps" -msgstr " kbps" - -#: kfile_mpc.cpp:122 -msgid "Length" -msgstr "長度" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po deleted file mode 100644 index 78db216eb60..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -# translation of kfile_mpeg.po to Traditional Chinese -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mpeg\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-21 09:06+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kfile_mpeg.cpp:58 -msgid "Technical Details" -msgstr "技術細節" - -#: kfile_mpeg.cpp:62 -msgid "Length" -msgstr "長度" - -#: kfile_mpeg.cpp:65 -msgid "Resolution" -msgstr "解析度" - -#: kfile_mpeg.cpp:67 -msgid "Frame Rate" -msgstr "Frame 速率" - -#: kfile_mpeg.cpp:68 -msgid "fps" -msgstr "fps" - -#: kfile_mpeg.cpp:70 -msgid "Video Codec" -msgstr "視訊 Codec" - -#: kfile_mpeg.cpp:71 -msgid "Audio Codec" -msgstr "音效 Codec" - -#: kfile_mpeg.cpp:73 -msgid "Aspect ratio" -msgstr "Aspect 比率" - -#: kfile_mpeg.cpp:556 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#: kfile_mpeg.cpp:563 -msgid "default" -msgstr "預設" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po deleted file mode 100644 index 980d37aca16..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po +++ /dev/null @@ -1,109 +0,0 @@ -# translation of kfile_ogg.po to Traditional Chinese -# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Ying-Chieh Chen , 2002. -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ogg\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-21 09:13+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kfile_ogg.cpp:48 kfile_ogg.cpp:85 -msgid "Title" -msgstr "標題" - -#: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:123 -msgid "Version" -msgstr "版本" - -#: kfile_ogg.cpp:50 kfile_ogg.cpp:89 -msgid "Album" -msgstr "專輯" - -#: kfile_ogg.cpp:51 -msgid "Tracknumber" -msgstr "音軌數量" - -#: kfile_ogg.cpp:52 kfile_ogg.cpp:81 -msgid "Artist" -msgstr "演唱者" - -#: kfile_ogg.cpp:53 kfile_ogg.cpp:104 -msgid "Organization" -msgstr "組織" - -#: kfile_ogg.cpp:54 kfile_ogg.cpp:101 -msgid "Description" -msgstr "描述" - -#: kfile_ogg.cpp:55 kfile_ogg.cpp:92 -msgid "Genre" -msgstr "流派" - -#: kfile_ogg.cpp:56 kfile_ogg.cpp:98 -msgid "Date" -msgstr "日期" - -#: kfile_ogg.cpp:57 kfile_ogg.cpp:107 -msgid "Location" -msgstr "位置" - -#: kfile_ogg.cpp:58 kfile_ogg.cpp:110 -msgid "Copyright" -msgstr "版權" - -#: kfile_ogg.cpp:75 -msgid "Comment" -msgstr "註解" - -#: kfile_ogg.cpp:95 -msgid "Track Number" -msgstr "音軌數量" - -#: kfile_ogg.cpp:120 -msgid "Technical Details" -msgstr "技術細節" - -#: kfile_ogg.cpp:124 -msgid "Channels" -msgstr "聲道" - -#: kfile_ogg.cpp:126 -msgid "Sample Rate" -msgstr "取樣頻率" - -#: kfile_ogg.cpp:127 -msgid " Hz" -msgstr " 赫茲" - -#: kfile_ogg.cpp:129 -msgid "Upper Bitrate" -msgstr "位元速率上限" - -#: kfile_ogg.cpp:131 kfile_ogg.cpp:135 kfile_ogg.cpp:139 kfile_ogg.cpp:145 -msgid " kbps" -msgstr " kbps" - -#: kfile_ogg.cpp:133 -msgid "Lower Bitrate" -msgstr "位元速率下限" - -#: kfile_ogg.cpp:137 -msgid "Nominal Bitrate" -msgstr "期望位元速率" - -#: kfile_ogg.cpp:141 -msgid "Average Bitrate" -msgstr "平均位元速率" - -#: kfile_ogg.cpp:147 -msgid "Length" -msgstr "長度" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po deleted file mode 100644 index c9c58b6c996..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -# translation of kfile_sid.po to Traditional Chinese -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_sid\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-21 09:14+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kfile_sid.cpp:51 -msgid "General" -msgstr "一般" - -#: kfile_sid.cpp:55 -msgid "Title" -msgstr "標題" - -#: kfile_sid.cpp:59 -msgid "Artist" -msgstr "演唱者" - -#: kfile_sid.cpp:63 -msgid "Copyright" -msgstr "版權" - -#: kfile_sid.cpp:68 -msgid "Technical Details" -msgstr "技術細節" - -#: kfile_sid.cpp:70 -msgid "Version" -msgstr "版本" - -#: kfile_sid.cpp:71 -msgid "PSID v" -msgstr "PSID v" - -#: kfile_sid.cpp:73 -msgid "Number of Songs" -msgstr "歌曲數目" - -#: kfile_sid.cpp:74 -msgid "Start Song" -msgstr "開始歌曲" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po deleted file mode 100644 index 49c6c74770b..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -# translation of kfile_theora.po to Traditional Chinese -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_theora\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-21 09:15+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kfile_theora.cpp:72 -msgid "Video Details" -msgstr "視訊詳情" - -#: kfile_theora.cpp:74 -msgid "Length" -msgstr "長度" - -#: kfile_theora.cpp:77 -msgid "Resolution" -msgstr "解析度" - -#: kfile_theora.cpp:80 -msgid "Frame Rate" -msgstr "Frame 速率" - -#: kfile_theora.cpp:82 -msgid "Target Bitrate" -msgstr "目標位元速率" - -#: kfile_theora.cpp:84 -msgid "Quality" -msgstr "品質" - -#: kfile_theora.cpp:88 -msgid "Audio Details" -msgstr "音效詳情" - -#: kfile_theora.cpp:90 -msgid "Channels" -msgstr "聲道" - -#: kfile_theora.cpp:92 -msgid "Sample Rate" -msgstr "取樣頻率" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po deleted file mode 100644 index b8456913442..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -# translation of kfile_wav.po to Traditional Chinese -# Traditional Chinese Translation of kfile_wav -# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Keanu , 2002. -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_wav\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-21 09:16+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kfile_wav.cpp:56 -msgid "Technical Details" -msgstr "技術詳情" - -#: kfile_wav.cpp:60 -msgid "Sample Size" -msgstr "樣本大小" - -#: kfile_wav.cpp:61 -msgid " bits" -msgstr "位元" - -#: kfile_wav.cpp:63 -msgid "Sample Rate" -msgstr "取樣頻率" - -#: kfile_wav.cpp:64 -msgid " Hz" -msgstr "Hz" - -#: kfile_wav.cpp:66 -msgid "Channels" -msgstr "聲道" - -#: kfile_wav.cpp:68 -msgid "Length" -msgstr "長度" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po new file mode 100644 index 00000000000..29c60a0d908 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# Traditional Chinese Translation of kfile_au +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Keanu , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_au\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-06-04 20:05+0800\n" +"Last-Translator: Keanu \n" +"Language-Team: Chinese (traditional) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_au.cpp:55 +msgid "Technical Details" +msgstr "技術詳細說明" + +#: kfile_au.cpp:59 +msgid "Length" +msgstr "長度" + +#: kfile_au.cpp:62 +msgid "Sample Rate" +msgstr "樣本比率" + +#: kfile_au.cpp:65 +msgid "Channels" +msgstr "頻道" + +#: kfile_au.cpp:67 +msgid "Encoding" +msgstr "編碼" + +#: kfile_au.cpp:125 +msgid "8-bit ISDN u-law" +msgstr "8位元 ISDN u-law" + +#: kfile_au.cpp:129 +msgid "8-bit linear PCM [REF-PCM]" +msgstr "8位元線性 PCM [REF-PCM]" + +#: kfile_au.cpp:133 +msgid "16-bit linear PCM" +msgstr "16位元線性 PCM" + +#: kfile_au.cpp:137 +msgid "24-bit linear PCM" +msgstr "24位元線性 PCM " + +#: kfile_au.cpp:141 +msgid "32-bit linear PCM" +msgstr "32位元線性 PCM " + +#: kfile_au.cpp:145 +msgid "32-bit IEEE floating point" +msgstr "32位元 IEEE浮動點" + +#: kfile_au.cpp:149 +msgid "64-bit IEEE floating point" +msgstr "64位元 IEEE浮動點" + +#: kfile_au.cpp:153 +msgid "8-bit ISDN u-law compressed" +msgstr "8位元 ISDN u-law 壓縮" + +#: kfile_au.cpp:157 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po new file mode 100644 index 00000000000..1a2f3c10f43 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# translation of kfile_avi.po to Traditional Chinese +# Traditional Chinese Translation of kfile_avi +# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Keanu , 2002. +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_avi\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-21 09:00+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kfile_avi.cpp:57 +msgid "Technical Details" +msgstr "技術細節" + +#: kfile_avi.cpp:61 +msgid "Length" +msgstr "長度" + +#: kfile_avi.cpp:64 +msgid "Resolution" +msgstr "解析度" + +#: kfile_avi.cpp:66 +msgid "Frame Rate" +msgstr "Frame 速率" + +#: kfile_avi.cpp:67 +msgid "fps" +msgstr "fps" + +#: kfile_avi.cpp:69 +msgid "Video Codec" +msgstr "視訊 Codec" + +#: kfile_avi.cpp:70 +msgid "Audio Codec" +msgstr "音效 Codec" + +#: kfile_avi.cpp:438 kfile_avi.cpp:527 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: kfile_avi.cpp:532 +msgid "None" +msgstr "無" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po new file mode 100644 index 00000000000..7ee867bec66 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# translation of kfile_flac.po to Traditional Chinese +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_flac\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-21 09:02+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kfile_flac.cpp:79 +msgid "Comment" +msgstr "註解" + +#: kfile_flac.cpp:85 +msgid "Artist" +msgstr "演唱者" + +#: kfile_flac.cpp:89 +msgid "Title" +msgstr "標題" + +#: kfile_flac.cpp:93 +msgid "Album" +msgstr "專輯" + +#: kfile_flac.cpp:96 +msgid "Genre" +msgstr "流派" + +#: kfile_flac.cpp:99 +msgid "Track Number" +msgstr "音軌數量" + +#: kfile_flac.cpp:102 +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#: kfile_flac.cpp:105 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: kfile_flac.cpp:108 +msgid "Organization" +msgstr "組織" + +#: kfile_flac.cpp:111 +msgid "Location" +msgstr "位置" + +#: kfile_flac.cpp:114 +msgid "Copyright" +msgstr "版權" + +#: kfile_flac.cpp:123 +msgid "Technical Details" +msgstr "技術細節" + +#: kfile_flac.cpp:126 +msgid "Channels" +msgstr "聲道" + +#: kfile_flac.cpp:128 +msgid "Sample Rate" +msgstr "取樣頻率" + +#: kfile_flac.cpp:129 +msgid " Hz" +msgstr " 赫茲" + +#: kfile_flac.cpp:131 +msgid "Sample Width" +msgstr "取樣寬度" + +#: kfile_flac.cpp:132 +msgid " bits" +msgstr " 位元" + +#: kfile_flac.cpp:134 +msgid "Average Bitrate" +msgstr "平均位元速率" + +#: kfile_flac.cpp:138 +msgid " kbps" +msgstr " kbps" + +#: kfile_flac.cpp:140 +msgid "Length" +msgstr "長度" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po new file mode 100644 index 00000000000..1a1a65115e5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_m3u\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-06-20 02:19+0800\n" +"Last-Translator: Keanu \n" +"Language-Team: Chinese (traditional) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_m3u.cpp:51 +msgid "Tracks" +msgstr "音軌" + +#: kfile_m3u.cpp:78 +#, c-format +msgid "Track %1" +msgstr "第 %1 音軌" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po new file mode 100644 index 00000000000..cda2e832888 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# translation of kfile_mp3.po to Traditional Chinese +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Ying-Chieh Chen , 2002. +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mp3\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-21 09:04+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kfile_mp3.cpp:56 +msgid "ID3 Tag" +msgstr "ID3 標籤" + +#: kfile_mp3.cpp:63 +msgid "Title" +msgstr "標題" + +#: kfile_mp3.cpp:67 +msgid "Artist" +msgstr "演唱者" + +#: kfile_mp3.cpp:71 +msgid "Album" +msgstr "專輯" + +#: kfile_mp3.cpp:74 +msgid "Year" +msgstr "年" + +#: kfile_mp3.cpp:77 +msgid "Comment" +msgstr "註解" + +#: kfile_mp3.cpp:81 +msgid "Track" +msgstr "音軌" + +#: kfile_mp3.cpp:84 +msgid "Genre" +msgstr "流派" + +#: kfile_mp3.cpp:89 +msgid "Technical Details" +msgstr "技術細節" + +#: kfile_mp3.cpp:91 +msgid "Version" +msgstr "版本" + +#: kfile_mp3.cpp:92 +msgid "MPEG " +msgstr "MPEG" + +#: kfile_mp3.cpp:94 +msgid "Layer" +msgstr "層" + +#: kfile_mp3.cpp:95 +msgid "CRC" +msgstr "CRC" + +#: kfile_mp3.cpp:96 +msgid "Bitrate" +msgstr "位元速率" + +#: kfile_mp3.cpp:99 +msgid " kbps" +msgstr " kbps" + +#: kfile_mp3.cpp:101 +msgid "Sample Rate" +msgstr "取樣頻率" + +#: kfile_mp3.cpp:102 +msgid "Hz" +msgstr "赫茲" + +#: kfile_mp3.cpp:104 +msgid "Channels" +msgstr "聲道" + +#: kfile_mp3.cpp:105 +msgid "Copyright" +msgstr "版權" + +#: kfile_mp3.cpp:106 +msgid "Original" +msgstr "原始" + +#: kfile_mp3.cpp:107 +msgid "Length" +msgstr "長度" + +#: kfile_mp3.cpp:110 +msgid "Emphasis" +msgstr "加強" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po new file mode 100644 index 00000000000..656206330ac --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po @@ -0,0 +1,91 @@ +# translation of kfile_mpc.po to Traditional Chinese +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mpc\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-21 09:05+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kfile_mpc.cpp:62 +msgid "Comment" +msgstr "註解" + +#: kfile_mpc.cpp:68 +msgid "Artist" +msgstr "演唱者" + +#: kfile_mpc.cpp:72 +msgid "Title" +msgstr "標題" + +#: kfile_mpc.cpp:76 +msgid "Album" +msgstr "專輯" + +#: kfile_mpc.cpp:79 +msgid "Genre" +msgstr "流派" + +#: kfile_mpc.cpp:82 +msgid "Track Number" +msgstr "音軌數量" + +#: kfile_mpc.cpp:85 +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#: kfile_mpc.cpp:88 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: kfile_mpc.cpp:91 +msgid "Organization" +msgstr "組織" + +#: kfile_mpc.cpp:94 +msgid "Location" +msgstr "位置" + +#: kfile_mpc.cpp:97 +msgid "Copyright" +msgstr "版權" + +#: kfile_mpc.cpp:106 +msgid "Technical Details" +msgstr "技術細節" + +#: kfile_mpc.cpp:109 +msgid "Channels" +msgstr "聲道" + +#: kfile_mpc.cpp:111 +msgid "Version" +msgstr "版本" + +#: kfile_mpc.cpp:113 +msgid "Sample Rate" +msgstr "取樣頻率" + +#: kfile_mpc.cpp:114 +msgid " Hz" +msgstr " 赫茲" + +#: kfile_mpc.cpp:116 +msgid "Average Bitrate" +msgstr "平均位元速率" + +#: kfile_mpc.cpp:120 +msgid " kbps" +msgstr " kbps" + +#: kfile_mpc.cpp:122 +msgid "Length" +msgstr "長度" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po new file mode 100644 index 00000000000..78db216eb60 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# translation of kfile_mpeg.po to Traditional Chinese +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mpeg\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-21 09:06+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kfile_mpeg.cpp:58 +msgid "Technical Details" +msgstr "技術細節" + +#: kfile_mpeg.cpp:62 +msgid "Length" +msgstr "長度" + +#: kfile_mpeg.cpp:65 +msgid "Resolution" +msgstr "解析度" + +#: kfile_mpeg.cpp:67 +msgid "Frame Rate" +msgstr "Frame 速率" + +#: kfile_mpeg.cpp:68 +msgid "fps" +msgstr "fps" + +#: kfile_mpeg.cpp:70 +msgid "Video Codec" +msgstr "視訊 Codec" + +#: kfile_mpeg.cpp:71 +msgid "Audio Codec" +msgstr "音效 Codec" + +#: kfile_mpeg.cpp:73 +msgid "Aspect ratio" +msgstr "Aspect 比率" + +#: kfile_mpeg.cpp:556 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: kfile_mpeg.cpp:563 +msgid "default" +msgstr "預設" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po new file mode 100644 index 00000000000..980d37aca16 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# translation of kfile_ogg.po to Traditional Chinese +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Ying-Chieh Chen , 2002. +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ogg\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-21 09:13+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kfile_ogg.cpp:48 kfile_ogg.cpp:85 +msgid "Title" +msgstr "標題" + +#: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:123 +msgid "Version" +msgstr "版本" + +#: kfile_ogg.cpp:50 kfile_ogg.cpp:89 +msgid "Album" +msgstr "專輯" + +#: kfile_ogg.cpp:51 +msgid "Tracknumber" +msgstr "音軌數量" + +#: kfile_ogg.cpp:52 kfile_ogg.cpp:81 +msgid "Artist" +msgstr "演唱者" + +#: kfile_ogg.cpp:53 kfile_ogg.cpp:104 +msgid "Organization" +msgstr "組織" + +#: kfile_ogg.cpp:54 kfile_ogg.cpp:101 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: kfile_ogg.cpp:55 kfile_ogg.cpp:92 +msgid "Genre" +msgstr "流派" + +#: kfile_ogg.cpp:56 kfile_ogg.cpp:98 +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#: kfile_ogg.cpp:57 kfile_ogg.cpp:107 +msgid "Location" +msgstr "位置" + +#: kfile_ogg.cpp:58 kfile_ogg.cpp:110 +msgid "Copyright" +msgstr "版權" + +#: kfile_ogg.cpp:75 +msgid "Comment" +msgstr "註解" + +#: kfile_ogg.cpp:95 +msgid "Track Number" +msgstr "音軌數量" + +#: kfile_ogg.cpp:120 +msgid "Technical Details" +msgstr "技術細節" + +#: kfile_ogg.cpp:124 +msgid "Channels" +msgstr "聲道" + +#: kfile_ogg.cpp:126 +msgid "Sample Rate" +msgstr "取樣頻率" + +#: kfile_ogg.cpp:127 +msgid " Hz" +msgstr " 赫茲" + +#: kfile_ogg.cpp:129 +msgid "Upper Bitrate" +msgstr "位元速率上限" + +#: kfile_ogg.cpp:131 kfile_ogg.cpp:135 kfile_ogg.cpp:139 kfile_ogg.cpp:145 +msgid " kbps" +msgstr " kbps" + +#: kfile_ogg.cpp:133 +msgid "Lower Bitrate" +msgstr "位元速率下限" + +#: kfile_ogg.cpp:137 +msgid "Nominal Bitrate" +msgstr "期望位元速率" + +#: kfile_ogg.cpp:141 +msgid "Average Bitrate" +msgstr "平均位元速率" + +#: kfile_ogg.cpp:147 +msgid "Length" +msgstr "長度" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po new file mode 100644 index 00000000000..c9c58b6c996 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of kfile_sid.po to Traditional Chinese +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_sid\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-21 09:14+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kfile_sid.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: kfile_sid.cpp:55 +msgid "Title" +msgstr "標題" + +#: kfile_sid.cpp:59 +msgid "Artist" +msgstr "演唱者" + +#: kfile_sid.cpp:63 +msgid "Copyright" +msgstr "版權" + +#: kfile_sid.cpp:68 +msgid "Technical Details" +msgstr "技術細節" + +#: kfile_sid.cpp:70 +msgid "Version" +msgstr "版本" + +#: kfile_sid.cpp:71 +msgid "PSID v" +msgstr "PSID v" + +#: kfile_sid.cpp:73 +msgid "Number of Songs" +msgstr "歌曲數目" + +#: kfile_sid.cpp:74 +msgid "Start Song" +msgstr "開始歌曲" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po new file mode 100644 index 00000000000..49c6c74770b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of kfile_theora.po to Traditional Chinese +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_theora\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-21 09:15+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kfile_theora.cpp:72 +msgid "Video Details" +msgstr "視訊詳情" + +#: kfile_theora.cpp:74 +msgid "Length" +msgstr "長度" + +#: kfile_theora.cpp:77 +msgid "Resolution" +msgstr "解析度" + +#: kfile_theora.cpp:80 +msgid "Frame Rate" +msgstr "Frame 速率" + +#: kfile_theora.cpp:82 +msgid "Target Bitrate" +msgstr "目標位元速率" + +#: kfile_theora.cpp:84 +msgid "Quality" +msgstr "品質" + +#: kfile_theora.cpp:88 +msgid "Audio Details" +msgstr "音效詳情" + +#: kfile_theora.cpp:90 +msgid "Channels" +msgstr "聲道" + +#: kfile_theora.cpp:92 +msgid "Sample Rate" +msgstr "取樣頻率" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po new file mode 100644 index 00000000000..b8456913442 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# translation of kfile_wav.po to Traditional Chinese +# Traditional Chinese Translation of kfile_wav +# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Keanu , 2002. +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_wav\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-21 09:16+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kfile_wav.cpp:56 +msgid "Technical Details" +msgstr "技術詳情" + +#: kfile_wav.cpp:60 +msgid "Sample Size" +msgstr "樣本大小" + +#: kfile_wav.cpp:61 +msgid " bits" +msgstr "位元" + +#: kfile_wav.cpp:63 +msgid "Sample Rate" +msgstr "取樣頻率" + +#: kfile_wav.cpp:64 +msgid " Hz" +msgstr "Hz" + +#: kfile_wav.cpp:66 +msgid "Channels" +msgstr "聲道" + +#: kfile_wav.cpp:68 +msgid "Length" +msgstr "長度" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po deleted file mode 100644 index 49c28b1c059..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -# translation of kfile_torrent.po to Traditional Chinese -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_torrent\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-24 08:48+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kfile_torrent.cpp:52 -msgid "Torrent Information" -msgstr "Torrent 資訊" - -#: kfile_torrent.cpp:62 -msgid "Name" -msgstr "名稱" - -#: kfile_torrent.cpp:71 -msgid "Torrent Length" -msgstr "Torrent 長度" - -#: kfile_torrent.cpp:80 -msgid "Tracker URL" -msgstr "Tracker 網址" - -#: kfile_torrent.cpp:87 -msgid "Date Created" -msgstr "建立日期" - -#: kfile_torrent.cpp:94 -msgid "Number of Files" -msgstr "檔案數量" - -#: kfile_torrent.cpp:101 -msgid "File Piece Length" -msgstr "檔案片段長度" - -#: kfile_torrent.cpp:109 -msgid "Comment" -msgstr "註解" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/kfileshare.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/kfileshare.po deleted file mode 100644 index 5d2b48ccf2d..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/kfileshare.po +++ /dev/null @@ -1,4963 +0,0 @@ -# translation of kfileshare.po to Chinese Traditional -# Traditional Chinese Translation of kcm_sambaconf -# Copyright (C) 2002, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# tonniewalker , 2002. -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -# Franklin Weng , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-04 08:20+0800\n" -"Last-Translator: Franklin Weng \n" -"Language-Team: Chinese Traditional \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "允許所有使用者分享資料夾" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:6 simple/groupconfigdlg.cpp:335 -#, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "只有群組為 %1 的使用者才能分享資料夾。" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:9 simple/groupconfigdlg.cpp:337 -#, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "群組為 %1 的使用者" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "移除使用者" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "新增使用者" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "群組成員可以分享資料夾,不需要 root 密碼" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:21 simple/groupconfigdlg.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "變更群組..." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "SMB 與 NFS 伺服器未在此機器上安裝。要開啟此模組,必須先安裝該伺服器。" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "開啟本地端網路檔案分享(&K)" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "簡單分享(&M)" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "簡單分享能讓使用者分享他們的家目錄,不需要 root 密碼。" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "進階分享(&G)" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "進階分享能讓使用者分享任何資料夾,只要他們可以寫入相關的設定檔,或他們知道 root 密碼。" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "使用 NFS (Linux/UNIX) (&N)" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "使用 Samba (Microsoft(R) Windows(R)) (&B)" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "允許使用者(&W)" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "共享資料夾" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 303 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:914 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "路徑" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "新增...(&D)" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "修改...(&E)" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 388 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:986 -#, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "移除(&O)" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "允許主機(&H)" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "允許主機清單" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"您可以看到允許透過 NFS 存取此目錄的主機清單。\n" -"第一個欄位顯示主機的名稱或位址,第二個欄位顯示存取的參數。名稱為 * 的表示公開存取。" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:82 -#, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "新增主機...(&A)" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:85 -#, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "修改主機...(&D)" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:88 -#, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "移除主機(&R)" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:91 -#, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "名稱/位址" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:94 -#, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "參數" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:97 -#, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "主機內容" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:100 -#, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "名稱/位址(&N):" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:103 -#, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"名稱/位址欄位\n" -"

您可以在此輸入主機的名稱或位址。" -"
\n" -"主機可以用下列的方式來指定:\n" -"

\n" -"單一主機\n" -"

\n" -"最常用的格式。您可以直接指定一台主機,輸入它可被辨識的名稱,完整的網址,或是 IP 位址。

\n" -"\n" -"網路群組\n" -"

\n" -"您可以用 @group 的格式輸入 NIS 的網路群組。在檢查成員時只會考慮主機名稱的部份。空的主機名稱或包含符號 - 的名稱會被忽略。

\n" -"\n" -"萬用字元\n" -"

\n" -"主機名稱可以使用萬用字元 * 與 ?。這可以讓 exports 檔更簡潔,例如,*.cs.foo.edu 代表所有網域為 cs.foo.edu " -"的主機。然而,萬用字元不會對應到網域名稱中的點,因此 *.cs.foo.edu 不會對應到 a.b.cs.foo.edu。

\n" -"\n" -"IP 網段\n" -"

\n" -"您也可以將目錄分享給所有與自己 IP 位址同網段的主機。您可以用指定 IP 位址與網路遮罩 (IP/Netmask) 的方式來指定網段。網路遮罩可以用像 " -"/255.255.252.0 的方式指定,或是直接指定遮罩位元 /22。

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "公開存取(&P)" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"公開存取\n" -"

勾選此選項,則主機位址欄位會輸入一個 *,表示開放所有人存取。\n" -"這跟您自己在主機欄位輸入一個 * 是一樣的。

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 157 -#: rc.cpp:142 rc.cpp:2784 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "可寫入(&W)" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:145 -#, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"可寫入\n" -"

允許對此 NFS 目錄讀取與寫入。

\n" -"

預設是禁止任何會改變檔案系統的要求。

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "不安全的(&I)" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"不安全的\n" -"

勾選此選項的話,就不需要要求在連接埠 1024 以內發出要求。

\n" -"

如果您不確定這是什麼,請不要勾選它。

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:166 -#, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "同步(&S)" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"同步\n" -"

這個選項會要求所有檔案在寫入動作完成之前確保資料已寫入磁碟中。這可以確保資料不會因為當機而不完整或損毀,但是要犧牲效能。

\n" -"

預設為允許伺服器在就緒時才將資料寫入。

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:178 -#, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "沒有寫入延遲 (wdelay)(&D)" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:181 -#, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"沒有寫入延遲(wdelay)\n" -"

這個選項只會在同步開啟時有作用。NFS " -"會自動在寫入磁碟時做一點延遲,以期待很快地會有另一個寫入的要求。這可以讓多個寫入的要求併在一次寫入磁碟,以提升效能。不過若是 NFS " -"伺服器主要會接受到多個不相關的要求,則此功能會造成效能下降,此時就可以透過此選項將此延遲功能關閉。

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "不隱藏(&H)" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"不隱藏\n" -"

\n" -"一般而言,如果一台伺服器分享了兩個檔案系統,其中一個掛載在另一個檔案系統之下,則客戶端需要兩個作業系統都分別掛載,才能兩個作業系統都存取。如果它只掛載父目錄的作" -"業系統,則它在另一個作業系統應掛載的子目錄中只會看到一個空目錄。此作業系統就是「被隱藏」了。

\n" -"

設定此「不隱藏」選項能讓這種狀況下的子目錄不被隱藏,而客戶端可以很順利地切換到子目錄的作業系統。

\n" -"

然而,有些 NFS 客戶端程式在這方面做得不是很好,例如,有的時候有可能在同一個系統下的兩個檔案會變成有相同的 inode 編號。

\n" -"

此選項目前只對單一主機分享有作用。其他的如網路群組、網段、萬用字元等分享都可能有問題。

\n" -"

此選項在某些狀況下很有用,不過應該要小心使用,而且應該先確認客戶端系統能好好處理這種狀況。

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "不檢查子樹(&B)" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"不檢查子樹\n" -"

此選項會關閉子樹檢查。這會有一點安全上的顧慮,不過在某些狀況下可以增加穩定性。

" -"

如果一個檔案系統的子目錄分享出來,但是整個作業系統並沒有,則當 NFS " -"要求到達時,伺服器不只會檢查要存取的檔案是否在適當的作業系統中,而且也會檢查它是否在分享出來的目錄樹中。這個檢查叫做子樹檢查(subtree_check)。 " -"

要做這樣的檢查,伺服器必須先引入一些關於此檔案位址的資訊,這有可能在客戶端開了某個檔案,但伺服器上卻將此檔案重新命名時發生問題。

" -"

子樹檢查也用來確認只有 root 可存取目錄中的檔案,只在開啟 no_root_squash 選項時才可以被存取,即使檔案本身有更寬鬆的權限設定。

" -"

" -"一般來說,像家目錄檔案系統,通常會在根目錄下分享,並且經常會出現檔案重命名的動作,這時就應該關閉子樹檢查的選項。若是唯讀的檔案系統,或至少很少看到有檔案重命名的" -"動作,如 /usr 或 /var,則可以開啟此選項。

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "不安全鎖(&K)" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"不安全鎖\n" -"

這個選項告訴 NFS 伺服器在要求鎖定(使用 NLM 協定的要求)時不要認證。通常 NFS " -"伺服器會要求鎖定時保存一個憑證以確認哪個使用者對該檔有讀取權限。設定此選項則不會做這樣的檢查。

\n" -"

早期的 NFS 客戶端實作中,在要求鎖定時並不會送出憑證,而許多現在的 NFS " -"客戶端軟體仍然保存這樣的實作。若是您發現您只能鎖定所有人都可讀的檔案的話,則請使用此選項。

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "使用者映射" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "全部壓制(&Q)" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"全部壓制\n" -"

將所有的 uid 與 gid 壓制(squash) 成匿名使用者。通常對 NFS 分享的公開 FTP 目錄等有用。

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:251 -#, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "root 不壓制(&R)" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"root 不壓制\n" -"

將對 root 身份壓制功能 (root squashing) 關掉。通常對無磁碟的客戶端有用。

\n" -"壓制 root (root squashing)\n" -"

將 uid/gid 0 的身份壓制成匿名使用者的 uid/gid。注意,這不會對其他任何的 uid 發生作用,如 bin。

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "匿名使用者代號(&U):" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"匿名使用者代號/群組代號 (Anonymous UID/GID) " -"

這些選項額外設定匿名使用者帳號的 UID 與 GID。通常對 PC/NFS 的客戶端軟體有用,因為您可能會讓所有的要求都從同一個使用者發出。

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:270 rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "匿名使用者群組代號(&G):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "加入網域" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "確認(&V):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "密碼(&P):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "使用者名稱(&U):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "網域控制者(&N):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "網域(&D):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "選擇使用者" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "選擇使用者(&U)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 51 -#: rc.cpp:312 rc.cpp:657 rc.cpp:911 rc.cpp:941 rc.cpp:971 rc.cpp:992 -#: rc.cpp:2150 rc.cpp:2285 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "名稱" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:315 rc.cpp:974 rc.cpp:995 rc.cpp:2153 -#, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 73 -#: rc.cpp:318 rc.cpp:660 rc.cpp:2156 -#, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 104 -#: rc.cpp:321 rc.cpp:663 -#, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "存取(&E)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 121 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:666 -#, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "預設(&D)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:669 -#, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "讀取(&R)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:672 -#, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "寫入(&W)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:333 rc.cpp:675 -#, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "管理(&A)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 168 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:678 -#, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "不做存取(&N)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "印表機設定" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 58 -#: rc.cpp:348 rc.cpp:827 rc.cpp:2186 -#, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "基礎設定(&B)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:351 rc.cpp:2189 -#, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "圖案" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "印表機(&I)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "路徑(&T):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "佇列(&Q):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "分享所有印表機(&R)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "識別(&D)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "名稱(&N):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "備註(&E):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "主要內容" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:777 rc.cpp:2222 -#, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "可使用(&V)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:381 rc.cpp:771 rc.cpp:2219 -#, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "可瀏覽(&W)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:2216 -#, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "公開(&L)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "列印(&P)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "印表機驅動程式(&V):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "印表機驅動程式位置(&E):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "PostScript(&I)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "列印(&G):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "最大報告印表工作數(&J):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:438 -#, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "最大列印工作數(&X):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:441 -#, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "使用客戶端驅動程式(&L)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:444 -#, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "預設 devmode (&F)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:2225 -#, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "安全性(&S)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:2255 -#, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "拒絕的主機(&D):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 rc.cpp:468 rc.cpp:474 rc.cpp:729 rc.cpp:738 -#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 -#, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"跟允許的主機相反─列在這裡的主機是不被允許存取此服務的,除非個別的服務有它們自己的設定檔,會覆蓋此檔的設定。當允許與拒絕的主機清單設定中有相衝突時,會優先以「允" -"許的主機」為主。" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:465 rc.cpp:732 rc.cpp:744 rc.cpp:2252 rc.cpp:2261 -#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2373 rc.cpp:2379 rc.cpp:2385 rc.cpp:2418 rc.cpp:2424 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2454 rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "這個參數是允許存取此服務的主機清單。多個主機之間由逗號、空白或 tab 隔開。" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:462 -#, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "允許的主機(&L):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:471 -#, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "印表機管理(&R):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:477 rc.cpp:2231 -#, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "訪客帳號(&G):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:750 rc.cpp:2234 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"這個使用者名稱是用於允許讓訪客帳號存取的服務。通常這個使用者會存在於密碼檔中,但是不能登入。例如 ftp " -"就是常用的訪客帳號。如果服務中有特別指定使用者名稱,則會覆蓋此設定。" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:483 -#, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "命令(&M)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:486 -#, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "列印命令(&I):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:489 -#, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "lpq 命令(&N):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "lprm 命令(&D):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "lpresume(&R):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "queuepause(&Q):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "lppause(&L):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "queueresume(&E):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:507 rc.cpp:2348 -#, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "進階(&A)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "其他(&N)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "預先執行(&R):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "root 預先執行(&E):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:519 -#, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "root 後續執行:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "後續執行(&X):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "調整(&G)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "最小列印空間(&I):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kB" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "紀錄(&L)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:537 -#, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "狀態(&T)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:588 rc.cpp:636 rc.cpp:2742 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:1653 -#, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Socket 選項" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:555 -#, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:558 -#, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:561 -#, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 103 -#: rc.cpp:567 rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 133 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:1662 -#, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 141 -#: rc.cpp:573 rc.cpp:1668 -#, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:597 -#, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "存取旗標" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:600 -#, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "存取權限" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:603 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "其他" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:606 -#, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "讀取" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:2688 -#, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "執行" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:612 -#, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "寫入" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:615 rc.cpp:2306 -#, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "擁有者" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:618 rc.cpp:2309 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "群組" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:621 -#, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "黏附(Sticky)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "SGID" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:627 -#, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "SUID" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:630 -#, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "特殊屬性" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:645 -#, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "選擇群組" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:654 -#, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "選擇群組(&T)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:681 -#, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "群組種類(&K)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:684 -#, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "UNIX 群組(&U)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:687 -#, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "NIS 群組(&S)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "UNIX 與 NIS 群組(&O)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "未分享的(&D)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "共享的(&S)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "基礎選項(&E)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 124 -#: rc.cpp:702 rc.cpp:917 rc.cpp:947 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "註解" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:705 rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "這個文字欄位會在使用者查詢網路分享資源時顯示在後方,列出哪些分享資源可用。" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "分享名稱" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:711 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "這是分享資源的名稱" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "註解(&T):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "安全性選項" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "拒絕的主機(&Y):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "允許的主機(&H):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "訪客帳號(&A):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:753 -#, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "唯讀(&R)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:756 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "勾選此選項的話,該服務的使用者不能在服務的目錄中建立或修改檔案。" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:759 -#, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "允許訪客(&U)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 318 -#: rc.cpp:762 rc.cpp:2240 rc.cpp:2279 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "勾選此選項的話,則連接到此服務時不需要密碼,並使用訪客帳號的權限設定。" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:765 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "如果允許訪客帳號使用此服務的話,這裡可以設定能夠存取此目錄的使用者名稱。" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 347 -#: rc.cpp:768 rc.cpp:2565 -#, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "其他選項" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:774 -#, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "這裡決定此分享資源是否列在可使用的資源清單中,讓使用者瀏覽得到。" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:780 -#, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "這裡讓您可以「關閉」服務。如果不勾選,則所有試圖與該服務的連線要求都會失敗,並且會紀錄下來。" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:783 -#, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "更多選項(&I)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:786 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "使用者設定" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:789 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "合法使用者(&V):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:792 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "管理者(&A):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:795 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "不合法使用者(&I):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:804 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "寫入清單(&W):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:807 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "讀取清單(&R):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:810 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" -msgstr "" -"您可以在此編輯 Samba 使用者,並儲存在 smbpasswd 檔中。 " -"

每個 Samba 使用者都要有 UNIX 使用者帳號。在右方您可以看到所有尚未被設定為 Samba 使用者的 UNIX 使用者帳號。左方則是已設定為 " -"Samba 使用者的帳號。

" -"

要新增 Samba 使用者,只要選取 UNIX 使用者帳號,並按下「新增」按鈕即可。

" -"

要移除 Samba 使用者,則選取 Samba 使用者帳號,並按下「移除」按鈕。

" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:830 -#, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Samba 設定檔:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:833 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "載入(&L)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:836 -#, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "伺服器識別" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:839 -#, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "工作群組(&K):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:842 -#, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "在此輸入您的工作群組或網域的名稱。" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:845 -#, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "伺服器字串(&G):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:848 -#, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "NetBIOS 名稱:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:851 -#, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "安全性等級(&Y)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:854 -#, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "分享" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:857 rc.cpp:863 rc.cpp:869 rc.cpp:878 rc.cpp:932 rc.cpp:1026 -#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1044 rc.cpp:1065 rc.cpp:1787 -#, no-c-format -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:860 -#, no-c-format -msgid "User" -msgstr "使用者" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:866 rc.cpp:1206 -#, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "伺服器" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:872 -#, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "網域(&N)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:875 -#, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:881 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"若您是在家用網路中,或是小型的辦公室網路之中,則請使用分享安全性等級。" -"
這可以讓所有人不必登入就能讀到所有的分享資源名稱。" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:884 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "進階選項" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:887 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "密碼伺服器位址/名稱:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:890 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Realm(&M):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:893 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "允許訪客登入(&W)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:896 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "訪客帳號(&O):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:902 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "每個選項的詳細說明請參考:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:905 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "smb.conf 的 man page。" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:908 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "分享(&S)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:923 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "編輯預設值...(&L)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:926 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "新增分享...(&N)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:929 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "編輯分享..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:935 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "移除分享(&M)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:938 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "印表機(&T)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:944 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "印表機" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:953 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "編輯預設值(&L)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:956 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "新增印表機(&W)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:959 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "編輯印表機(&N)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:962 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "移除印表機(&M)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:965 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "使用者(&U)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:968 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Samba 使用者(&M)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:977 rc.cpp:1185 rc.cpp:1221 -#, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "關閉" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:980 -#, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "不使用密碼" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:989 -#, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "UNIX 使用者(&X)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:998 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "更改密碼...(&G)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:1001 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "加入網域(&J)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:1004 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "進階(&C)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:1007 rc.cpp:2351 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"在此您可以改變 Samba 伺服器的進階選項。\n" -"除非您知道您在做什麼,否則請不要任意修改。" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:1011 rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "進階傾印" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:1014 rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "安全性" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:1017 rc.cpp:1377 rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "一般(&G)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:1020 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:1023 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "遵循 PAM 限制" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:1029 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "PAM 密碼變更" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:1035 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "其他開關" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:1038 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "允許信任的網域(&L)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:1041 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Paranoid 伺服器安全" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1245 rc.cpp:2487 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "一般" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:1050 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "認證方法:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:1053 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "根目錄(&Y):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:1056 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "介面(&N):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:1059 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "映射到訪客帳號:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:1062 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "只使用介面" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:1068 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "永不" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:1071 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "不良使用者" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:1074 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "不安全密碼" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:1077 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "主機等同(&Q):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:1080 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "演算法基底:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:1083 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "私密目錄:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:1086 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "密碼(&W)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:1089 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "移動" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:1092 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "更新加密(&Y)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:1095 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Samba 密碼" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:1098 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "加密密碼(&N)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:1101 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Smb 密碼檔:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:1104 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "密碼後端資料庫(&K):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:1107 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "密碼 chat:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:1110 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "密碼 chat 除錯資訊" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:1113 rc.cpp:1131 rc.cpp:1326 rc.cpp:1332 rc.cpp:1344 rc.cpp:1347 -#: rc.cpp:1464 rc.cpp:1467 rc.cpp:1772 rc.cpp:1886 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "秒" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:1116 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "密碼 chat 逾時:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:1119 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "密碼" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:1122 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "密碼等級:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:1125 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "最小密碼長度:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:1128 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "機器密碼逾時:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:1134 -#, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "空白密碼(&L)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:1137 -#, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIX 密碼" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:1140 -#, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "密碼程式:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:1143 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "UNIX 密碼同步(&X)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:1146 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "使用者名稱(&M)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:1149 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "使用者名稱映射(&N):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:1152 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "使用者名稱等級(&L):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:1155 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "隱藏本地使用者" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:1158 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "限制匿名(&Y)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:1161 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "使用 rhosts" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:1164 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "認證(&O)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:1167 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "客戶端" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:1170 -#, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "客戶端簽署(&L):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:1173 -#, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "客戶端純文字認證(&X)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:1176 -#, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "客戶端 lanman 認證" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1194 rc.cpp:1215 rc.cpp:1230 rc.cpp:1898 rc.cpp:1943 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "自動" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:1182 rc.cpp:1218 -#, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "託管" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:1197 -#, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "客戶端頻道:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:1200 -#, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "客戶端使用 spnego" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:1203 -#, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "客戶端 NTLMv2 認證(&2)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:1209 -#, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "伺服器簽署:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:1212 -#, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Lanman 認證" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:1233 -#, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "伺服器頻道:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "使用 spnego(&N)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:1239 -#, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM 認證" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:1242 -#, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "紀錄" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:1248 -#, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "紀錄檔(&O):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:1251 -#, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "紀錄檔大小限制(&X)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "系統紀錄(&Y):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "紀錄等級(&L):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1407 rc.cpp:1775 -#, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "開關(&W)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:1266 -#, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "只在系統紀錄(&N)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:1269 -#, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "狀態" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:1272 -#, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "時間(&M)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:1275 rc.cpp:1533 -#, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "微秒" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:1278 -#, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "除錯行程代碼" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:1281 -#, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "除錯使用者代碼(&G)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:1284 rc.cpp:2517 -#, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "微調" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:1287 -#, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "模組" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:1290 -#, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "預先載入模組(&L):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:1293 -#, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "數目" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:1296 -#, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "最大 smbd 行程數:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:1299 -#, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "最大開檔數:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:1302 -#, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "大小" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:1305 -#, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "最大磁碟大小:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:1308 -#, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "讀取大小(&Z):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:1311 -#, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "狀態快取大小:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:1314 -#, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:1317 -#, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "最大傳輸(&X):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:1320 -#, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "時間" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:1323 -#, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "變更通知逾時時間:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:1329 -#, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "保持連線(&K):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2099 -#, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "分鐘" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:1338 -#, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "死亡時間(Deadtime):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:1341 -#, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Lpq 快取時間:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:1350 -#, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "快取逾時名稱(&N):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:1353 -#, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "開關" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:1356 -#, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "Getwd 快取(&G):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:1359 -#, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "使用 mmap(&M)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:1362 -#, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "核心變更通知(&Y)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:1365 -#, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "尋找主機名稱(&O)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:1368 -#, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "原始讀取(&W)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:1371 -#, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "原始寫入" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:1374 -#, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "列印" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:1380 -#, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "總共列印工作(&J):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:1383 -#, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "驅動程式" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:1386 -#, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "OS2 驅動程式映射(&2):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:1389 -#, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "Printcap 名稱(&M):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:1392 -#, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "印表機驅動程式檔案(&N):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:1395 rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "命令" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:1398 -#, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Enumports 命令:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:1401 -#, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "新增印表機命令:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:1404 -#, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "刪除印表機命令:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:1410 -#, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "載入印表機(&O)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:1413 -#, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "關閉 spools (&L)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:1416 -#, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "顯示新增印表機精靈(&Z)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:1419 -#, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "網域" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:1422 -#, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "本地主宰(&O)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:1425 -#, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "網域主宰(&N)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:1428 -#, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "網域登入(&G)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:1431 -#, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "預設主宰(&M)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:1434 -#, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "OS 等級(&L):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:1437 -#, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "網域管理群組:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:1440 -#, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "網域訪客群組:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:1443 -#, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:1446 -#, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "關閉 WINS(&W)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:1449 -#, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "做為 WINS 伺服器(&N)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:1452 -#, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "使用另一台 WINS 伺服器" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "WINS 伺服器設定(&G)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "最大 WINS TTL(&L):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "最小 WINS TTL(&M):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "WINS hook(&K):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:1473 -#, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "DNS 代理伺服器(&Y)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:1476 -#, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "WINS 伺服器 IP 或 DNS 名稱" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "一般選項" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:1482 -#, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "WINS 同伴:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:1485 -#, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "WINS 代理伺服器(&X)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:1488 rc.cpp:2562 -#, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "檔名" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "一般(&N)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:1494 -#, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "去除點(&O)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:1497 -#, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "修改封包屬性(Mangling)(&M)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "Mangle 堆疊(&K):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:1503 -#, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Mangle 前置(&X):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "特殊(&L)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "狀態快取" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:1512 rc.cpp:2634 -#, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "鎖定" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:1518 -#, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "使用核心 oplock (&N)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:1521 -#, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "目錄(&O)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "鎖定目錄(&K):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:1527 -#, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "行程代碼目錄(&Y):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:1530 -#, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Spin 鎖" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:1536 -#, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "Spin 鎖計數(&L):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:1539 -#, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "Spin 鎖時間(&M):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:1542 -#, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "非常進階" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:1545 -#, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "Oplock" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:1548 rc.cpp:2030 -#, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "毫秒" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:1551 -#, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "字元集" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:1554 -#, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba 3.x (&3)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:1557 -#, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "DOS 字元集(&O):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:1560 -#, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "UNIX 字元集(&X):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:1563 -#, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "顯示字元集(&Y):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:1566 -#, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "萬國碼(&N)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:1569 -#, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba 2.x (&2)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:1572 -#, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "字元集:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:1575 -#, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "合法字元(&L):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:1578 -#, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Codepage 目錄:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:1581 -#, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "編碼系統(&G):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:1584 -#, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "客戶端 codepage:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:1587 rc.cpp:1632 -#, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "登入" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:1590 -#, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "新增文稿" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:1593 -#, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "新增使用者文稿:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:1596 -#, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "新增使用者到群組文稿:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:1599 -#, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "新增群組文稿(&O):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:1602 -#, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "新增機器文稿:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "刪除文稿" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:1608 -#, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "刪除群組文稿:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:1611 -#, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "刪除使用者文稿:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "由群組文稿中刪除使用者:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "主要的群組文稿" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "設定主要群組文稿(&Y):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "關機" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:1626 -#, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "關機文稿(&W):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:1629 -#, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "中斷關機文稿:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:1635 -#, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "登入路徑(&N):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:1638 -#, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "登入家目錄(&M):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:1641 -#, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "登入磁碟(&L):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:1644 -#, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "登入文稿(&G):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:1647 -#, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Socket" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:1650 -#, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Socket 位址:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:1656 -#, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE(&K)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:1659 -#, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF(&N):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:1665 -#, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELAY(&Y)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:1671 -#, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT(&L)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:1674 -#, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR(&O)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:1677 -#, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT(&W):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:1680 -#, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT(&G)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:1686 -#, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "開啟 SSL(&N)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:1692 -#, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "開啟或關閉整個 SSL 模式" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"這個選項可以開啟或關閉整個 SSL 模式。如果選擇不開啟,則 Samba 會完全以沒有 SSL 的模式運作。如果設定為開啟,則會依據 SSL " -"主機等的設定來決定是否需要 SSL 連線。\n" -"\n" -"這只在您的系統上有 SSL 函式庫,以及 Samba 在設定時有加上 --with-ssl 選項時才有作用。" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:1700 -#, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "SSL 主機(&O):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:1703 -#, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "SSL 熵位元組(&Y):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:1706 -#, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "SSL 密碼:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:1709 -#, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "不需 SSL 主機(&G):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:1712 -#, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "SSL2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:1715 -#, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "SSL3" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:1718 -#, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "SSL2 或 3" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:1721 -#, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "TLS1" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:1724 -#, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "SSL 相容性(&M)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:1727 -#, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "SSL CA 憑證目錄:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:1730 -#, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "SSL 熵檔案:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:1733 -#, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "SSL egd socket:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:1736 -#, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL 版本:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:1739 -#, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "SSL CA 憑證檔:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:1742 -#, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "SSL 需要客戶端憑證" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1745 -#, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "SSL 客戶端金鑰:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1748 -#, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "SSL 需要伺服端憑證(&Q)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1751 -#, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "SSL 伺服端憑證 (&L):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1754 -#, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "SSL 客戶端憑證:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1757 -#, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "SSL 伺服端金鑰(&K):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1760 -#, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "協定" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1763 -#, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "限制" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1766 -#, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "最大 mux(&X):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1769 -#, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "最大 TTL(&L):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "時間伺服器(&M)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1781 -#, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "大讀寫(&G)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1784 -#, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "UNIX 延伸" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1790 -#, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "讀取 bmpx" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1793 -#, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "協定版本" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "最大協定:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "宣告版本:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "宣告為(&N):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "最小協定:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "協定(&O):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:1826 rc.cpp:1841 -#, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1829 rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1817 rc.cpp:1832 rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1835 rc.cpp:1850 -#, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1823 rc.cpp:1838 rc.cpp:1853 -#, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1856 -#, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1859 -#, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT 工作站" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1862 -#, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1865 -#, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1868 -#, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1871 -#, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "監聽 SMB 連接埠" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1874 -#, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "SMB 連接埠:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1877 -#, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "瀏覽" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1880 -#, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "LM 間隔(&N):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1883 -#, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "LM 宣告(&M):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1889 -#, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "遠端同步瀏覽(&Y):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1901 -#, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "瀏覽清單(&W)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1904 -#, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "加強瀏覽(&G)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1907 -#, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "預先載入(&L):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1910 -#, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1913 -#, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "Winbind/Idmap UID(&W):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1916 -#, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind/Idmap GID(&G):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1919 -#, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "樣本目錄(&O):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1922 -#, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "樣本文稿(&L):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1925 -#, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Winbind 分隔器:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "樣本主要群組:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1934 -#, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Winbind 快取時間(&M):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1937 -#, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1940 -#, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1946 -#, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "ACL 相容性(&Y):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1949 -#, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Winbind enum 使用者(&N)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1952 -#, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Winbind enum 群組" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1955 -#, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind 使用預設網域" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1958 -#, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Winbind 開啟本地端帳號" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1961 -#, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "只對 Winbind 信任網域" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1964 -#, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Winbind 巢狀群組" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1967 -#, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1970 -#, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "NetBIOS 範圍(&O):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1973 -#, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "NetBIOS 別名(&N):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1976 -#, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "關閉 netbios(&L)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1979 -#, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "名稱反解順序(&M):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1982 -#, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1985 rc.cpp:2679 -#, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1988 -#, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "主機 msdfs (&O)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1991 -#, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1994 -#, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "LDAP 後置(&X):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1997 -#, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "LDAP 機器後置:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:2000 -#, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "LDAP 使用者後置:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:2003 -#, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "LDAP 群組後置(&G):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:2006 -#, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "LDAP idmap 後置:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "LDAP 過濾器:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "LDAP 管理 dn:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "LDAP 刪除 dn(&N)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "LDAP 同步(&Y):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "LDAP SSL(&L):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "Idmap 後端介面(&K):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:2027 -#, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "LDAP 回應睡眠(replication sleep):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:2036 -#, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "只" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:2054 -#, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "新增分享命令(&O):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:2057 -#, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "變更分享命令:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "刪除分享命令(&L):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "訊息命令(&G):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Dfree 命令(&M):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:2069 -#, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "設定配額(quota)命令(&Q):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:2072 -#, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "取得配額(quota)命令:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Panic 動作(&N):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:2078 rc.cpp:2709 -#, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "其他" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:2084 -#, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "時間位移(&O):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:2087 -#, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "預設服務:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:2090 -#, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "遠端宣告(&N):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:2093 -#, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "來源環境:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:2096 -#, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "隱藏本地端使用者(&L)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:2102 -#, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:2105 -#, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "NIS 家目錄" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:2108 -#, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "家目錄映射:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:2111 -#, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UTMP" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:2114 -#, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "UTMP 目錄(&Y):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:2117 -#, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "WTMP 目錄(&W)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:2120 -#, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "UTMP(&M)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:2123 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "除錯" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:2126 -#, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "NT 狀態支援(&N)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:2129 -#, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "NT SMB 支援(&M)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:2132 -#, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "NT 管道支援(&O)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2135 -#, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "使用者" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2138 -#, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "所有未指定的使用者(&N)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2141 -#, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "允許" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2144 -#, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "拒絕" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2147 -#, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "指定的使用者(&I)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2159 -#, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "存取權限" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2162 -#, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "新增使用者...(&D)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2165 -#, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "專家(&X)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2168 -#, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "新增群組...(&G)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2171 -#, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "移除已選取的(&V)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2174 -#, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "所有的使用者都強制使用以下的使用者/群組(&W)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2177 -#, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "強制使用者(&E):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2180 -#, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "強制群組(&R):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:2183 -#, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "新增/編輯分享" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:2192 -#, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "目錄(&I)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:2195 -#, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "路徑(&P):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:2198 -#, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "分享所有的家目錄(&D)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:2201 -#, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "識別(&T)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:2204 -#, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "名稱(&M):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:2207 -#, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "註解(&N):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:2210 -#, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "主要內容(&R)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:2213 -#, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "唯讀(&Y)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:2228 -#, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "訪客(&E)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:2237 -#, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "只允許訪客連線(&I)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:2243 -#, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "主機(&T)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:2249 -#, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "允許的主機(&W):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:2264 -#, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "符號連結(&M)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:2267 -#, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "允許使用符號連結(&K)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:2270 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "允許使用指到目錄以外的地點的符號連結(&P)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:2273 -#, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "若客戶端未提供使用者名稱,則驗證以下使用者的密碼:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:2276 -#, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "只允許在此使用者清單中的使用者連線(&R)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:2282 -#, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "隱藏檔案(&F)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:2288 -#, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "隱藏" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:2291 -#, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Veto" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:2294 -#, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Veto Oplock" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:2297 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "大小" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:2300 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "日期" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:2303 -#, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "權限" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:2312 -#, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "已選取檔案(&L)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:2315 -#, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "隱藏(&D)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:2318 -#, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "Veto(&V)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:2321 -#, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Veto oplock(&K)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:2324 -#, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "手動組態設定(&M)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:2327 -#, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Veto 檔案(&T):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:2330 -#, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Veto oplock 檔案(&I):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:2333 -#, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "隱藏檔案(&N):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:2336 -#, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "隱藏無法寫入的檔案(&W)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:2339 -#, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "隱藏指定的檔案(&P)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:2342 -#, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "隱藏以點開頭的檔案(&G)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:2345 -#, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "隱藏無法讀取的檔案(&R)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "強制模式" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "強制目錄安全模式(&E)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:2370 -#, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "強制安全模式(&R):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "強制目錄模式(&Y):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "強制建立模式(&D):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2391 rc.cpp:2406 rc.cpp:2409 rc.cpp:2433 rc.cpp:2436 -#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:2394 rc.cpp:2397 rc.cpp:2400 rc.cpp:2403 rc.cpp:2442 rc.cpp:2445 -#: rc.cpp:2448 rc.cpp:2457 rc.cpp:2484 -#, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "遮罩" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "目錄安全性遮罩:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "安全性遮罩(&M):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "目錄遮罩(&T):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2451 -#, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "建立遮罩(&K):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "存取控制清單" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "設定檔存取控制清單(&P)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "繼承存取控制清單(&L)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "NT 存取控制清單支援(&N)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "強制未知的存取控制清單使用者(&W):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "映射存取控制清單繼承(&I):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2490 -#, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "由父目錄繼承權限" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2493 -#, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "允許刪除唯讀檔案" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2496 -#, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "DOS 屬性映射" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2499 -#, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "將 DOS 「收集」(Archive)檔案屬性映設到 UNIX 擁有者執行(execute)屬性(&V)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2502 -#, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "將 DOS 「隱藏」檔案屬性映射到 UNIX 執行(world execute) 屬性" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2505 -#, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "將 DOS 「系統」檔案屬性映設到 UNIX 群組執行(group execute) 屬性" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2508 -#, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "儲存 DOS 檔案屬性為延伸屬性" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2511 -#, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2514 -#, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "OS/2 風格延伸屬性支援" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2520 -#, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "總是同步更新(&W)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2523 -#, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "嚴格同步(&Y)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2526 -#, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "嚴格配置(&R)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2529 -#, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "使用 sendfile(&D)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2532 -#, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "區塊大小(&K):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2535 -#, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "客戶端快取政策(&G):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2538 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "位元組" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2541 -#, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "寫入快取大小(&Z):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2544 -#, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "手冊" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2547 -#, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "文件" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2550 -#, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "程式" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2553 -#, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "關閉" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2559 -#, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "最大同時連線數(&M):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2568 -#, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "隱藏尾端的點(&N)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2571 -#, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2574 -#, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "DOS 檔案模式(&D)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2577 -#, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "DOS 檔案時間(&I)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2580 -#, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "DOS 檔案時間反解" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2583 -#, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "名稱拆解(Name Mangling)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2586 -#, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "拆解字元(&R):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2589 -#, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "拆解映射(&P):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2592 -#, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "開啟名稱拆解(Name Mangling)(&M)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2595 -#, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "拆解大小寫(&G)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2598 -#, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "拆解方法:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2601 -#, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "雜湊(hash)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2604 -#, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "雜湊(hash2)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2607 -#, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "保留大小寫(&V)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2610 -#, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "短保留大小寫(&E)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2613 -#, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "預設大小寫(&L):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2616 -#, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "小寫" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2619 -#, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "大寫" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2622 rc.cpp:2664 -#, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "自動" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2631 -#, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "區分大小寫(&T):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2637 -#, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "鎖定(&N)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2640 -#, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "產生 oplock(&R)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2643 -#, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "Oplock(&P)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2646 -#, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "Oplock 競爭限制(&M):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2649 -#, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "等級 2 oplock(&V)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2652 -#, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "假的 opclock(&E)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2655 -#, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "分享模式(&D)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2658 -#, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Posix 鎖定(&X)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2661 -#, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "嚴格鎖定(&T):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2673 -#, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "凍結(Blocking)鎖定(&G)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2676 -#, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "開啟鎖定(&I)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2682 -#, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Vfs 物件(&J):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2685 -#, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "Vfs 選項(&P):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2691 -#, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "preexec close(&L)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2694 -#, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "root preexec close(&X)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2697 -#, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Postexec(&T):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2700 -#, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Root preexec(&E):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2703 -#, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "Preexec(&R):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2706 -#, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "Root postexec(&P):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2712 -#, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Fstype(&Y):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2715 -#, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "魔術文稿(&G):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2718 -#, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "容量(&V):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2721 -#, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "魔術輸出(&I):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2724 -#, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "假目錄建立時間(&K)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2727 -#, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Msdfs root(&D)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2730 -#, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "允許 Setdir 命令(&W)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2733 -#, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "不要遞減(&N):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2736 -#, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Msdfs 代理伺服器(&X):" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "資料夾:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:2754 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "在本地端網路分享此資料夾(&H)" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:2757 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "分享 NFS (Linux/UNIX) (&N)" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:2760 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "NFS 選項" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:2763 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "公開(&B)" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:2766 -#, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "可寫入(&R)" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:2769 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "更多 NFS 選項 (&T)" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:2772 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "分享 S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:2775 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Samba 選項" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2778 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "名稱:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:2781 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "公開(&U)" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:2787 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "更多 Samba 選項(&E)" - -#: simple/fileshare.cpp:98 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "此系統中沒有安裝 NFS 伺服器" - -#: simple/fileshare.cpp:104 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "此系統中沒有安裝 Samba 伺服器" - -#: simple/fileshare.cpp:300 -msgid "Could not save settings." -msgstr "無法儲存設定" - -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "無法開啟檔案 %1 以寫入:%2" - -#: simple/fileshare.cpp:303 -msgid "Saving Failed" -msgstr "儲存失敗" - -#: simple/fileshare.cpp:344 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

檔案分享

" -"

這個模組可以用來在 Konqueror 中開啟 NFS 或 SMB 檔案分享。後者可以讓您在網路中與 Windows(R) 的電腦分享檔案。

" - -#: simple/fileshare.cpp:358 -msgid "Share Folder" -msgstr "分享資料夾" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "允許的使用者" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "所有使用者都已經在 %1 群組中了。" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "選擇使用者" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "選擇一個使用者:" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "無法將使用者 %1 加入群組 %2" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "無法從群組 %2 中移除使用者 %1" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "您必須選擇一個合法的群組。" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "新增檔案分享群組:" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "將舊的檔案分享群組中的使用者新增到新的群組" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "將使用者從舊的檔案分享群組中移除" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "刪除舊的檔案分享群組" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "只有在特定群組中的使用者可以分享資料夾" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "選擇群組..." - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "您確定要將所有使用者從群組 %1 中移除?" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "您確定要刪除群組 %1 嗎?" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "刪除群組 %1 時失敗。" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "請選擇一合法的群組。" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "群組 %1 不存在。要建立嗎?" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "建立" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "不要建立" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "建立群組 %1 失敗。" - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "已經有一個存在的項目了。" - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "主機已存在" - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "請輸入主機名稱或 IP 位址。" - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "沒有主機名稱或 IP 位址" - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "主機 %1 已存在。" - -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "未命名" - -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 -msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "您已經指定此目錄公開閱讀權限,不過訪客帳號 %1 沒有需要的閱讀權限。
您確定要繼續嗎?
" - -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 -msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "您已經指定此目錄公開寫入權限,不過訪客帳號 %1 沒有需要的寫入權限。
您確定要繼續嗎?
" - -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 -msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "您已經指定此目錄的寫入權限給使用者 %1,不過他沒有需要的寫入權限。
您確定要繼續嗎?
" - -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 -msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "您已經指定此目錄的閱讀權限給使用者 %1,不過他沒有需要的閱讀權限。
您確定要繼續嗎?
" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "開啟檔案時發生錯誤" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "加入網域 %1 時失敗。" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "請輸入使用者 %1 的密碼" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." -msgstr "新增使用者 %1 到 Samba 使用者資料庫時失敗。" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "從 Samba 使用者資料庫中移除使用者 %1 時失敗。" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "請輸入使用者 %1 的密碼" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "改變使用者 %1 的密碼時失敗。" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "

Samba 組態設定

您可以在此設定您的 Samba 伺服器。" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "隱藏(&H)" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "Veto Oplock(&V)" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" -msgstr "您所選的一些檔案是隱藏檔,因為檔名以點開頭。您要取消選取這些檔案嗎?" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "檔名以點開頭" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "取消選取隱藏檔" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "保留隱藏檔" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 -msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" -msgstr "您所選的檔案有些符合外卡字串 %1。您要將所有符合 %1 的檔案取消選取嗎?" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "外卡字串" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "取消選取" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "不要取消" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"

找不到 Samba 設定檔 smb.conf

" -"

請確定您的 Samba 有正確安裝。

\n" -"\n" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "指定位置" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "取的 smb.conf 位置" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "無法讀取檔案 %1" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "無法讀取檔案" - -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "唯讀" - -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "可寫" - -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "管理者" - -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "您的 Samba 版本並未支援 %1 選項。" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"若您是在家用網路中,或是小型的辦公室網路之中,則請使用分享安全性等級。" -"
這可以讓所有人不必登入就能讀到所有的分享資源名稱。" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"若您在較大型網路中,或是不想讓所有人在未登入的情況下就能讀到您分享的目錄與印表機,則請使用使用者安全性等級。" -"
" -"

如果您要將您的 Samba 伺服器設定為「主要網域控制者」(PDC),您也必須選取此項。" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "若您在大型網路中,Samba 伺服器要透過另一台 SMB 伺服器來驗證使用者與密碼,則請使用伺服器安全性等級。" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"若您在大型網路中,Samba 伺服器要透過一台 Windows NT 主要或備份網域控制者(PDC 或 BDC)來驗證使用者與密碼,則請使用網域" -"安全性等級。" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "若您在大型網路中,Samba 伺服器是做為 ADS realm 中的一個網域成員,則請使用ADS安全性等級。" - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "分享(&S)" - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "要分享目錄,您必須先認證。" - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "檔案分享已停用。" - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "設定檔案分享..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "讀取 Samba 設定檔..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "讀取 NFS 設定檔..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "請輸入合法路徑。" - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "只能分享本地端資料夾。" - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "資料夾不存在。" - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "只能分享資料夾。" - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "資料夾已分享。" - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "系統管理員不允許 NFS 分享。" - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "錯誤:無法讀取 NFS 設定檔。" - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "系統管理員不允許 Samba 分享。" - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "錯誤:無法讀取 Samba 設定檔。" - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "您必須輸入 Samba 分享名稱。" - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "此分享名稱 %1 已被使用。
請輸入其他名稱。
" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po new file mode 100644 index 00000000000..49c28b1c059 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# translation of kfile_torrent.po to Traditional Chinese +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_torrent\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-24 08:48+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kfile_torrent.cpp:52 +msgid "Torrent Information" +msgstr "Torrent 資訊" + +#: kfile_torrent.cpp:62 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#: kfile_torrent.cpp:71 +msgid "Torrent Length" +msgstr "Torrent 長度" + +#: kfile_torrent.cpp:80 +msgid "Tracker URL" +msgstr "Tracker 網址" + +#: kfile_torrent.cpp:87 +msgid "Date Created" +msgstr "建立日期" + +#: kfile_torrent.cpp:94 +msgid "Number of Files" +msgstr "檔案數量" + +#: kfile_torrent.cpp:101 +msgid "File Piece Length" +msgstr "檔案片段長度" + +#: kfile_torrent.cpp:109 +msgid "Comment" +msgstr "註解" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/tdefileshare.po new file mode 100644 index 00000000000..5d2b48ccf2d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -0,0 +1,4963 @@ +# translation of kfileshare.po to Chinese Traditional +# Traditional Chinese Translation of kcm_sambaconf +# Copyright (C) 2002, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# tonniewalker , 2002. +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +# Franklin Weng , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfileshare\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-04 08:20+0800\n" +"Last-Translator: Franklin Weng \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "允許所有使用者分享資料夾" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 +#: rc.cpp:6 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#, no-c-format +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "只有群組為 %1 的使用者才能分享資料夾。" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 +#: rc.cpp:9 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#, no-c-format +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "群組為 %1 的使用者" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "移除使用者" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Add User" +msgstr "新增使用者" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "群組成員可以分享資料夾,不需要 root 密碼" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 +#: rc.cpp:21 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "Change Group..." +msgstr "變更群組..." + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "SMB 與 NFS 伺服器未在此機器上安裝。要開啟此模組,必須先安裝該伺服器。" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "開啟本地端網路檔案分享(&K)" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "簡單分享(&M)" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " +"without knowing the root password." +msgstr "簡單分享能讓使用者分享他們的家目錄,不需要 root 密碼。" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "進階分享(&G)" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "進階分享能讓使用者分享任何資料夾,只要他們可以寫入相關的設定檔,或他們知道 root 密碼。" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "使用 NFS (Linux/UNIX) (&N)" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "使用 Samba (Microsoft(R) Windows(R)) (&B)" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "允許使用者(&W)" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "共享資料夾" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 303 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:914 +#, no-c-format +msgid "Path" +msgstr "路徑" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "新增...(&D)" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "修改...(&E)" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 388 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:986 +#, no-c-format +msgid "Rem&ove" +msgstr "移除(&O)" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "允許主機(&H)" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "允許主機清單" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " +"NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " +"the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"您可以看到允許透過 NFS 存取此目錄的主機清單。\n" +"第一個欄位顯示主機的名稱或位址,第二個欄位顯示存取的參數。名稱為 * 的表示公開存取。" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "新增主機...(&A)" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 +#: rc.cpp:85 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "修改主機...(&D)" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 +#: rc.cpp:88 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "移除主機(&R)" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 +#: rc.cpp:91 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "名稱/位址" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 +#: rc.cpp:94 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "參數" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:97 +#, no-c-format +msgid "Host Properties" +msgstr "主機內容" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 +#: rc.cpp:100 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "名稱/位址(&N):" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 +#: rc.cpp:103 +#, no-c-format +msgid "" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address." +"
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " +"or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " +"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " +"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " +"a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " +"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " +"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " +"bits of host).\n" +"

" +msgstr "" +"名稱/位址欄位\n" +"

您可以在此輸入主機的名稱或位址。" +"
\n" +"主機可以用下列的方式來指定:\n" +"

\n" +"單一主機\n" +"

\n" +"最常用的格式。您可以直接指定一台主機,輸入它可被辨識的名稱,完整的網址,或是 IP 位址。

\n" +"\n" +"網路群組\n" +"

\n" +"您可以用 @group 的格式輸入 NIS 的網路群組。在檢查成員時只會考慮主機名稱的部份。空的主機名稱或包含符號 - 的名稱會被忽略。

\n" +"\n" +"萬用字元\n" +"

\n" +"主機名稱可以使用萬用字元 * 與 ?。這可以讓 exports 檔更簡潔,例如,*.cs.foo.edu 代表所有網域為 cs.foo.edu " +"的主機。然而,萬用字元不會對應到網域名稱中的點,因此 *.cs.foo.edu 不會對應到 a.b.cs.foo.edu。

\n" +"\n" +"IP 網段\n" +"

\n" +"您也可以將目錄分享給所有與自己 IP 位址同網段的主機。您可以用指定 IP 位址與網路遮罩 (IP/Netmask) 的方式來指定網段。網路遮罩可以用像 " +"/255.255.252.0 的方式指定,或是直接指定遮罩位元 /22。

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "公開存取(&P)" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" +"

" +msgstr "" +"公開存取\n" +"

勾選此選項,則主機位址欄位會輸入一個 *,表示開放所有人存取。\n" +"這跟您自己在主機欄位輸入一個 * 是一樣的。

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 157 +#: rc.cpp:142 rc.cpp:2784 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "可寫入(&W)" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 +#: rc.cpp:145 +#, no-c-format +msgid "" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" +msgstr "" +"可寫入\n" +"

允許對此 NFS 目錄讀取與寫入。

\n" +"

預設是禁止任何會改變檔案系統的要求。

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 +#: rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "不安全的(&I)" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 +#: rc.cpp:157 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" +msgstr "" +"不安全的\n" +"

勾選此選項的話,就不需要要求在連接埠 1024 以內發出要求。

\n" +"

如果您不確定這是什麼,請不要勾選它。

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 +#: rc.cpp:166 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "同步(&S)" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 +#: rc.cpp:169 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " +"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " +"a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" +"

" +msgstr "" +"同步\n" +"

這個選項會要求所有檔案在寫入動作完成之前確保資料已寫入磁碟中。這可以確保資料不會因為當機而不完整或損毀,但是要犧牲效能。

\n" +"

預設為允許伺服器在就緒時才將資料寫入。

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 +#: rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "沒有寫入延遲 (wdelay)(&D)" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 +#: rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " +"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " +"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " +"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " +"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " +"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " +"available to turn it off.

" +msgstr "" +"沒有寫入延遲(wdelay)\n" +"

這個選項只會在同步開啟時有作用。NFS " +"會自動在寫入磁碟時做一點延遲,以期待很快地會有另一個寫入的要求。這可以讓多個寫入的要求併在一次寫入磁碟,以提升效能。不過若是 NFS " +"伺服器主要會接受到多個不相關的要求,則此功能會造成效能下降,此時就可以透過此選項將此延遲功能關閉。

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "不隱藏(&H)" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " +"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " +"have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " +"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " +"due care, and only after confirming that the client system copes with the " +"situation effectively.\n" +"

" +msgstr "" +"不隱藏\n" +"

\n" +"一般而言,如果一台伺服器分享了兩個檔案系統,其中一個掛載在另一個檔案系統之下,則客戶端需要兩個作業系統都分別掛載,才能兩個作業系統都存取。如果它只掛載父目錄的作" +"業系統,則它在另一個作業系統應掛載的子目錄中只會看到一個空目錄。此作業系統就是「被隱藏」了。

\n" +"

設定此「不隱藏」選項能讓這種狀況下的子目錄不被隱藏,而客戶端可以很順利地切換到子目錄的作業系統。

\n" +"

然而,有些 NFS 客戶端程式在這方面做得不是很好,例如,有的時候有可能在同一個系統下的兩個檔案會變成有相同的 inode 編號。

\n" +"

此選項目前只對單一主機分享有作用。其他的如網路群組、網段、萬用字元等分享都可能有問題。

\n" +"

此選項在某些狀況下很有用,不過應該要小心使用,而且應該先確認客戶端系統能好好處理這種狀況。

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "不檢查子樹(&B)" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " +"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " +"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " +"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " +"subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information about " +"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " +"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " +"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " +"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " +"access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " +"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " +"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " +"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " +"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" +"

" +msgstr "" +"不檢查子樹\n" +"

此選項會關閉子樹檢查。這會有一點安全上的顧慮,不過在某些狀況下可以增加穩定性。

" +"

如果一個檔案系統的子目錄分享出來,但是整個作業系統並沒有,則當 NFS " +"要求到達時,伺服器不只會檢查要存取的檔案是否在適當的作業系統中,而且也會檢查它是否在分享出來的目錄樹中。這個檢查叫做子樹檢查(subtree_check)。 " +"

要做這樣的檢查,伺服器必須先引入一些關於此檔案位址的資訊,這有可能在客戶端開了某個檔案,但伺服器上卻將此檔案重新命名時發生問題。

" +"

子樹檢查也用來確認只有 root 可存取目錄中的檔案,只在開啟 no_root_squash 選項時才可以被存取,即使檔案本身有更寬鬆的權限設定。

" +"

" +"一般來說,像家目錄檔案系統,通常會在根目錄下分享,並且經常會出現檔案重命名的動作,這時就應該關閉子樹檢查的選項。若是唯讀的檔案系統,或至少很少看到有檔案重命名的" +"動作,如 /usr 或 /var,則可以開啟此選項。

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "不安全鎖(&K)" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " +"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " +"and many current NFS clients still exist which are based on the old " +"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " +"are world readable.\n" +"

" +msgstr "" +"不安全鎖\n" +"

這個選項告訴 NFS 伺服器在要求鎖定(使用 NLM 協定的要求)時不要認證。通常 NFS " +"伺服器會要求鎖定時保存一個憑證以確認哪個使用者對該檔有讀取權限。設定此選項則不會做這樣的檢查。

\n" +"

早期的 NFS 客戶端實作中,在要求鎖定時並不會送出憑證,而許多現在的 NFS " +"客戶端軟體仍然保存這樣的實作。若是您發現您只能鎖定所有人都可讀的檔案的話,則請使用此選項。

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "使用者映射" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "全部壓制(&Q)" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " +"directories, news spool directories, etc.

" +msgstr "" +"全部壓制\n" +"

將所有的 uid 與 gid 壓制(squash) 成匿名使用者。通常對 NFS 分享的公開 FTP 目錄等有用。

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 +#: rc.cpp:251 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "root 不壓制(&R)" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 +#: rc.cpp:254 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " +"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" +"

" +msgstr "" +"root 不壓制\n" +"

將對 root 身份壓制功能 (root squashing) 關掉。通常對無磁碟的客戶端有用。

\n" +"壓制 root (root squashing)\n" +"

將 uid/gid 0 的身份壓制成匿名使用者的 uid/gid。注意,這不會對其他任何的 uid 發生作用,如 bin。

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 +#: rc.cpp:264 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "匿名使用者代號(&U):" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 +#: rc.cpp:267 rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID " +"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " +"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " +"requests appear to be from one user.

" +msgstr "" +"匿名使用者代號/群組代號 (Anonymous UID/GID) " +"

這些選項額外設定匿名使用者帳號的 UID 與 GID。通常對 PC/NFS 的客戶端軟體有用,因為您可能會讓所有的要求都從同一個使用者發出。

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 +#: rc.cpp:270 rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 +#: rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "匿名使用者群組代號(&G):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 +#: rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "Join Domain" +msgstr "加入網域" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "&Verify:" +msgstr "確認(&V):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 +#: rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "&Password:" +msgstr "密碼(&P):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "使用者名稱(&U):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "網域控制者(&N):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 +#: rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "&Domain:" +msgstr "網域(&D):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "選擇使用者" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 +#: rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "選擇使用者(&U)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 51 +#: rc.cpp:312 rc.cpp:657 rc.cpp:911 rc.cpp:941 rc.cpp:971 rc.cpp:992 +#: rc.cpp:2150 rc.cpp:2285 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 62 +#: rc.cpp:315 rc.cpp:974 rc.cpp:995 rc.cpp:2153 +#, no-c-format +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 73 +#: rc.cpp:318 rc.cpp:660 rc.cpp:2156 +#, no-c-format +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 104 +#: rc.cpp:321 rc.cpp:663 +#, no-c-format +msgid "Acc&ess" +msgstr "存取(&E)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 121 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:666 +#, no-c-format +msgid "&Default" +msgstr "預設(&D)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 135 +#: rc.cpp:327 rc.cpp:669 +#, no-c-format +msgid "&Read access" +msgstr "讀取(&R)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 146 +#: rc.cpp:330 rc.cpp:672 +#, no-c-format +msgid "&Write access" +msgstr "寫入(&W)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 157 +#: rc.cpp:333 rc.cpp:675 +#, no-c-format +msgid "&Admin access" +msgstr "管理(&A)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 168 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:678 +#, no-c-format +msgid "&No access at all" +msgstr "不做存取(&N)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 +#: rc.cpp:345 +#, no-c-format +msgid "Printer Settings" +msgstr "印表機設定" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 58 +#: rc.cpp:348 rc.cpp:827 rc.cpp:2186 +#, no-c-format +msgid "&Base Settings" +msgstr "基礎設定(&B)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 +#: rc.cpp:351 rc.cpp:2189 +#, no-c-format +msgid "Pixmap" +msgstr "圖案" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "Pr&inter" +msgstr "印表機(&I)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "路徑(&T):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 +#: rc.cpp:360 +#, no-c-format +msgid "&Queue:" +msgstr "佇列(&Q):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 +#: rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "分享所有印表機(&R)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 +#: rc.cpp:366 +#, no-c-format +msgid "I&dentifier" +msgstr "識別(&D)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 +#: rc.cpp:369 rc.cpp:714 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "名稱(&N):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 +#: rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "備註(&E):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 +#: rc.cpp:375 +#, no-c-format +msgid "Main Properties" +msgstr "主要內容" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 +#: rc.cpp:378 rc.cpp:777 rc.cpp:2222 +#, no-c-format +msgid "A&vailable" +msgstr "可使用(&V)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 +#: rc.cpp:381 rc.cpp:771 rc.cpp:2219 +#, no-c-format +msgid "Bro&wseable" +msgstr "可瀏覽(&W)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 +#: rc.cpp:384 rc.cpp:2216 +#, no-c-format +msgid "Pub&lic" +msgstr "公開(&L)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 +#: rc.cpp:387 +#, no-c-format +msgid "&Printing" +msgstr "列印(&P)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 +#: rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "印表機驅動程式(&V):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 +#: rc.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "印表機驅動程式位置(&E):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 +#: rc.cpp:396 +#, no-c-format +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "PostScript(&I)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 +#: rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "Printin&g:" +msgstr "列印(&G):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 +#: rc.cpp:402 +#, no-c-format +msgid "sysv" +msgstr "sysv" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "aix" +msgstr "aix" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 +#: rc.cpp:408 +#, no-c-format +msgid "hpux" +msgstr "hpux" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 +#: rc.cpp:411 +#, no-c-format +msgid "bsd" +msgstr "bsd" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 +#: rc.cpp:414 +#, no-c-format +msgid "qnx" +msgstr "qnx" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 +#: rc.cpp:417 +#, no-c-format +msgid "plp" +msgstr "plp" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 +#: rc.cpp:420 +#, no-c-format +msgid "lprng" +msgstr "lprng" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 +#: rc.cpp:423 +#, no-c-format +msgid "softq" +msgstr "softq" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 +#: rc.cpp:426 +#, no-c-format +msgid "cups" +msgstr "cups" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 +#: rc.cpp:429 +#, no-c-format +msgid "nt" +msgstr "nt" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 +#: rc.cpp:432 +#, no-c-format +msgid "os2" +msgstr "os2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 +#: rc.cpp:435 +#, no-c-format +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "最大報告印表工作數(&J):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 +#: rc.cpp:438 +#, no-c-format +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "最大列印工作數(&X):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 +#: rc.cpp:441 +#, no-c-format +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "使用客戶端驅動程式(&L)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 +#: rc.cpp:444 +#, no-c-format +msgid "De&fault devmode" +msgstr "預設 devmode (&F)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 +#: rc.cpp:447 rc.cpp:2225 +#, no-c-format +msgid "&Security" +msgstr "安全性(&S)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:2255 +#, no-c-format +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "拒絕的主機(&D):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 rc.cpp:468 rc.cpp:474 rc.cpp:729 rc.cpp:738 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 +#, no-c-format +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"跟允許的主機相反─列在這裡的主機是不被允許存取此服務的,除非個別的服務有它們自己的設定檔,會覆蓋此檔的設定。當允許與拒絕的主機清單設定中有相衝突時,會優先以「允" +"許的主機」為主。" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:465 rc.cpp:732 rc.cpp:744 rc.cpp:2252 rc.cpp:2261 +#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2373 rc.cpp:2379 rc.cpp:2385 rc.cpp:2418 rc.cpp:2424 +#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2454 rc.cpp:2478 +#, no-c-format +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "這個參數是允許存取此服務的主機清單。多個主機之間由逗號、空白或 tab 隔開。" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 +#: rc.cpp:462 +#, no-c-format +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "允許的主機(&L):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 +#: rc.cpp:471 +#, no-c-format +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "印表機管理(&R):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 +#: rc.cpp:477 rc.cpp:2231 +#, no-c-format +msgid "&Guest account:" +msgstr "訪客帳號(&G):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:750 rc.cpp:2234 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " +"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " +"the password file, but will not have a valid login. The user account " +"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " +"specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"這個使用者名稱是用於允許讓訪客帳號存取的服務。通常這個使用者會存在於密碼檔中,但是不能登入。例如 ftp " +"就是常用的訪客帳號。如果服務中有特別指定使用者名稱,則會覆蓋此設定。" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 +#: rc.cpp:483 +#, no-c-format +msgid "Co&mmands" +msgstr "命令(&M)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 +#: rc.cpp:486 +#, no-c-format +msgid "Pr&int command:" +msgstr "列印命令(&I):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 +#: rc.cpp:489 +#, no-c-format +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "lpq 命令(&N):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 +#: rc.cpp:492 +#, no-c-format +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "lprm 命令(&D):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 +#: rc.cpp:495 +#, no-c-format +msgid "lp&resume:" +msgstr "lpresume(&R):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 +#: rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid "&queuepause:" +msgstr "queuepause(&Q):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 +#: rc.cpp:501 +#, no-c-format +msgid "&lppause:" +msgstr "lppause(&L):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 +#: rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "queueresume(&E):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 +#: rc.cpp:507 rc.cpp:2348 +#, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "進階(&A)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 +#: rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "Miscella&neous" +msgstr "其他(&N)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 +#: rc.cpp:513 +#, no-c-format +msgid "p&reexec:" +msgstr "預先執行(&R):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 +#: rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "root 預先執行(&E):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 +#: rc.cpp:519 +#, no-c-format +msgid "root postexec:" +msgstr "root 後續執行:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 +#: rc.cpp:522 +#, no-c-format +msgid "poste&xec:" +msgstr "後續執行(&X):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 +#: rc.cpp:525 +#, no-c-format +msgid "Tunin&g" +msgstr "調整(&G)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 +#: rc.cpp:528 +#, no-c-format +msgid "M&in print space:" +msgstr "最小列印空間(&I):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 +#: rc.cpp:531 +#, no-c-format +msgid "kB" +msgstr "kB" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 +#: rc.cpp:534 +#, no-c-format +msgid "&Logging" +msgstr "紀錄(&L)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 +#: rc.cpp:537 +#, no-c-format +msgid "S&tatus" +msgstr "狀態(&T)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 +#: rc.cpp:543 rc.cpp:588 rc.cpp:636 rc.cpp:2742 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 37 +#: rc.cpp:552 rc.cpp:1653 +#, no-c-format +msgid "Socket Options" +msgstr "Socket 選項" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 +#: rc.cpp:555 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 +#: rc.cpp:558 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 +#: rc.cpp:561 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 +#: rc.cpp:564 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 103 +#: rc.cpp:567 rc.cpp:1683 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 133 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:1662 +#, no-c-format +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 141 +#: rc.cpp:573 rc.cpp:1668 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 +#: rc.cpp:576 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 +#: rc.cpp:579 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 +#: rc.cpp:582 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 +#: rc.cpp:597 +#, no-c-format +msgid "Access Modifiers" +msgstr "存取旗標" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 +#: rc.cpp:600 +#, no-c-format +msgid "Access Permissions" +msgstr "存取權限" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 +#: rc.cpp:603 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "其他" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 +#: rc.cpp:606 +#, no-c-format +msgid "Read" +msgstr "讀取" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 +#: rc.cpp:609 rc.cpp:2688 +#, no-c-format +msgid "Exec" +msgstr "執行" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 +#: rc.cpp:612 +#, no-c-format +msgid "Write" +msgstr "寫入" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 +#: rc.cpp:615 rc.cpp:2306 +#, no-c-format +msgid "Owner" +msgstr "擁有者" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 +#: rc.cpp:618 rc.cpp:2309 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "群組" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 +#: rc.cpp:621 +#, no-c-format +msgid "Sticky" +msgstr "黏附(Sticky)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 +#: rc.cpp:624 +#, no-c-format +msgid "Set GID" +msgstr "SGID" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 +#: rc.cpp:627 +#, no-c-format +msgid "Set UID" +msgstr "SUID" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 +#: rc.cpp:630 +#, no-c-format +msgid "Special" +msgstr "特殊屬性" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:645 +#, no-c-format +msgid "Select Groups" +msgstr "選擇群組" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 +#: rc.cpp:654 +#, no-c-format +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "選擇群組(&T)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 +#: rc.cpp:681 +#, no-c-format +msgid "&Kind of Group" +msgstr "群組種類(&K)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 +#: rc.cpp:684 +#, no-c-format +msgid "&UNIX group" +msgstr "UNIX 群組(&U)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 +#: rc.cpp:687 +#, no-c-format +msgid "NI&S group" +msgstr "NIS 群組(&S)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 +#: rc.cpp:690 +#, no-c-format +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "UNIX 與 NIS 群組(&O)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 +#: rc.cpp:693 +#, no-c-format +msgid "Not share&d" +msgstr "未分享的(&D)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 +#: rc.cpp:696 +#, no-c-format +msgid "&Shared" +msgstr "共享的(&S)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 +#: rc.cpp:699 +#, no-c-format +msgid "Bas&e Options" +msgstr "基礎選項(&E)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 124 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:917 rc.cpp:947 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "註解" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 +#: rc.cpp:705 rc.cpp:723 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "這個文字欄位會在使用者查詢網路分享資源時顯示在後方,列出哪些分享資源可用。" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 +#: rc.cpp:708 +#, no-c-format +msgid "Name of the share" +msgstr "分享名稱" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:717 +#, no-c-format +msgid "This is the name of the share" +msgstr "這是分享資源的名稱" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 +#: rc.cpp:720 +#, no-c-format +msgid "Commen&t:" +msgstr "註解(&T):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 +#: rc.cpp:726 +#, no-c-format +msgid "Security Options" +msgstr "安全性選項" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 +#: rc.cpp:735 +#, no-c-format +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "拒絕的主機(&Y):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 +#: rc.cpp:741 +#, no-c-format +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "允許的主機(&H):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 +#: rc.cpp:747 +#, no-c-format +msgid "Guest &account:" +msgstr "訪客帳號(&A):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 +#: rc.cpp:753 +#, no-c-format +msgid "&Read only" +msgstr "唯讀(&R)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 +#: rc.cpp:756 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " +"the service's directory." +msgstr "勾選此選項的話,該服務的使用者不能在服務的目錄中建立或修改檔案。" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 +#: rc.cpp:759 +#, no-c-format +msgid "G&uests allowed" +msgstr "允許訪客(&U)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 318 +#: rc.cpp:762 rc.cpp:2240 rc.cpp:2279 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "勾選此選項的話,則連接到此服務時不需要密碼,並使用訪客帳號的權限設定。" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 +#: rc.cpp:765 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests are " +"allowed" +msgstr "如果允許訪客帳號使用此服務的話,這裡可以設定能夠存取此目錄的使用者名稱。" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 347 +#: rc.cpp:768 rc.cpp:2565 +#, no-c-format +msgid "Other Options" +msgstr "其他選項" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 +#: rc.cpp:774 +#, no-c-format +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " +"net view and in the browse list." +msgstr "這裡決定此分享資源是否列在可使用的資源清單中,讓使用者瀏覽得到。" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 +#: rc.cpp:780 +#, no-c-format +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " +"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "這裡讓您可以「關閉」服務。如果不勾選,則所有試圖與該服務的連線要求都會失敗,並且會紀錄下來。" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 +#: rc.cpp:783 +#, no-c-format +msgid "More Opt&ions" +msgstr "更多選項(&I)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:786 +#, no-c-format +msgid "User Settings" +msgstr "使用者設定" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 +#: rc.cpp:789 +#, no-c-format +msgid "&Valid users:" +msgstr "合法使用者(&V):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 +#: rc.cpp:792 +#, no-c-format +msgid "&Admin users:" +msgstr "管理者(&A):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 +#: rc.cpp:795 +#, no-c-format +msgid "&Invalid users:" +msgstr "不合法使用者(&I):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 +#: rc.cpp:804 +#, no-c-format +msgid "&Write list:" +msgstr "寫入清單(&W):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 +#: rc.cpp:807 +#, no-c-format +msgid "&Read list:" +msgstr "讀取清單(&R):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 +#: rc.cpp:810 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" +"" +msgstr "" +"您可以在此編輯 Samba 使用者,並儲存在 smbpasswd 檔中。 " +"

每個 Samba 使用者都要有 UNIX 使用者帳號。在右方您可以看到所有尚未被設定為 Samba 使用者的 UNIX 使用者帳號。左方則是已設定為 " +"Samba 使用者的帳號。

" +"

要新增 Samba 使用者,只要選取 UNIX 使用者帳號,並按下「新增」按鈕即可。

" +"

要移除 Samba 使用者,則選取 Samba 使用者帳號,並按下「移除」按鈕。

" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 +#: rc.cpp:830 +#, no-c-format +msgid "Samba config file:" +msgstr "Samba 設定檔:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 +#: rc.cpp:833 +#, no-c-format +msgid "&Load" +msgstr "載入(&L)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 +#: rc.cpp:836 +#, no-c-format +msgid "Server Identification" +msgstr "伺服器識別" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 +#: rc.cpp:839 +#, no-c-format +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "工作群組(&K):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 +#: rc.cpp:842 +#, no-c-format +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "在此輸入您的工作群組或網域的名稱。" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 +#: rc.cpp:845 +#, no-c-format +msgid "Server strin&g:" +msgstr "伺服器字串(&G):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 +#: rc.cpp:848 +#, no-c-format +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "NetBIOS 名稱:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 +#: rc.cpp:851 +#, no-c-format +msgid "Securit&y Level" +msgstr "安全性等級(&Y)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 +#: rc.cpp:854 +#, no-c-format +msgid "Share" +msgstr "分享" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 +#: rc.cpp:857 rc.cpp:863 rc.cpp:869 rc.cpp:878 rc.cpp:932 rc.cpp:1026 +#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1044 rc.cpp:1065 rc.cpp:1787 +#, no-c-format +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 +#: rc.cpp:860 +#, no-c-format +msgid "User" +msgstr "使用者" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 +#: rc.cpp:866 rc.cpp:1206 +#, no-c-format +msgid "Server" +msgstr "伺服器" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 +#: rc.cpp:872 +#, no-c-format +msgid "Domai&n" +msgstr "網域(&N)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 +#: rc.cpp:875 +#, no-c-format +msgid "ADS" +msgstr "ADS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 +#: rc.cpp:881 +#, no-c-format +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network." +"
It allows everyone to read all share names before a login is required." +msgstr "" +"若您是在家用網路中,或是小型的辦公室網路之中,則請使用分享安全性等級。" +"
這可以讓所有人不必登入就能讀到所有的分享資源名稱。" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 +#: rc.cpp:884 +#, no-c-format +msgid "Further Options" +msgstr "進階選項" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 +#: rc.cpp:887 +#, no-c-format +msgid "Password server address/name:" +msgstr "密碼伺服器位址/名稱:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 +#: rc.cpp:890 +#, no-c-format +msgid "Real&m:" +msgstr "Realm(&M):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 +#: rc.cpp:893 +#, no-c-format +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "允許訪客登入(&W)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 +#: rc.cpp:896 +#, no-c-format +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "訪客帳號(&O):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 +#: rc.cpp:902 +#, no-c-format +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "每個選項的詳細說明請參考:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 +#: rc.cpp:905 +#, no-c-format +msgid "man:smb.conf" +msgstr "smb.conf 的 man page。" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 +#: rc.cpp:908 +#, no-c-format +msgid "&Shares" +msgstr "分享(&S)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 +#: rc.cpp:923 +#, no-c-format +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "編輯預設值...(&L)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 +#: rc.cpp:926 +#, no-c-format +msgid "Add &New Share..." +msgstr "新增分享...(&N)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 +#: rc.cpp:929 +#, no-c-format +msgid "Edit Share..." +msgstr "編輯分享..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 +#: rc.cpp:935 +#, no-c-format +msgid "Re&move Share" +msgstr "移除分享(&M)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 +#: rc.cpp:938 +#, no-c-format +msgid "Prin&ters" +msgstr "印表機(&T)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 +#: rc.cpp:944 +#, no-c-format +msgid "Printer" +msgstr "印表機" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 +#: rc.cpp:953 +#, no-c-format +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "編輯預設值(&L)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 +#: rc.cpp:956 +#, no-c-format +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "新增印表機(&W)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 +#: rc.cpp:959 +#, no-c-format +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "編輯印表機(&N)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 +#: rc.cpp:962 +#, no-c-format +msgid "Re&move Printer" +msgstr "移除印表機(&M)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:965 +#, no-c-format +msgid "&Users" +msgstr "使用者(&U)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 +#: rc.cpp:968 +#, no-c-format +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Samba 使用者(&M)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 +#: rc.cpp:977 rc.cpp:1185 rc.cpp:1221 +#, no-c-format +msgid "Disabled" +msgstr "關閉" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 +#: rc.cpp:980 +#, no-c-format +msgid "No Password" +msgstr "不使用密碼" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 +#: rc.cpp:989 +#, no-c-format +msgid "UNI&X Users" +msgstr "UNIX 使用者(&X)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 +#: rc.cpp:998 +#, no-c-format +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "更改密碼...(&G)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 +#: rc.cpp:1001 +#, no-c-format +msgid "&Join Domain" +msgstr "加入網域(&J)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 +#: rc.cpp:1004 +#, no-c-format +msgid "Advan&ced" +msgstr "進階(&C)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 +#: rc.cpp:1007 rc.cpp:2351 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"在此您可以改變 Samba 伺服器的進階選項。\n" +"除非您知道您在做什麼,否則請不要任意修改。" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 +#: rc.cpp:1011 rc.cpp:2355 +#, no-c-format +msgid "Advanced Dump" +msgstr "進階傾印" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:1014 rc.cpp:2358 +#, no-c-format +msgid "Security" +msgstr "安全性" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 +#: rc.cpp:1017 rc.cpp:1377 rc.cpp:1515 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "一般(&G)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 +#: rc.cpp:1020 +#, no-c-format +msgid "PAM" +msgstr "PAM" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 +#: rc.cpp:1023 +#, no-c-format +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "遵循 PAM 限制" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 +#: rc.cpp:1029 +#, no-c-format +msgid "PAM password change" +msgstr "PAM 密碼變更" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 +#: rc.cpp:1035 +#, no-c-format +msgid "Other Switches" +msgstr "其他開關" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 +#: rc.cpp:1038 +#, no-c-format +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "允許信任的網域(&L)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 +#: rc.cpp:1041 +#, no-c-format +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Paranoid 伺服器安全" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 +#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1245 rc.cpp:2487 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "一般" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 +#: rc.cpp:1050 +#, no-c-format +msgid "Auth methods:" +msgstr "認證方法:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 +#: rc.cpp:1053 +#, no-c-format +msgid "Root director&y:" +msgstr "根目錄(&Y):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 +#: rc.cpp:1056 +#, no-c-format +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "介面(&N):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 +#: rc.cpp:1059 +#, no-c-format +msgid "Map to guest:" +msgstr "映射到訪客帳號:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 +#: rc.cpp:1062 +#, no-c-format +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "只使用介面" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 +#: rc.cpp:1068 +#, no-c-format +msgid "Never" +msgstr "永不" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 +#: rc.cpp:1071 +#, no-c-format +msgid "Bad User" +msgstr "不良使用者" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 +#: rc.cpp:1074 +#, no-c-format +msgid "Bad Password" +msgstr "不安全密碼" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 +#: rc.cpp:1077 +#, no-c-format +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "主機等同(&Q):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 +#: rc.cpp:1080 +#, no-c-format +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "演算法基底:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 +#: rc.cpp:1083 +#, no-c-format +msgid "Private dir:" +msgstr "私密目錄:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 +#: rc.cpp:1086 +#, no-c-format +msgid "Pass&word" +msgstr "密碼(&W)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 +#: rc.cpp:1089 +#, no-c-format +msgid "Migration" +msgstr "移動" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 +#: rc.cpp:1092 +#, no-c-format +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "更新加密(&Y)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 +#: rc.cpp:1095 +#, no-c-format +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Samba 密碼" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 +#: rc.cpp:1098 +#, no-c-format +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "加密密碼(&N)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 +#: rc.cpp:1101 +#, no-c-format +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Smb 密碼檔:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 +#: rc.cpp:1104 +#, no-c-format +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "密碼後端資料庫(&K):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 +#: rc.cpp:1107 +#, no-c-format +msgid "Passwd chat:" +msgstr "密碼 chat:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 +#: rc.cpp:1110 +#, no-c-format +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "密碼 chat 除錯資訊" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 +#: rc.cpp:1113 rc.cpp:1131 rc.cpp:1326 rc.cpp:1332 rc.cpp:1344 rc.cpp:1347 +#: rc.cpp:1464 rc.cpp:1467 rc.cpp:1772 rc.cpp:1886 rc.cpp:1931 +#, no-c-format +msgid "Sec" +msgstr "秒" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 +#: rc.cpp:1116 +#, no-c-format +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "密碼 chat 逾時:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 +#: rc.cpp:1119 +#, no-c-format +msgid "Password" +msgstr "密碼" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 +#: rc.cpp:1122 +#, no-c-format +msgid "Password level:" +msgstr "密碼等級:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 +#: rc.cpp:1125 +#, no-c-format +msgid "Min password length:" +msgstr "最小密碼長度:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 +#: rc.cpp:1128 +#, no-c-format +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "機器密碼逾時:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 +#: rc.cpp:1134 +#, no-c-format +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "空白密碼(&L)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 +#: rc.cpp:1137 +#, no-c-format +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "UNIX 密碼" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 +#: rc.cpp:1140 +#, no-c-format +msgid "Passwd program:" +msgstr "密碼程式:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 +#: rc.cpp:1143 +#, no-c-format +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "UNIX 密碼同步(&X)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 +#: rc.cpp:1146 +#, no-c-format +msgid "Userna&me" +msgstr "使用者名稱(&M)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 +#: rc.cpp:1149 +#, no-c-format +msgid "User&name map:" +msgstr "使用者名稱映射(&N):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 +#: rc.cpp:1152 +#, no-c-format +msgid "Username &level:" +msgstr "使用者名稱等級(&L):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 +#: rc.cpp:1155 +#, no-c-format +msgid "Hide local users" +msgstr "隱藏本地使用者" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 +#: rc.cpp:1158 +#, no-c-format +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "限制匿名(&Y)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 +#: rc.cpp:1161 +#, no-c-format +msgid "Use rhosts" +msgstr "使用 rhosts" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 +#: rc.cpp:1164 +#, no-c-format +msgid "Authenticati&on" +msgstr "認證(&O)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 +#: rc.cpp:1167 +#, no-c-format +msgid "Client" +msgstr "客戶端" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 +#: rc.cpp:1170 +#, no-c-format +msgid "C&lient signing:" +msgstr "客戶端簽署(&L):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 +#: rc.cpp:1173 +#, no-c-format +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "客戶端純文字認證(&X)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 +#: rc.cpp:1176 +#, no-c-format +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "客戶端 lanman 認證" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 +#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1194 rc.cpp:1215 rc.cpp:1230 rc.cpp:1898 rc.cpp:1943 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "自動" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 +#: rc.cpp:1182 rc.cpp:1218 +#, no-c-format +msgid "Mandatory" +msgstr "託管" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 +#: rc.cpp:1197 +#, no-c-format +msgid "Client channel:" +msgstr "客戶端頻道:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 +#: rc.cpp:1200 +#, no-c-format +msgid "Client use spnego" +msgstr "客戶端使用 spnego" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 +#: rc.cpp:1203 +#, no-c-format +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "客戶端 NTLMv2 認證(&2)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 +#: rc.cpp:1209 +#, no-c-format +msgid "Server signing:" +msgstr "伺服器簽署:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 +#: rc.cpp:1212 +#, no-c-format +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Lanman 認證" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 +#: rc.cpp:1233 +#, no-c-format +msgid "Server channel:" +msgstr "伺服器頻道:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 +#: rc.cpp:1236 +#, no-c-format +msgid "Use sp&nego" +msgstr "使用 spnego(&N)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 +#: rc.cpp:1239 +#, no-c-format +msgid "NTLM authentication" +msgstr "NTLM 認證" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:1242 +#, no-c-format +msgid "Logging" +msgstr "紀錄" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 +#: rc.cpp:1248 +#, no-c-format +msgid "L&og file:" +msgstr "紀錄檔(&O):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 +#: rc.cpp:1251 +#, no-c-format +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 +#: rc.cpp:1254 +#, no-c-format +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "紀錄檔大小限制(&X)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 +#: rc.cpp:1257 +#, no-c-format +msgid "S&yslog:" +msgstr "系統紀錄(&Y):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 +#: rc.cpp:1260 +#, no-c-format +msgid "Log &level:" +msgstr "紀錄等級(&L):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 +#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1407 rc.cpp:1775 +#, no-c-format +msgid "S&witches" +msgstr "開關(&W)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 +#: rc.cpp:1266 +#, no-c-format +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "只在系統紀錄(&N)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 +#: rc.cpp:1269 +#, no-c-format +msgid "Status" +msgstr "狀態" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 +#: rc.cpp:1272 +#, no-c-format +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "時間(&M)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 +#: rc.cpp:1275 rc.cpp:1533 +#, no-c-format +msgid "microseconds" +msgstr "微秒" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 +#: rc.cpp:1278 +#, no-c-format +msgid "Debug pid" +msgstr "除錯行程代碼" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 +#: rc.cpp:1281 +#, no-c-format +msgid "Debu&g uid" +msgstr "除錯使用者代碼(&G)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:1284 rc.cpp:2517 +#, no-c-format +msgid "Tuning" +msgstr "微調" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 +#: rc.cpp:1287 +#, no-c-format +msgid "Modules" +msgstr "模組" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 +#: rc.cpp:1290 +#, no-c-format +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "預先載入模組(&L):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 +#: rc.cpp:1293 +#, no-c-format +msgid "Numbers" +msgstr "數目" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 +#: rc.cpp:1296 +#, no-c-format +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "最大 smbd 行程數:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 +#: rc.cpp:1299 +#, no-c-format +msgid "Max open files:" +msgstr "最大開檔數:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 +#: rc.cpp:1302 +#, no-c-format +msgid "Sizes" +msgstr "大小" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 +#: rc.cpp:1305 +#, no-c-format +msgid "Max disk size:" +msgstr "最大磁碟大小:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 +#: rc.cpp:1308 +#, no-c-format +msgid "Read si&ze:" +msgstr "讀取大小(&Z):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 +#: rc.cpp:1311 +#, no-c-format +msgid "Stat cache size:" +msgstr "狀態快取大小:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 +#: rc.cpp:1314 +#, no-c-format +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 +#: rc.cpp:1317 +#, no-c-format +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "最大傳輸(&X):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 +#: rc.cpp:1320 +#, no-c-format +msgid "Times" +msgstr "時間" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 +#: rc.cpp:1323 +#, no-c-format +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "變更通知逾時時間:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 +#: rc.cpp:1329 +#, no-c-format +msgid "&Keepalive:" +msgstr "保持連線(&K):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 +#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2099 +#, no-c-format +msgid "Min" +msgstr "分鐘" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 +#: rc.cpp:1338 +#, no-c-format +msgid "Deadtime:" +msgstr "死亡時間(Deadtime):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 +#: rc.cpp:1341 +#, no-c-format +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Lpq 快取時間:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 +#: rc.cpp:1350 +#, no-c-format +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "快取逾時名稱(&N):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 +#: rc.cpp:1353 +#, no-c-format +msgid "Switches" +msgstr "開關" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 +#: rc.cpp:1356 +#, no-c-format +msgid "&Getwd cache" +msgstr "Getwd 快取(&G):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 +#: rc.cpp:1359 +#, no-c-format +msgid "Use &mmap" +msgstr "使用 mmap(&M)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 +#: rc.cpp:1362 +#, no-c-format +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "核心變更通知(&Y)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 +#: rc.cpp:1365 +#, no-c-format +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "尋找主機名稱(&O)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 +#: rc.cpp:1368 +#, no-c-format +msgid "Read ra&w" +msgstr "原始讀取(&W)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 +#: rc.cpp:1371 +#, no-c-format +msgid "Write raw" +msgstr "原始寫入" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:1374 +#, no-c-format +msgid "Printing" +msgstr "列印" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 +#: rc.cpp:1380 +#, no-c-format +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "總共列印工作(&J):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 +#: rc.cpp:1383 +#, no-c-format +msgid "Drivers" +msgstr "驅動程式" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 +#: rc.cpp:1386 +#, no-c-format +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "OS2 驅動程式映射(&2):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 +#: rc.cpp:1389 +#, no-c-format +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "Printcap 名稱(&M):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 +#: rc.cpp:1392 +#, no-c-format +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "印表機驅動程式檔案(&N):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:1395 rc.cpp:2051 +#, no-c-format +msgid "Commands" +msgstr "命令" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 +#: rc.cpp:1398 +#, no-c-format +msgid "Enumports command:" +msgstr "Enumports 命令:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 +#: rc.cpp:1401 +#, no-c-format +msgid "Addprinter command:" +msgstr "新增印表機命令:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 +#: rc.cpp:1404 +#, no-c-format +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "刪除印表機命令:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 +#: rc.cpp:1410 +#, no-c-format +msgid "L&oad printers" +msgstr "載入印表機(&O)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 +#: rc.cpp:1413 +#, no-c-format +msgid "Disab&le spools" +msgstr "關閉 spools (&L)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 +#: rc.cpp:1416 +#, no-c-format +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "顯示新增印表機精靈(&Z)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 +#: rc.cpp:1419 +#, no-c-format +msgid "Domain" +msgstr "網域" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 +#: rc.cpp:1422 +#, no-c-format +msgid "L&ocal master" +msgstr "本地主宰(&O)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 +#: rc.cpp:1425 +#, no-c-format +msgid "Domai&n master" +msgstr "網域主宰(&N)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 +#: rc.cpp:1428 +#, no-c-format +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "網域登入(&G)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 +#: rc.cpp:1431 +#, no-c-format +msgid "Preferred &master" +msgstr "預設主宰(&M)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 +#: rc.cpp:1434 +#, no-c-format +msgid "OS &level:" +msgstr "OS 等級(&L):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 +#: rc.cpp:1437 +#, no-c-format +msgid "Domain admin group:" +msgstr "網域管理群組:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 +#: rc.cpp:1440 +#, no-c-format +msgid "Domain guest group:" +msgstr "網域訪客群組:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 +#: rc.cpp:1443 +#, no-c-format +msgid "WINS" +msgstr "WINS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 +#: rc.cpp:1446 +#, no-c-format +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "關閉 WINS(&W)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 +#: rc.cpp:1449 +#, no-c-format +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "做為 WINS 伺服器(&N)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 +#: rc.cpp:1452 +#, no-c-format +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "使用另一台 WINS 伺服器" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 +#: rc.cpp:1455 +#, no-c-format +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "WINS 伺服器設定(&G)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 +#: rc.cpp:1458 +#, no-c-format +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "最大 WINS TTL(&L):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 +#: rc.cpp:1461 +#, no-c-format +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "最小 WINS TTL(&M):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 +#: rc.cpp:1470 +#, no-c-format +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "WINS hook(&K):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 +#: rc.cpp:1473 +#, no-c-format +msgid "DNS prox&y" +msgstr "DNS 代理伺服器(&Y)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 +#: rc.cpp:1476 +#, no-c-format +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "WINS 伺服器 IP 或 DNS 名稱" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 +#: rc.cpp:1479 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "一般選項" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 +#: rc.cpp:1482 +#, no-c-format +msgid "WINS partners:" +msgstr "WINS 同伴:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 +#: rc.cpp:1485 +#, no-c-format +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "WINS 代理伺服器(&X)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:1488 rc.cpp:2562 +#, no-c-format +msgid "Filenames" +msgstr "檔名" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 +#: rc.cpp:1491 +#, no-c-format +msgid "Ge&neral" +msgstr "一般(&N)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 +#: rc.cpp:1494 +#, no-c-format +msgid "Strip d&ot" +msgstr "去除點(&O)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 +#: rc.cpp:1497 +#, no-c-format +msgid "&Mangling" +msgstr "修改封包屬性(Mangling)(&M)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 +#: rc.cpp:1500 +#, no-c-format +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "Mangle 堆疊(&K):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 +#: rc.cpp:1503 +#, no-c-format +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Mangle 前置(&X):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 +#: rc.cpp:1506 +#, no-c-format +msgid "Specia&l" +msgstr "特殊(&L)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 +#: rc.cpp:1509 +#, no-c-format +msgid "Stat cache" +msgstr "狀態快取" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:1512 rc.cpp:2634 +#, no-c-format +msgid "Locking" +msgstr "鎖定" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 +#: rc.cpp:1518 +#, no-c-format +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "使用核心 oplock (&N)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 +#: rc.cpp:1521 +#, no-c-format +msgid "Direct&ories" +msgstr "目錄(&O)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 +#: rc.cpp:1524 +#, no-c-format +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "鎖定目錄(&K):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 +#: rc.cpp:1527 +#, no-c-format +msgid "Pid director&y:" +msgstr "行程代碼目錄(&Y):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 +#: rc.cpp:1530 +#, no-c-format +msgid "Lock Spin" +msgstr "Spin 鎖" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 +#: rc.cpp:1536 +#, no-c-format +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "Spin 鎖計數(&L):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 +#: rc.cpp:1539 +#, no-c-format +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "Spin 鎖時間(&M):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 +#: rc.cpp:1542 +#, no-c-format +msgid "Very Advanced" +msgstr "非常進階" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 +#: rc.cpp:1545 +#, no-c-format +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "Oplock" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 +#: rc.cpp:1548 rc.cpp:2030 +#, no-c-format +msgid "milliseconds" +msgstr "毫秒" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:1551 +#, no-c-format +msgid "Charset" +msgstr "字元集" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 +#: rc.cpp:1554 +#, no-c-format +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba 3.x (&3)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 +#: rc.cpp:1557 +#, no-c-format +msgid "D&OS charset:" +msgstr "DOS 字元集(&O):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 +#: rc.cpp:1560 +#, no-c-format +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "UNIX 字元集(&X):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 +#: rc.cpp:1563 +#, no-c-format +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "顯示字元集(&Y):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 +#: rc.cpp:1566 +#, no-c-format +msgid "U&nicode" +msgstr "萬國碼(&N)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 +#: rc.cpp:1569 +#, no-c-format +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba 2.x (&2)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 +#: rc.cpp:1572 +#, no-c-format +msgid "Character set:" +msgstr "字元集:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 +#: rc.cpp:1575 +#, no-c-format +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "合法字元(&L):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 +#: rc.cpp:1578 +#, no-c-format +msgid "Code page directory:" +msgstr "Codepage 目錄:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 +#: rc.cpp:1581 +#, no-c-format +msgid "Codin&g system:" +msgstr "編碼系統(&G):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 +#: rc.cpp:1584 +#, no-c-format +msgid "Client code page:" +msgstr "客戶端 codepage:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:1587 rc.cpp:1632 +#, no-c-format +msgid "Logon" +msgstr "登入" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 +#: rc.cpp:1590 +#, no-c-format +msgid "Add Scripts" +msgstr "新增文稿" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 +#: rc.cpp:1593 +#, no-c-format +msgid "Add user script:" +msgstr "新增使用者文稿:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 +#: rc.cpp:1596 +#, no-c-format +msgid "Add user to group script:" +msgstr "新增使用者到群組文稿:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 +#: rc.cpp:1599 +#, no-c-format +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "新增群組文稿(&O):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 +#: rc.cpp:1602 +#, no-c-format +msgid "Add machine script:" +msgstr "新增機器文稿:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 +#: rc.cpp:1605 +#, no-c-format +msgid "Delete Scripts" +msgstr "刪除文稿" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 +#: rc.cpp:1608 +#, no-c-format +msgid "Delete group script:" +msgstr "刪除群組文稿:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 +#: rc.cpp:1611 +#, no-c-format +msgid "Delete user script:" +msgstr "刪除使用者文稿:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 +#: rc.cpp:1614 +#, no-c-format +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "由群組文稿中刪除使用者:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 +#: rc.cpp:1617 +#, no-c-format +msgid "Primary Group Script" +msgstr "主要的群組文稿" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 +#: rc.cpp:1620 +#, no-c-format +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "設定主要群組文稿(&Y):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 +#: rc.cpp:1623 +#, no-c-format +msgid "Shutdown" +msgstr "關機" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 +#: rc.cpp:1626 +#, no-c-format +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "關機文稿(&W):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 +#: rc.cpp:1629 +#, no-c-format +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "中斷關機文稿:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 +#: rc.cpp:1635 +#, no-c-format +msgid "Logo&n path:" +msgstr "登入路徑(&N):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 +#: rc.cpp:1638 +#, no-c-format +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "登入家目錄(&M):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 +#: rc.cpp:1641 +#, no-c-format +msgid "&Logon drive:" +msgstr "登入磁碟(&L):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 +#: rc.cpp:1644 +#, no-c-format +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "登入文稿(&G):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:1647 +#, no-c-format +msgid "Socket" +msgstr "Socket" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 +#: rc.cpp:1650 +#, no-c-format +msgid "Socket address:" +msgstr "Socket 位址:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 +#: rc.cpp:1656 +#, no-c-format +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE(&K)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 +#: rc.cpp:1659 +#, no-c-format +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF(&N):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 +#: rc.cpp:1665 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELAY(&Y)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 +#: rc.cpp:1671 +#, no-c-format +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT(&L)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 +#: rc.cpp:1674 +#, no-c-format +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR(&O)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 +#: rc.cpp:1677 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT(&W):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 +#: rc.cpp:1680 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT(&G)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:1686 +#, no-c-format +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 +#: rc.cpp:1689 +#, no-c-format +msgid "E&nable SSL" +msgstr "開啟 SSL(&N)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 +#: rc.cpp:1692 +#, no-c-format +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "開啟或關閉整個 SSL 模式" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 +#: rc.cpp:1695 +#, no-c-format +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " +"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " +"and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"這個選項可以開啟或關閉整個 SSL 模式。如果選擇不開啟,則 Samba 會完全以沒有 SSL 的模式運作。如果設定為開啟,則會依據 SSL " +"主機等的設定來決定是否需要 SSL 連線。\n" +"\n" +"這只在您的系統上有 SSL 函式庫,以及 Samba 在設定時有加上 --with-ssl 選項時才有作用。" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 +#: rc.cpp:1700 +#, no-c-format +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "SSL 主機(&O):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 +#: rc.cpp:1703 +#, no-c-format +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "SSL 熵位元組(&Y):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 +#: rc.cpp:1706 +#, no-c-format +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "SSL 密碼:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 +#: rc.cpp:1709 +#, no-c-format +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "不需 SSL 主機(&G):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 +#: rc.cpp:1712 +#, no-c-format +msgid "ssl2" +msgstr "SSL2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 +#: rc.cpp:1715 +#, no-c-format +msgid "ssl3" +msgstr "SSL3" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 +#: rc.cpp:1718 +#, no-c-format +msgid "ssl2or3" +msgstr "SSL2 或 3" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 +#: rc.cpp:1721 +#, no-c-format +msgid "tls1" +msgstr "TLS1" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 +#: rc.cpp:1724 +#, no-c-format +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "SSL 相容性(&M)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 +#: rc.cpp:1727 +#, no-c-format +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "SSL CA 憑證目錄:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 +#: rc.cpp:1730 +#, no-c-format +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "SSL 熵檔案:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 +#: rc.cpp:1733 +#, no-c-format +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "SSL egd socket:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 +#: rc.cpp:1736 +#, no-c-format +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL 版本:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 +#: rc.cpp:1739 +#, no-c-format +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "SSL CA 憑證檔:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 +#: rc.cpp:1742 +#, no-c-format +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "SSL 需要客戶端憑證" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 +#: rc.cpp:1745 +#, no-c-format +msgid "SSL client key:" +msgstr "SSL 客戶端金鑰:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 +#: rc.cpp:1748 +#, no-c-format +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "SSL 需要伺服端憑證(&Q)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 +#: rc.cpp:1751 +#, no-c-format +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "SSL 伺服端憑證 (&L):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 +#: rc.cpp:1754 +#, no-c-format +msgid "SSL client cert:" +msgstr "SSL 客戶端憑證:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 +#: rc.cpp:1757 +#, no-c-format +msgid "SSL server &key:" +msgstr "SSL 伺服端金鑰(&K):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1760 +#, no-c-format +msgid "Protocol" +msgstr "協定" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 +#: rc.cpp:1763 +#, no-c-format +msgid "Limits" +msgstr "限制" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 +#: rc.cpp:1766 +#, no-c-format +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "最大 mux(&X):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 +#: rc.cpp:1769 +#, no-c-format +msgid "Max tt&l:" +msgstr "最大 TTL(&L):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 +#: rc.cpp:1778 +#, no-c-format +msgid "Ti&me server" +msgstr "時間伺服器(&M)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 +#: rc.cpp:1781 +#, no-c-format +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "大讀寫(&G)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 +#: rc.cpp:1784 +#, no-c-format +msgid "UNIX extensions" +msgstr "UNIX 延伸" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 +#: rc.cpp:1790 +#, no-c-format +msgid "Read bmpx" +msgstr "讀取 bmpx" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 +#: rc.cpp:1793 +#, no-c-format +msgid "Protocol Versions" +msgstr "協定版本" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 +#: rc.cpp:1796 +#, no-c-format +msgid "Max protocol:" +msgstr "最大協定:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 +#: rc.cpp:1799 +#, no-c-format +msgid "Announce version:" +msgstr "宣告版本:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 +#: rc.cpp:1802 +#, no-c-format +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "宣告為(&N):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 +#: rc.cpp:1805 +#, no-c-format +msgid "Min protocol:" +msgstr "最小協定:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 +#: rc.cpp:1808 +#, no-c-format +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "協定(&O):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 +#: rc.cpp:1811 rc.cpp:1826 rc.cpp:1841 +#, no-c-format +msgid "NT1" +msgstr "NT1" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1829 rc.cpp:1844 +#, no-c-format +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 +#: rc.cpp:1817 rc.cpp:1832 rc.cpp:1847 +#, no-c-format +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 +#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1835 rc.cpp:1850 +#, no-c-format +msgid "CORE" +msgstr "CORE" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 +#: rc.cpp:1823 rc.cpp:1838 rc.cpp:1853 +#, no-c-format +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 +#: rc.cpp:1856 +#, no-c-format +msgid "NT" +msgstr "NT" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 +#: rc.cpp:1859 +#, no-c-format +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT 工作站" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 +#: rc.cpp:1862 +#, no-c-format +msgid "win95" +msgstr "win95" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 +#: rc.cpp:1865 +#, no-c-format +msgid "WfW" +msgstr "WfW" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 +#: rc.cpp:1868 +#, no-c-format +msgid "4.2" +msgstr "4.2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 +#: rc.cpp:1871 +#, no-c-format +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "監聽 SMB 連接埠" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 +#: rc.cpp:1874 +#, no-c-format +msgid "SMB ports:" +msgstr "SMB 連接埠:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1877 +#, no-c-format +msgid "Browsing" +msgstr "瀏覽" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 +#: rc.cpp:1880 +#, no-c-format +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "LM 間隔(&N):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 +#: rc.cpp:1883 +#, no-c-format +msgid "L&M announce:" +msgstr "LM 宣告(&M):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 +#: rc.cpp:1889 +#, no-c-format +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "遠端同步瀏覽(&Y):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 +#: rc.cpp:1901 +#, no-c-format +msgid "Bro&wse list" +msgstr "瀏覽清單(&W)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 +#: rc.cpp:1904 +#, no-c-format +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "加強瀏覽(&G)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 +#: rc.cpp:1907 +#, no-c-format +msgid "Pre&load:" +msgstr "預先載入(&L):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 +#: rc.cpp:1910 +#, no-c-format +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 +#: rc.cpp:1913 +#, no-c-format +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "Winbind/Idmap UID(&W):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 +#: rc.cpp:1916 +#, no-c-format +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind/Idmap GID(&G):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 +#: rc.cpp:1919 +#, no-c-format +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "樣本目錄(&O):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 +#: rc.cpp:1922 +#, no-c-format +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "樣本文稿(&L):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 +#: rc.cpp:1925 +#, no-c-format +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Winbind 分隔器:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 +#: rc.cpp:1928 +#, no-c-format +msgid "Template primary group:" +msgstr "樣本主要群組:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 +#: rc.cpp:1934 +#, no-c-format +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Winbind 快取時間(&M):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 +#: rc.cpp:1937 +#, no-c-format +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 +#: rc.cpp:1940 +#, no-c-format +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 +#: rc.cpp:1946 +#, no-c-format +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "ACL 相容性(&Y):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 +#: rc.cpp:1949 +#, no-c-format +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Winbind enum 使用者(&N)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 +#: rc.cpp:1952 +#, no-c-format +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Winbind enum 群組" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 +#: rc.cpp:1955 +#, no-c-format +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind 使用預設網域" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 +#: rc.cpp:1958 +#, no-c-format +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Winbind 開啟本地端帳號" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 +#: rc.cpp:1961 +#, no-c-format +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "只對 Winbind 信任網域" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 +#: rc.cpp:1964 +#, no-c-format +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Winbind 巢狀群組" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 +#: rc.cpp:1967 +#, no-c-format +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 +#: rc.cpp:1970 +#, no-c-format +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "NetBIOS 範圍(&O):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 +#: rc.cpp:1973 +#, no-c-format +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "NetBIOS 別名(&N):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 +#: rc.cpp:1976 +#, no-c-format +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "關閉 netbios(&L)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 +#: rc.cpp:1979 +#, no-c-format +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "名稱反解順序(&M):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 +#: rc.cpp:1982 +#, no-c-format +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 +#: rc.cpp:1985 rc.cpp:2679 +#, no-c-format +msgid "VFS" +msgstr "VFS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 +#: rc.cpp:1988 +#, no-c-format +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "主機 msdfs (&O)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 +#: rc.cpp:1991 +#, no-c-format +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 +#: rc.cpp:1994 +#, no-c-format +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "LDAP 後置(&X):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 +#: rc.cpp:1997 +#, no-c-format +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "LDAP 機器後置:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 +#: rc.cpp:2000 +#, no-c-format +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "LDAP 使用者後置:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 +#: rc.cpp:2003 +#, no-c-format +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "LDAP 群組後置(&G):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 +#: rc.cpp:2006 +#, no-c-format +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "LDAP idmap 後置:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 +#: rc.cpp:2009 +#, no-c-format +msgid "LDAP filter:" +msgstr "LDAP 過濾器:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 +#: rc.cpp:2012 +#, no-c-format +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "LDAP 管理 dn:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 +#: rc.cpp:2015 +#, no-c-format +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "LDAP 刪除 dn(&N)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 +#: rc.cpp:2018 +#, no-c-format +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "LDAP 同步(&Y):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 +#: rc.cpp:2021 +#, no-c-format +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "LDAP SSL(&L):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 +#: rc.cpp:2024 +#, no-c-format +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "Idmap 後端介面(&K):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 +#: rc.cpp:2027 +#, no-c-format +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "LDAP 回應睡眠(replication sleep):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 +#: rc.cpp:2036 +#, no-c-format +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 +#: rc.cpp:2048 +#, no-c-format +msgid "Only" +msgstr "只" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 +#: rc.cpp:2054 +#, no-c-format +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "新增分享命令(&O):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 +#: rc.cpp:2057 +#, no-c-format +msgid "Change share command:" +msgstr "變更分享命令:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 +#: rc.cpp:2060 +#, no-c-format +msgid "De&lete share command:" +msgstr "刪除分享命令(&L):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 +#: rc.cpp:2063 +#, no-c-format +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "訊息命令(&G):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 +#: rc.cpp:2066 +#, no-c-format +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Dfree 命令(&M):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 +#: rc.cpp:2069 +#, no-c-format +msgid "Set "a command:" +msgstr "設定配額(quota)命令(&Q):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 +#: rc.cpp:2072 +#, no-c-format +msgid "Get quota command:" +msgstr "取得配額(quota)命令:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 +#: rc.cpp:2075 +#, no-c-format +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Panic 動作(&N):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:2078 rc.cpp:2709 +#, no-c-format +msgid "Misc" +msgstr "其他" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 +#: rc.cpp:2084 +#, no-c-format +msgid "Time &offset:" +msgstr "時間位移(&O):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 +#: rc.cpp:2087 +#, no-c-format +msgid "Default service:" +msgstr "預設服務:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 +#: rc.cpp:2090 +#, no-c-format +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "遠端宣告(&N):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 +#: rc.cpp:2093 +#, no-c-format +msgid "Source environment:" +msgstr "來源環境:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 +#: rc.cpp:2096 +#, no-c-format +msgid "Hide &local users" +msgstr "隱藏本地端使用者(&L)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 +#: rc.cpp:2102 +#, no-c-format +msgid "NIS" +msgstr "NIS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 +#: rc.cpp:2105 +#, no-c-format +msgid "NIS homedir" +msgstr "NIS 家目錄" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 +#: rc.cpp:2108 +#, no-c-format +msgid "Homedir map:" +msgstr "家目錄映射:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 +#: rc.cpp:2111 +#, no-c-format +msgid "UTMP" +msgstr "UTMP" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 +#: rc.cpp:2114 +#, no-c-format +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "UTMP 目錄(&Y):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 +#: rc.cpp:2117 +#, no-c-format +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "WTMP 目錄(&W)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 +#: rc.cpp:2120 +#, no-c-format +msgid "Ut&mp" +msgstr "UTMP(&M)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 +#: rc.cpp:2123 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "除錯" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 +#: rc.cpp:2126 +#, no-c-format +msgid "&NT status support" +msgstr "NT 狀態支援(&N)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 +#: rc.cpp:2129 +#, no-c-format +msgid "NT S&MB support" +msgstr "NT SMB 支援(&M)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 +#: rc.cpp:2132 +#, no-c-format +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "NT 管道支援(&O)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 +#: rc.cpp:2135 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "使用者" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 +#: rc.cpp:2138 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "所有未指定的使用者(&N)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 +#: rc.cpp:2141 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "允許" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2144 +#, no-c-format +msgid "Reject" +msgstr "拒絕" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 +#: rc.cpp:2147 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "指定的使用者(&I)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 +#: rc.cpp:2159 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "存取權限" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 +#: rc.cpp:2162 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "新增使用者...(&D)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 +#: rc.cpp:2165 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "專家(&X)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 +#: rc.cpp:2168 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "新增群組...(&G)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 +#: rc.cpp:2171 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "移除已選取的(&V)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 +#: rc.cpp:2174 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "所有的使用者都強制使用以下的使用者/群組(&W)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 +#: rc.cpp:2177 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "強制使用者(&E):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 +#: rc.cpp:2180 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "強制群組(&R):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 +#: rc.cpp:2183 +#, no-c-format +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "新增/編輯分享" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 +#: rc.cpp:2192 +#, no-c-format +msgid "D&irectory" +msgstr "目錄(&I)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 +#: rc.cpp:2195 +#, no-c-format +msgid "&Path:" +msgstr "路徑(&P):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 +#: rc.cpp:2198 +#, no-c-format +msgid "Share all home &directories" +msgstr "分享所有的家目錄(&D)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 +#: rc.cpp:2201 +#, no-c-format +msgid "Iden&tifier" +msgstr "識別(&T)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 +#: rc.cpp:2204 +#, no-c-format +msgid "Na&me:" +msgstr "名稱(&M):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 +#: rc.cpp:2207 +#, no-c-format +msgid "Comme&nt:" +msgstr "註解(&N):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 +#: rc.cpp:2210 +#, no-c-format +msgid "Main P&roperties" +msgstr "主要內容(&R)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 +#: rc.cpp:2213 +#, no-c-format +msgid "Read onl&y" +msgstr "唯讀(&Y)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 +#: rc.cpp:2228 +#, no-c-format +msgid "Gu&ests" +msgstr "訪客(&E)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 +#: rc.cpp:2237 +#, no-c-format +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "只允許訪客連線(&I)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 +#: rc.cpp:2243 +#, no-c-format +msgid "Hos&ts" +msgstr "主機(&T)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 +#: rc.cpp:2249 +#, no-c-format +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "允許的主機(&W):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 +#: rc.cpp:2264 +#, no-c-format +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "符號連結(&M)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 +#: rc.cpp:2267 +#, no-c-format +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "允許使用符號連結(&K)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 +#: rc.cpp:2270 +#, no-c-format +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "允許使用指到目錄以外的地點的符號連結(&P)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 +#: rc.cpp:2273 +#, no-c-format +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "若客戶端未提供使用者名稱,則驗證以下使用者的密碼:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 +#: rc.cpp:2276 +#, no-c-format +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "只允許在此使用者清單中的使用者連線(&R)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 +#: rc.cpp:2282 +#, no-c-format +msgid "Hidden &Files" +msgstr "隱藏檔案(&F)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 +#: rc.cpp:2288 +#, no-c-format +msgid "Hidden" +msgstr "隱藏" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 +#: rc.cpp:2291 +#, no-c-format +msgid "Veto" +msgstr "Veto" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 +#: rc.cpp:2294 +#, no-c-format +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Veto Oplock" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 +#: rc.cpp:2297 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "大小" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 +#: rc.cpp:2300 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 +#: rc.cpp:2303 +#, no-c-format +msgid "Permissions" +msgstr "權限" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 +#: rc.cpp:2312 +#, no-c-format +msgid "Se&lected Files" +msgstr "已選取檔案(&L)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 +#: rc.cpp:2315 +#, no-c-format +msgid "Hi&de" +msgstr "隱藏(&D)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:2318 +#, no-c-format +msgid "&Veto" +msgstr "Veto(&V)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 +#: rc.cpp:2321 +#, no-c-format +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Veto oplock(&K)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 +#: rc.cpp:2324 +#, no-c-format +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "手動組態設定(&M)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 +#: rc.cpp:2327 +#, no-c-format +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Veto 檔案(&T):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 +#: rc.cpp:2330 +#, no-c-format +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Veto oplock 檔案(&I):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 +#: rc.cpp:2333 +#, no-c-format +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "隱藏檔案(&N):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 +#: rc.cpp:2336 +#, no-c-format +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "隱藏無法寫入的檔案(&W)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 +#: rc.cpp:2339 +#, no-c-format +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "隱藏指定的檔案(&P)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 +#: rc.cpp:2342 +#, no-c-format +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "隱藏以點開頭的檔案(&G)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 +#: rc.cpp:2345 +#, no-c-format +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "隱藏無法讀取的檔案(&R)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 +#: rc.cpp:2361 +#, no-c-format +msgid "Force Modes" +msgstr "強制模式" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 +#: rc.cpp:2364 +#, no-c-format +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "強制目錄安全模式(&E)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 +#: rc.cpp:2370 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "強制安全模式(&R):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 +#: rc.cpp:2376 +#, no-c-format +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "強制目錄模式(&Y):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 +#: rc.cpp:2382 +#, no-c-format +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "強制建立模式(&D):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 +#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2391 rc.cpp:2406 rc.cpp:2409 rc.cpp:2433 rc.cpp:2436 +#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2460 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 +#: rc.cpp:2394 rc.cpp:2397 rc.cpp:2400 rc.cpp:2403 rc.cpp:2442 rc.cpp:2445 +#: rc.cpp:2448 rc.cpp:2457 rc.cpp:2484 +#, no-c-format +msgid "01234567" +msgstr "01234567" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 +#: rc.cpp:2412 +#, no-c-format +msgid "Masks" +msgstr "遮罩" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 +#: rc.cpp:2415 +#, no-c-format +msgid "Directory security mask:" +msgstr "目錄安全性遮罩:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 +#: rc.cpp:2421 +#, no-c-format +msgid "Security &mask:" +msgstr "安全性遮罩(&M):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 +#: rc.cpp:2427 +#, no-c-format +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "目錄遮罩(&T):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 +#: rc.cpp:2451 +#, no-c-format +msgid "Create mas&k:" +msgstr "建立遮罩(&K):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 +#: rc.cpp:2463 +#, no-c-format +msgid "ACL" +msgstr "存取控制清單" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 +#: rc.cpp:2466 +#, no-c-format +msgid "&Profile acls" +msgstr "設定檔存取控制清單(&P)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 +#: rc.cpp:2469 +#, no-c-format +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "繼承存取控制清單(&L)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 +#: rc.cpp:2472 +#, no-c-format +msgid "&NT ACL support" +msgstr "NT 存取控制清單支援(&N)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 +#: rc.cpp:2475 +#, no-c-format +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "強制未知的存取控制清單使用者(&W):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 +#: rc.cpp:2481 +#, no-c-format +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "映射存取控制清單繼承(&I):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 +#: rc.cpp:2490 +#, no-c-format +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "由父目錄繼承權限" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 +#: rc.cpp:2493 +#, no-c-format +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "允許刪除唯讀檔案" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 +#: rc.cpp:2496 +#, no-c-format +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "DOS 屬性映射" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 +#: rc.cpp:2499 +#, no-c-format +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "將 DOS 「收集」(Archive)檔案屬性映設到 UNIX 擁有者執行(execute)屬性(&V)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 +#: rc.cpp:2502 +#, no-c-format +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "將 DOS 「隱藏」檔案屬性映射到 UNIX 執行(world execute) 屬性" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 +#: rc.cpp:2505 +#, no-c-format +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "將 DOS 「系統」檔案屬性映設到 UNIX 群組執行(group execute) 屬性" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 +#: rc.cpp:2508 +#, no-c-format +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "儲存 DOS 檔案屬性為延伸屬性" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 +#: rc.cpp:2511 +#, no-c-format +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 +#: rc.cpp:2514 +#, no-c-format +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "OS/2 風格延伸屬性支援" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 +#: rc.cpp:2520 +#, no-c-format +msgid "Sync al&ways" +msgstr "總是同步更新(&W)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 +#: rc.cpp:2523 +#, no-c-format +msgid "Strict s&ync" +msgstr "嚴格同步(&Y)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 +#: rc.cpp:2526 +#, no-c-format +msgid "St&rict allocate" +msgstr "嚴格配置(&R)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 +#: rc.cpp:2529 +#, no-c-format +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "使用 sendfile(&D)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 +#: rc.cpp:2532 +#, no-c-format +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "區塊大小(&K):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 +#: rc.cpp:2535 +#, no-c-format +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "客戶端快取政策(&G):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 +#: rc.cpp:2538 rc.cpp:2556 +#, no-c-format +msgid "bytes" +msgstr "位元組" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 +#: rc.cpp:2541 +#, no-c-format +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "寫入快取大小(&Z):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 +#: rc.cpp:2544 +#, no-c-format +msgid "manual" +msgstr "手冊" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 +#: rc.cpp:2547 +#, no-c-format +msgid "documents" +msgstr "文件" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 +#: rc.cpp:2550 +#, no-c-format +msgid "programs" +msgstr "程式" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 +#: rc.cpp:2553 +#, no-c-format +msgid "disable" +msgstr "關閉" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 +#: rc.cpp:2559 +#, no-c-format +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "最大同時連線數(&M):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 +#: rc.cpp:2568 +#, no-c-format +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "隱藏尾端的點(&N)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 +#: rc.cpp:2571 +#, no-c-format +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 +#: rc.cpp:2574 +#, no-c-format +msgid "&DOS file mode" +msgstr "DOS 檔案模式(&D)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 +#: rc.cpp:2577 +#, no-c-format +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "DOS 檔案時間(&I)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 +#: rc.cpp:2580 +#, no-c-format +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "DOS 檔案時間反解" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 +#: rc.cpp:2583 +#, no-c-format +msgid "Name Mangling" +msgstr "名稱拆解(Name Mangling)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 +#: rc.cpp:2586 +#, no-c-format +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "拆解字元(&R):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 +#: rc.cpp:2589 +#, no-c-format +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "拆解映射(&P):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 +#: rc.cpp:2592 +#, no-c-format +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "開啟名稱拆解(Name Mangling)(&M)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 +#: rc.cpp:2595 +#, no-c-format +msgid "Man&gle case" +msgstr "拆解大小寫(&G)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 +#: rc.cpp:2598 +#, no-c-format +msgid "Mangling method:" +msgstr "拆解方法:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 +#: rc.cpp:2601 +#, no-c-format +msgid "hash" +msgstr "雜湊(hash)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 +#: rc.cpp:2604 +#, no-c-format +msgid "hash2" +msgstr "雜湊(hash2)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 +#: rc.cpp:2607 +#, no-c-format +msgid "Preser&ve case" +msgstr "保留大小寫(&V)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 +#: rc.cpp:2610 +#, no-c-format +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "短保留大小寫(&E)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 +#: rc.cpp:2613 +#, no-c-format +msgid "Defau< case:" +msgstr "預設大小寫(&L):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 +#: rc.cpp:2616 +#, no-c-format +msgid "Lower" +msgstr "小寫" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 +#: rc.cpp:2619 +#, no-c-format +msgid "Upper" +msgstr "大寫" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 +#: rc.cpp:2622 rc.cpp:2664 +#, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "自動" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 +#: rc.cpp:2631 +#, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "區分大小寫(&T):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 +#: rc.cpp:2637 +#, no-c-format +msgid "Locki&ng" +msgstr "鎖定(&N)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 +#: rc.cpp:2640 +#, no-c-format +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "產生 oplock(&R)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 +#: rc.cpp:2643 +#, no-c-format +msgid "O&plocks" +msgstr "Oplock(&P)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 +#: rc.cpp:2646 +#, no-c-format +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Oplock 競爭限制(&M):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 +#: rc.cpp:2649 +#, no-c-format +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "等級 2 oplock(&V)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 +#: rc.cpp:2652 +#, no-c-format +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "假的 opclock(&E)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 +#: rc.cpp:2655 +#, no-c-format +msgid "Share mo&des" +msgstr "分享模式(&D)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 +#: rc.cpp:2658 +#, no-c-format +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Posix 鎖定(&X)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 +#: rc.cpp:2661 +#, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "嚴格鎖定(&T):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 +#: rc.cpp:2673 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "凍結(Blocking)鎖定(&G)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 +#: rc.cpp:2676 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "開啟鎖定(&I)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 +#: rc.cpp:2682 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Vfs 物件(&J):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 +#: rc.cpp:2685 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Vfs 選項(&P):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 +#: rc.cpp:2691 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "preexec close(&L)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 +#: rc.cpp:2694 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "root preexec close(&X)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 +#: rc.cpp:2697 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Postexec(&T):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 +#: rc.cpp:2700 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Root preexec(&E):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 +#: rc.cpp:2703 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "Preexec(&R):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 +#: rc.cpp:2706 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Root postexec(&P):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 +#: rc.cpp:2712 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Fstype(&Y):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 +#: rc.cpp:2715 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "魔術文稿(&G):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 +#: rc.cpp:2718 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "容量(&V):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 +#: rc.cpp:2721 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "魔術輸出(&I):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 +#: rc.cpp:2724 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "假目錄建立時間(&K)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 +#: rc.cpp:2727 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Msdfs root(&D)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 +#: rc.cpp:2730 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "允許 Setdir 命令(&W)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 +#: rc.cpp:2733 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "不要遞減(&N):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 +#: rc.cpp:2736 +#, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Msdfs 代理伺服器(&X):" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 +#: rc.cpp:2751 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "資料夾:" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 +#: rc.cpp:2754 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "在本地端網路分享此資料夾(&H)" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 +#: rc.cpp:2757 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "分享 NFS (Linux/UNIX) (&N)" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:2760 +#, no-c-format +msgid "NFS Options" +msgstr "NFS 選項" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 +#: rc.cpp:2763 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "公開(&B)" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 +#: rc.cpp:2766 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "可寫入(&R)" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 +#: rc.cpp:2769 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "更多 NFS 選項 (&T)" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 +#: rc.cpp:2772 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "分享 S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 +#: rc.cpp:2775 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Samba 選項" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2778 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "名稱:" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 +#: rc.cpp:2781 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "公開(&U)" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 +#: rc.cpp:2787 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "更多 Samba 選項(&E)" + +#: simple/fileshare.cpp:98 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "此系統中沒有安裝 NFS 伺服器" + +#: simple/fileshare.cpp:104 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "此系統中沒有安裝 Samba 伺服器" + +#: simple/fileshare.cpp:300 +msgid "Could not save settings." +msgstr "無法儲存設定" + +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "無法開啟檔案 %1 以寫入:%2" + +#: simple/fileshare.cpp:303 +msgid "Saving Failed" +msgstr "儲存失敗" + +#: simple/fileshare.cpp:344 +msgid "" +"

File Sharing

" +"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " +"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " +"share your files with Windows(R) computers on your network.

" +msgstr "" +"

檔案分享

" +"

這個模組可以用來在 Konqueror 中開啟 NFS 或 SMB 檔案分享。後者可以讓您在網路中與 Windows(R) 的電腦分享檔案。

" + +#: simple/fileshare.cpp:358 +msgid "Share Folder" +msgstr "分享資料夾" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "允許的使用者" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "所有使用者都已經在 %1 群組中了。" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "選擇使用者" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "選擇一個使用者:" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "無法將使用者 %1 加入群組 %2" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "無法從群組 %2 中移除使用者 %1" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "您必須選擇一個合法的群組。" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "新增檔案分享群組:" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "將舊的檔案分享群組中的使用者新增到新的群組" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "將使用者從舊的檔案分享群組中移除" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "刪除舊的檔案分享群組" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "只有在特定群組中的使用者可以分享資料夾" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "選擇群組..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "您確定要將所有使用者從群組 %1 中移除?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "您確定要刪除群組 %1 嗎?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "刪除群組 %1 時失敗。" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "請選擇一合法的群組。" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "群組 %1 不存在。要建立嗎?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "建立" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "不要建立" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "建立群組 %1 失敗。" + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "已經有一個存在的項目了。" + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "主機已存在" + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "請輸入主機名稱或 IP 位址。" + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "沒有主機名稱或 IP 位址" + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "主機 %1 已存在。" + +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "未命名" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "您已經指定此目錄公開閱讀權限,不過訪客帳號 %1 沒有需要的閱讀權限。
您確定要繼續嗎?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "您已經指定此目錄公開寫入權限,不過訪客帳號 %1 沒有需要的寫入權限。
您確定要繼續嗎?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 " +"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "您已經指定此目錄的寫入權限給使用者 %1,不過他沒有需要的寫入權限。
您確定要繼續嗎?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 " +"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "您已經指定此目錄的閱讀權限給使用者 %1,不過他沒有需要的閱讀權限。
您確定要繼續嗎?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "開啟檔案時發生錯誤" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "加入網域 %1 時失敗。" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "請輸入使用者 %1 的密碼" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "新增使用者 %1 到 Samba 使用者資料庫時失敗。" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "從 Samba 使用者資料庫中移除使用者 %1 時失敗。" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "請輸入使用者 %1 的密碼" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "改變使用者 %1 的密碼時失敗。" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "

Samba 組態設定

您可以在此設定您的 Samba 伺服器。" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "隱藏(&H)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "Veto Oplock(&V)" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " +"you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "您所選的一些檔案是隱藏檔,因為檔名以點開頭。您要取消選取這些檔案嗎?" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "檔名以點開頭" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "取消選取隱藏檔" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "保留隱藏檔" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "您所選的檔案有些符合外卡字串 %1。您要將所有符合 %1 的檔案取消選取嗎?" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "外卡字串" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "取消選取" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "不要取消" + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " +"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

找不到 Samba 設定檔 smb.conf

" +"

請確定您的 Samba 有正確安裝。

\n" +"\n" + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "指定位置" + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "取的 smb.conf 位置" + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "無法讀取檔案 %1" + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "無法讀取檔案" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "唯讀" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "可寫" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "管理者" + +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "您的 Samba 版本並未支援 %1 選項。" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network." +"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " +"printers before a login is required." +msgstr "" +"若您是在家用網路中,或是小型的辦公室網路之中,則請使用分享安全性等級。" +"
這可以讓所有人不必登入就能讀到所有的分享資源名稱。" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " +"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " +"without a login." +"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " +"(PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"若您在較大型網路中,或是不想讓所有人在未登入的情況下就能讀到您分享的目錄與印表機,則請使用使用者安全性等級。" +"
" +"

如果您要將您的 Samba 伺服器設定為「主要網域控制者」(PDC),您也必須選取此項。" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "若您在大型網路中,Samba 伺服器要透過另一台 SMB 伺服器來驗證使用者與密碼,則請使用伺服器安全性等級。" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" +"若您在大型網路中,Samba 伺服器要透過一台 Windows NT 主要或備份網域控制者(PDC 或 BDC)來驗證使用者與密碼,則請使用網域" +"安全性等級。" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +msgid "" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." +msgstr "若您在大型網路中,Samba 伺服器是做為 ADS realm 中的一個網域成員,則請使用ADS安全性等級。" + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "分享(&S)" + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "要分享目錄,您必須先認證。" + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "檔案分享已停用。" + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "設定檔案分享..." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "讀取 Samba 設定檔..." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "讀取 NFS 設定檔..." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "請輸入合法路徑。" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "只能分享本地端資料夾。" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "資料夾不存在。" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "只能分享資料夾。" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "資料夾已分享。" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "系統管理員不允許 NFS 分享。" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "錯誤:無法讀取 NFS 設定檔。" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "系統管理員不允許 Samba 分享。" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "錯誤:無法讀取 Samba 設定檔。" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "您必須輸入 Samba 分享名稱。" + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1." +"
Please choose another name.
" +msgstr "此分享名稱 %1 已被使用。
請輸入其他名稱。
" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kfile_ics.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kfile_ics.po deleted file mode 100644 index 9d4d8754124..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kfile_ics.po +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -# translation of kfile_ics.po to Traditional Chinese -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ics\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-02 15:33+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kfile_ics.cpp:42 -msgid "Calendar Statistics" -msgstr "行事曆統計" - -#: kfile_ics.cpp:44 -msgid "Product ID" -msgstr "產品 ID" - -#: kfile_ics.cpp:45 -msgid "Events" -msgstr "事件" - -#: kfile_ics.cpp:46 -msgid "To-dos" -msgstr "待辦事項" - -#: kfile_ics.cpp:47 -msgid "Completed To-dos" -msgstr "已完成的事項" - -#: kfile_ics.cpp:48 -msgid "Overdue To-dos" -msgstr "已過期的待辦事項" - -#: kfile_ics.cpp:49 -msgid "Journals" -msgstr "日誌" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kfile_palm.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kfile_palm.po deleted file mode 100644 index 9731be0e9aa..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kfile_palm.po +++ /dev/null @@ -1,87 +0,0 @@ -# translation of kfile_palm.po to Traditional Chinese -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_palm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-02 15:47+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kfile_palm.cpp:46 -msgid "General Information" -msgstr "一般資訊" - -#: kfile_palm.cpp:47 -msgid "Name" -msgstr "名稱" - -#: kfile_palm.cpp:48 -msgid "DB Type" -msgstr "資料庫型態" - -#: kfile_palm.cpp:49 -msgid "Type ID" -msgstr "型態 ID" - -#: kfile_palm.cpp:50 -msgid "Creator ID" -msgstr "建立者 ID" - -#: kfile_palm.cpp:51 -msgid "# of Records" -msgstr "紀錄筆數" - -#: kfile_palm.cpp:53 -msgid "Time Stamps" -msgstr "時間" - -#: kfile_palm.cpp:54 -msgid "Creation Date" -msgstr "建立日期" - -#: kfile_palm.cpp:55 -msgid "Modification Date" -msgstr "變更日期" - -#: kfile_palm.cpp:56 -msgid "Backup Date" -msgstr "備份日期" - -#: kfile_palm.cpp:58 -msgid "Flags" -msgstr "旗標" - -#: kfile_palm.cpp:59 -msgid "Read-Only" -msgstr "唯讀" - -#: kfile_palm.cpp:60 -msgid "Make Backup" -msgstr "執行備份" - -#: kfile_palm.cpp:61 -msgid "Copy Protected" -msgstr "複製保護" - -#: kfile_palm.cpp:62 -msgid "Reset Handheld After Installing" -msgstr "安裝後重置 Handheld" - -#: kfile_palm.cpp:63 -msgid "Exclude From Sync" -msgstr "同步時排除" - -#: kfile_palm.cpp:82 -msgid "PalmOS Application" -msgstr "PalmOS 應用程式" - -#: kfile_palm.cpp:82 -msgid "PalmOS Record Database" -msgstr "PalmOS 紀錄資料庫" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kfile_rfc822.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kfile_rfc822.po deleted file mode 100644 index fad378dc42b..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kfile_rfc822.po +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -# translation of kfile_rfc822.po to Traditional Chinese -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_rfc822\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-02 15:14+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kfile_rfc822.cpp:54 -msgid "Technical Details" -msgstr "技術細節" - -#: kfile_rfc822.cpp:58 -msgid "From" -msgstr "寄件人" - -#: kfile_rfc822.cpp:59 -msgid "To" -msgstr "收件人" - -#: kfile_rfc822.cpp:60 -msgid "Subject" -msgstr "主旨" - -#: kfile_rfc822.cpp:61 -msgid "Date" -msgstr "日期" - -#: kfile_rfc822.cpp:62 -msgid "Content-Type" -msgstr "Content-Type" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kfile_vcf.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kfile_vcf.po deleted file mode 100644 index 117533e9b7b..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kfile_vcf.po +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Keanu , 2002 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_vcf\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-07 01:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-28 12:14+0800\n" -"Last-Translator: Keanu \n" -"Language-Team: Chinese (traditional) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_vcf.cpp:45 -msgid "Technical Details" -msgstr "詳細資訊" - -#: kfile_vcf.cpp:49 -msgid "Name" -msgstr "名稱" - -#: kfile_vcf.cpp:50 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: kfile_vcf.cpp:51 -msgid "Telephone" -msgstr "電話" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdefile_ics.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdefile_ics.po new file mode 100644 index 00000000000..9d4d8754124 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdefile_ics.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of kfile_ics.po to Traditional Chinese +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ics\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-02 15:33+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kfile_ics.cpp:42 +msgid "Calendar Statistics" +msgstr "行事曆統計" + +#: kfile_ics.cpp:44 +msgid "Product ID" +msgstr "產品 ID" + +#: kfile_ics.cpp:45 +msgid "Events" +msgstr "事件" + +#: kfile_ics.cpp:46 +msgid "To-dos" +msgstr "待辦事項" + +#: kfile_ics.cpp:47 +msgid "Completed To-dos" +msgstr "已完成的事項" + +#: kfile_ics.cpp:48 +msgid "Overdue To-dos" +msgstr "已過期的待辦事項" + +#: kfile_ics.cpp:49 +msgid "Journals" +msgstr "日誌" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdefile_palm.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdefile_palm.po new file mode 100644 index 00000000000..9731be0e9aa --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdefile_palm.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# translation of kfile_palm.po to Traditional Chinese +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_palm\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-02 15:47+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kfile_palm.cpp:46 +msgid "General Information" +msgstr "一般資訊" + +#: kfile_palm.cpp:47 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#: kfile_palm.cpp:48 +msgid "DB Type" +msgstr "資料庫型態" + +#: kfile_palm.cpp:49 +msgid "Type ID" +msgstr "型態 ID" + +#: kfile_palm.cpp:50 +msgid "Creator ID" +msgstr "建立者 ID" + +#: kfile_palm.cpp:51 +msgid "# of Records" +msgstr "紀錄筆數" + +#: kfile_palm.cpp:53 +msgid "Time Stamps" +msgstr "時間" + +#: kfile_palm.cpp:54 +msgid "Creation Date" +msgstr "建立日期" + +#: kfile_palm.cpp:55 +msgid "Modification Date" +msgstr "變更日期" + +#: kfile_palm.cpp:56 +msgid "Backup Date" +msgstr "備份日期" + +#: kfile_palm.cpp:58 +msgid "Flags" +msgstr "旗標" + +#: kfile_palm.cpp:59 +msgid "Read-Only" +msgstr "唯讀" + +#: kfile_palm.cpp:60 +msgid "Make Backup" +msgstr "執行備份" + +#: kfile_palm.cpp:61 +msgid "Copy Protected" +msgstr "複製保護" + +#: kfile_palm.cpp:62 +msgid "Reset Handheld After Installing" +msgstr "安裝後重置 Handheld" + +#: kfile_palm.cpp:63 +msgid "Exclude From Sync" +msgstr "同步時排除" + +#: kfile_palm.cpp:82 +msgid "PalmOS Application" +msgstr "PalmOS 應用程式" + +#: kfile_palm.cpp:82 +msgid "PalmOS Record Database" +msgstr "PalmOS 紀錄資料庫" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po new file mode 100644 index 00000000000..fad378dc42b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of kfile_rfc822.po to Traditional Chinese +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_rfc822\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-02 15:14+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kfile_rfc822.cpp:54 +msgid "Technical Details" +msgstr "技術細節" + +#: kfile_rfc822.cpp:58 +msgid "From" +msgstr "寄件人" + +#: kfile_rfc822.cpp:59 +msgid "To" +msgstr "收件人" + +#: kfile_rfc822.cpp:60 +msgid "Subject" +msgstr "主旨" + +#: kfile_rfc822.cpp:61 +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#: kfile_rfc822.cpp:62 +msgid "Content-Type" +msgstr "Content-Type" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdefile_vcf.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdefile_vcf.po new file mode 100644 index 00000000000..117533e9b7b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdefile_vcf.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Keanu , 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_vcf\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 01:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-28 12:14+0800\n" +"Last-Translator: Keanu \n" +"Language-Team: Chinese (traditional) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_vcf.cpp:45 +msgid "Technical Details" +msgstr "詳細資訊" + +#: kfile_vcf.cpp:49 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#: kfile_vcf.cpp:50 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: kfile_vcf.cpp:51 +msgid "Telephone" +msgstr "電話" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/kfile_cpp.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/kfile_cpp.po deleted file mode 100644 index 14420b3f120..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/kfile_cpp.po +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -# Traditional Chinese Translation of kfile_cpp -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Keanu , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_cpp\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-06-04 12:33+0800\n" -"Last-Translator: Keanu \n" -"Language-Team: Chinese (traditional) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_cpp.cpp:48 -msgid "General" -msgstr "一般" - -#: kfile_cpp.cpp:51 -msgid "Lines" -msgstr "行數" - -#: kfile_cpp.cpp:53 -msgid "Code" -msgstr "碼" - -#: kfile_cpp.cpp:55 -msgid "Comment" -msgstr "注解" - -#: kfile_cpp.cpp:57 -msgid "Blank" -msgstr "Blank" - -#: kfile_cpp.cpp:59 -msgid "Strings" -msgstr "字串" - -#: kfile_cpp.cpp:61 -msgid "i18n Strings" -msgstr "i18n字串" - -#: kfile_cpp.cpp:63 -msgid "Included Files" -msgstr "包含的檔案" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/kfile_diff.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/kfile_diff.po deleted file mode 100644 index 62c3972c8d4..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/kfile_diff.po +++ /dev/null @@ -1,102 +0,0 @@ -# Traditional Chinese Translation of kfile_diff -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Keanu , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_diff\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-07 20:09+0800\n" -"Last-Translator: Keanu \n" -"Language-Team: Chinese (traditional) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_diff.cpp:56 -msgid "General" -msgstr "一般" - -#: kfile_diff.cpp:58 -msgid "First File" -msgstr "第一個檔案" - -#: kfile_diff.cpp:59 -msgid "Format" -msgstr "格式" - -#: kfile_diff.cpp:60 -msgid "Diff Program" -msgstr "Diff 程式" - -#: kfile_diff.cpp:61 -msgid "Hunks" -msgstr "區塊(hunks)" - -#: kfile_diff.cpp:62 -msgid "Statistics" -msgstr "統計" - -#: kfile_diff.cpp:63 -msgid "Insertions" -msgstr "增加的" - -#: kfile_diff.cpp:64 -msgid "Changes" -msgstr "改變的" - -#: kfile_diff.cpp:65 -msgid "Deletions" -msgstr "刪除的" - -#: kfile_diff.cpp:280 -msgid "Context" -msgstr "內文" - -#: kfile_diff.cpp:283 -msgid "Ed" -msgstr "Ed" - -#: kfile_diff.cpp:286 -msgid "Normal" -msgstr "普通" - -#: kfile_diff.cpp:289 -msgid "RCS" -msgstr "RCS" - -#: kfile_diff.cpp:292 -msgid "Unified" -msgstr "統一" - -#: kfile_diff.cpp:295 -msgid "Not Available (file empty)" -msgstr "不是可用的(檔案是空的)" - -#: kfile_diff.cpp:298 kfile_diff.cpp:328 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#: kfile_diff.cpp:301 -msgid "Side by Side" -msgstr "Side by Side" - -#: kfile_diff.cpp:313 -msgid "CVSDiff" -msgstr "CVSDiff" - -#: kfile_diff.cpp:316 -msgid "Diff" -msgstr "Diff" - -#: kfile_diff.cpp:319 -msgid "Diff3" -msgstr "Diff3" - -#: kfile_diff.cpp:322 -msgid "Perforce" -msgstr "效率" - -#: kfile_diff.cpp:325 -msgid "SubVersion" -msgstr "SubVersion" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/kfile_po.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/kfile_po.po deleted file mode 100644 index b31979d16b8..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/kfile_po.po +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Keanu , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-24 09:34+0800\n" -"Last-Translator: Keanu \n" -"Language-Team: Chinese (traditional) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_po.cpp:50 -msgid "Catalog Information" -msgstr "Catalog 資訊" - -#: kfile_po.cpp:53 -msgid "Total Messages" -msgstr "全部訊息" - -#: kfile_po.cpp:54 -msgid "Fuzzy Messages" -msgstr "模糊訊息" - -#: kfile_po.cpp:55 -msgid "Untranslated Messages" -msgstr "未翻譯訊息" - -#: kfile_po.cpp:56 -msgid "Last Translator" -msgstr "最後譯者" - -#: kfile_po.cpp:57 -msgid "Language Team" -msgstr "語言團隊" - -#: kfile_po.cpp:58 -msgid "Revision" -msgstr "修正" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/kfile_ts.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/kfile_ts.po deleted file mode 100644 index bbd24a6d397..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/kfile_ts.po +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -# translation of kfile_ts.po to Traditional Chinese -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ts\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-24 14:41+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kfile_ts.cpp:43 -msgid "General" -msgstr "一般" - -#: kfile_ts.cpp:46 -msgid "Messages" -msgstr "訊息" - -#: kfile_ts.cpp:48 -msgid "Translated" -msgstr "已翻譯" - -#: kfile_ts.cpp:50 -msgid "Untranslated" -msgstr "未翻譯" - -#: kfile_ts.cpp:52 -msgid "Obsolete" -msgstr "已廢棄" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po new file mode 100644 index 00000000000..14420b3f120 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Traditional Chinese Translation of kfile_cpp +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Keanu , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_cpp\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-06-04 12:33+0800\n" +"Last-Translator: Keanu \n" +"Language-Team: Chinese (traditional) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_cpp.cpp:48 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: kfile_cpp.cpp:51 +msgid "Lines" +msgstr "行數" + +#: kfile_cpp.cpp:53 +msgid "Code" +msgstr "碼" + +#: kfile_cpp.cpp:55 +msgid "Comment" +msgstr "注解" + +#: kfile_cpp.cpp:57 +msgid "Blank" +msgstr "Blank" + +#: kfile_cpp.cpp:59 +msgid "Strings" +msgstr "字串" + +#: kfile_cpp.cpp:61 +msgid "i18n Strings" +msgstr "i18n字串" + +#: kfile_cpp.cpp:63 +msgid "Included Files" +msgstr "包含的檔案" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/tdefile_diff.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/tdefile_diff.po new file mode 100644 index 00000000000..62c3972c8d4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/tdefile_diff.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# Traditional Chinese Translation of kfile_diff +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Keanu , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_diff\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-07 20:09+0800\n" +"Last-Translator: Keanu \n" +"Language-Team: Chinese (traditional) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_diff.cpp:56 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: kfile_diff.cpp:58 +msgid "First File" +msgstr "第一個檔案" + +#: kfile_diff.cpp:59 +msgid "Format" +msgstr "格式" + +#: kfile_diff.cpp:60 +msgid "Diff Program" +msgstr "Diff 程式" + +#: kfile_diff.cpp:61 +msgid "Hunks" +msgstr "區塊(hunks)" + +#: kfile_diff.cpp:62 +msgid "Statistics" +msgstr "統計" + +#: kfile_diff.cpp:63 +msgid "Insertions" +msgstr "增加的" + +#: kfile_diff.cpp:64 +msgid "Changes" +msgstr "改變的" + +#: kfile_diff.cpp:65 +msgid "Deletions" +msgstr "刪除的" + +#: kfile_diff.cpp:280 +msgid "Context" +msgstr "內文" + +#: kfile_diff.cpp:283 +msgid "Ed" +msgstr "Ed" + +#: kfile_diff.cpp:286 +msgid "Normal" +msgstr "普通" + +#: kfile_diff.cpp:289 +msgid "RCS" +msgstr "RCS" + +#: kfile_diff.cpp:292 +msgid "Unified" +msgstr "統一" + +#: kfile_diff.cpp:295 +msgid "Not Available (file empty)" +msgstr "不是可用的(檔案是空的)" + +#: kfile_diff.cpp:298 kfile_diff.cpp:328 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: kfile_diff.cpp:301 +msgid "Side by Side" +msgstr "Side by Side" + +#: kfile_diff.cpp:313 +msgid "CVSDiff" +msgstr "CVSDiff" + +#: kfile_diff.cpp:316 +msgid "Diff" +msgstr "Diff" + +#: kfile_diff.cpp:319 +msgid "Diff3" +msgstr "Diff3" + +#: kfile_diff.cpp:322 +msgid "Perforce" +msgstr "效率" + +#: kfile_diff.cpp:325 +msgid "SubVersion" +msgstr "SubVersion" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/tdefile_po.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/tdefile_po.po new file mode 100644 index 00000000000..b31979d16b8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/tdefile_po.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Keanu , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_po\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-24 09:34+0800\n" +"Last-Translator: Keanu \n" +"Language-Team: Chinese (traditional) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_po.cpp:50 +msgid "Catalog Information" +msgstr "Catalog 資訊" + +#: kfile_po.cpp:53 +msgid "Total Messages" +msgstr "全部訊息" + +#: kfile_po.cpp:54 +msgid "Fuzzy Messages" +msgstr "模糊訊息" + +#: kfile_po.cpp:55 +msgid "Untranslated Messages" +msgstr "未翻譯訊息" + +#: kfile_po.cpp:56 +msgid "Last Translator" +msgstr "最後譯者" + +#: kfile_po.cpp:57 +msgid "Language Team" +msgstr "語言團隊" + +#: kfile_po.cpp:58 +msgid "Revision" +msgstr "修正" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/tdefile_ts.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/tdefile_ts.po new file mode 100644 index 00000000000..bbd24a6d397 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdesdk/tdefile_ts.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of kfile_ts.po to Traditional Chinese +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ts\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-24 14:41+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Traditional Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kfile_ts.cpp:43 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: kfile_ts.cpp:46 +msgid "Messages" +msgstr "訊息" + +#: kfile_ts.cpp:48 +msgid "Translated" +msgstr "已翻譯" + +#: kfile_ts.cpp:50 +msgid "Untranslated" +msgstr "未翻譯" + +#: kfile_ts.cpp:52 +msgid "Obsolete" +msgstr "已廢棄" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdewebdev/kfilereplace.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdewebdev/kfilereplace.po deleted file mode 100644 index fc3656864b8..00000000000 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdewebdev/kfilereplace.po +++ /dev/null @@ -1,1100 +0,0 @@ -# translation of kfilereplace.po to Chinese Traditional -# traditional Chinese translation of kfilereplace. -# -# Stanley Wong, 2006. -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfilereplace\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-27 15:07+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" -"Language-Team: Chinese Traditional \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Stanley Wong" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "stanley18fan0k@yahoo.com.hk" - -#: configurationclasses.cpp:168 -msgid " Line:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" -msgstr " 行:%3,字:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" - -#: kfilereplace.cpp:49 -msgid "Could not find the KFileReplace part." -msgstr "找不到 KFileReplace part。" - -#: kfilereplacelib.cpp:99 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 byte\n" -"%n bytes" -msgstr "%n 位元組" - -#: kfilereplacelib.cpp:105 -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 KB" - -#: kfilereplacelib.cpp:111 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" - -#: kfilereplacelib.cpp:117 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" - -#: kfilereplacelib.cpp:140 -msgid "" -"Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " -"not to be a valid old kfr file or it is broken." -msgstr "無法開啟檔案 %1 並載入字串列表。這個檔案似乎不是一個有效的舊 kfr 檔案或它已損壞。" - -#: kfilereplacelib.cpp:158 kfilereplacelib.cpp:171 kfilereplacelib.cpp:177 -msgid "Cannot read data." -msgstr "無法讀取檔案。" - -#: kfilereplacelib.cpp:167 -msgid "Out of memory." -msgstr "記憶體不足。" - -#: kfilereplacepart.cpp:102 -msgid "Ready." -msgstr "準備好。" - -#: kfilereplacepart.cpp:151 -msgid "Search completed." -msgstr "搜尋完畢。" - -#: kfilereplacepart.cpp:164 -msgid "" -"You have selected %1 as the encoding of the files." -"
Selecting the correct encoding is very important as if you have files that " -"have some other encoding than the selected one, after a replace you may damage " -"those files." -"
" -"
In case you do not know the encoding of your files, select utf8 " -"and enable the creation of backup files. This setting will autodetect " -"utf8 and utf16 files, but the changed files will be converted to " -"utf8.
" -msgstr "" -"您已經選擇了 %1 作為檔案的編碼。" -"
選擇正確的編碼是非常重要的。如果檔案的編碼與選擇的不相符,那麼在作取代之後很有可能會導致檔案損壞。" -"
" -"
若您不清楚檔案的編碼,請選擇 utf8啟用副本的建立。這個設定會自動偵測 utf8" -"utf16 的檔案,但是有更動的檔案會被轉換成 utf8
" - -#: kfilereplacepart.cpp:164 -msgid "File Encoding Warning" -msgstr "檔案編碼警告" - -#: kfilereplacepart.cpp:173 -msgid "Replacing files (simulation)..." -msgstr "正在取代檔案(模擬)..." - -#: kfilereplacepart.cpp:174 -msgid "Replaced strings (simulation)" -msgstr "已取代的字串(模擬)" - -#: kfilereplacepart.cpp:178 -msgid "Replacing files..." -msgstr "正在取代檔案..." - -#: kfilereplacepart.cpp:179 -msgid "Replaced strings" -msgstr "已取代的字串" - -#: kfilereplacepart.cpp:233 -msgid "Stopping..." -msgstr "正在停止..." - -#: kfilereplacepart.cpp:247 -msgid "There are no results to save: the result list is empty." -msgstr "沒有結果要被儲存:結果的列表是空的。" - -#: kfilereplacepart.cpp:251 -msgid "Save Report" -msgstr "儲存報告" - -#: kfilereplacepart.cpp:261 -msgid "A folder or a file named %1 already exists." -msgstr "資料夾或檔案 %1 已經存在。" - -#: kfilereplacepart.cpp:269 -msgid "Cannot create the %1 folder." -msgstr "無法建立 %1 目錄。" - -#: kfilereplacepart.cpp:347 -msgid "KFileReplace strings" -msgstr "KFileReplace 字串" - -#: kfilereplacepart.cpp:347 kfilereplaceview.cpp:425 -msgid "All Files" -msgstr "所有檔案" - -#: kfilereplacepart.cpp:348 -msgid "Load Strings From File" -msgstr "從檔案載入字串" - -#: kfilereplacepart.cpp:381 -msgid "Cannot open folders." -msgstr "無法開啟資料夾。" - -#: kfilereplacepart.cpp:513 -msgid "KFileReplacePart" -msgstr "KFileReplacePart" - -#: kfilereplacepart.cpp:515 -msgid "Batch search and replace tool." -msgstr "批次搜尋及取代工具。" - -#: kfilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38 -msgid "Part of the TDEWebDev module." -msgstr "TDEWebDev 模組的一部份。" - -#: kfilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44 -msgid "Original author of the KFileReplace tool" -msgstr "KFileReplace 工具的原作者" - -#: kfilereplacepart.cpp:522 main.cpp:42 -msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter" -msgstr "目前的維護人員" - -#: kfilereplacepart.cpp:525 -msgid "Co-maintainer, KPart creator" -msgstr "合作維護人員,KPart ,原創者" - -#: kfilereplacepart.cpp:528 -msgid "Original german translator" -msgstr "原德文譯者" - -#: kfilereplacepart.cpp:538 -msgid "Sorry, currently the KFileReplace part works only for local files." -msgstr "對不起,目前 KFileReplace part 只能處理本地檔案。" - -#: kfilereplacepart.cpp:538 -msgid "Non Local File" -msgstr "非本地檔案" - -#: kfilereplacepart.cpp:570 -msgid "Customize Search/Replace Session..." -msgstr "自訂搜尋/取代工作階段..." - -#: kfilereplacepart.cpp:571 -msgid "&Search" -msgstr "搜尋(&S)" - -#: kfilereplacepart.cpp:572 -msgid "S&imulate" -msgstr "模擬(&I)" - -#: kfilereplacepart.cpp:573 -msgid "&Replace" -msgstr "取代(&R)" - -#: kfilereplacepart.cpp:574 -msgid "Sto&p" -msgstr "停止(&P)" - -#: kfilereplacepart.cpp:575 -msgid "Cre&ate Report File..." -msgstr "建立報告檔案(&A)..." - -#: kfilereplacepart.cpp:578 -msgid "&Add String..." -msgstr "加入字串(&A)..." - -#: kfilereplacepart.cpp:580 -msgid "&Delete String" -msgstr "刪除字串(&D)" - -#: kfilereplacepart.cpp:581 -msgid "&Empty Strings List" -msgstr "空白的字串列表(&E)" - -#: kfilereplacepart.cpp:582 -msgid "Edit Selected String..." -msgstr "編輯選擇的字串..." - -#: kfilereplacepart.cpp:583 -msgid "&Save Strings List to File..." -msgstr "儲存字串列表至檔案(&S)..." - -#: kfilereplacepart.cpp:584 -msgid "&Load Strings List From File..." -msgstr "從檔案載入字串列表(&L)..." - -#: kfilereplacepart.cpp:585 -msgid "&Load Recent Strings Files" -msgstr "載入最近的字串檔案(&L)" - -#: kfilereplacepart.cpp:586 -msgid "&Invert Current String (search <--> replace)" -msgstr "倒轉目前字串狀態的位置 (搜尋 <--> 取代)(&I)" - -#: kfilereplacepart.cpp:587 -msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)" -msgstr "倒轉所有字串狀態的位置 (搜尋 <--> 取代)(&I)" - -#: kfilereplacepart.cpp:590 -msgid "&Include Sub-Folders" -msgstr "包括子目錄(&I)" - -#: kfilereplacepart.cpp:591 -msgid "Create &Backup Files" -msgstr "建立備份檔案(&B)" - -#: kfilereplacepart.cpp:592 -msgid "Case &Sensitive" -msgstr "區分大小寫(&S)" - -#: kfilereplacepart.cpp:593 -msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]" -msgstr "取代文字中允許使用命令:[$command:opt&ion$]" - -#: kfilereplacepart.cpp:594 -msgid "Enable &Regular Expressions" -msgstr "啟用正規表示式(&R)" - -#: kfilereplacepart.cpp:595 -msgid "Configure &KFileReplace..." -msgstr "設定 &KFileReplace..." - -#: kfilereplacepart.cpp:598 kfilereplaceview.cpp:530 -msgid "&Properties" -msgstr "屬性(&P)" - -#: kfilereplacepart.cpp:599 kfilereplaceview.cpp:502 -msgid "&Open" -msgstr "開啟(&O)" - -#: kfilereplacepart.cpp:603 kfilereplaceview.cpp:515 -msgid "&Edit in Quanta" -msgstr "以 Quanta 編輯" - -#: kfilereplacepart.cpp:605 kfilereplaceview.cpp:521 -msgid "Open Parent &Folder" -msgstr "開啟母目錄(&F)" - -#: kfilereplacepart.cpp:607 -msgid "E&xpand Tree" -msgstr "展開樹狀(&X)" - -#: kfilereplacepart.cpp:608 -msgid "&Reduce Tree" -msgstr "摺叠樹狀(&R)" - -#: kfilereplacepart.cpp:609 -msgid "&About KFileReplace" -msgstr "關於 KFileRepl&ace" - -#: kfilereplacepart.cpp:610 -msgid "KFileReplace &Handbook" -msgstr "KFileReplace 手冊(&H)" - -#: kfilereplacepart.cpp:611 -msgid "&Report Bug" -msgstr "報告錯誤(&R)" - -#: kfilereplacepart.cpp:1025 kfilereplacepart.cpp:1113 -#: kfilereplacepart.cpp:1335 -msgid "Cannot open file %1 for reading." -msgstr "無法開啟檔案 %1 作讀取。" - -#: kfilereplacepart.cpp:1064 kfilereplacepart.cpp:1142 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "無法開啟檔案 %1 作寫入。" - -#: kfilereplacepart.cpp:1199 -msgid "" -"Do you want to replace the string %1 with the string %2?" -msgstr "您要把字串 %1 取代為 %2 嗎?" - -#: kfilereplacepart.cpp:1200 -msgid "Confirm Replace" -msgstr "取代確認" - -#: kfilereplacepart.cpp:1202 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "不要取代" - -#: kfilereplacepart.cpp:1406 kfilereplacepart.cpp:1446 -msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" -msgstr " 行:%2,字:%3 - \"%1\"" - -#: kfilereplacepart.cpp:1512 -msgid "Cannot open the file %1 and load the string list." -msgstr "無法開啟檔案 %1 並載入字串列表。" - -#: kfilereplacepart.cpp:1520 -msgid "" -"File %1 seems not to be written in new kfr format. Remember that the " -"old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules files by " -"simply saving them with kfilereplace." -msgstr "" -"檔案 %1 似乎不是以新的 kfr 格式寫成。請注意舊 kfr 格式很快就會被廢棄。您可以把它於 KFileReplace " -"內儲存一次,來達到轉換的效果。" - -#: kfilereplacepart.cpp:1540 -msgid "" -"The format of kfr files has been changed; attempting to load %1" -". Please see the KFilereplace manual for details. Do you want to load a " -"search-and-replace list of strings?" -msgstr "" -"kfr 檔案的格式已經改變;正在嘗試載入 %1。請參閱 KFilereplace " -"手冊取得更多資訊。您要載入一個搜尋-取代字串的列表嗎?" - -#: kfilereplacepart.cpp:1540 -msgid "Load" -msgstr "載入" - -#: kfilereplacepart.cpp:1540 -msgid "Do Not Load" -msgstr "不要載入" - -#: kfilereplacepart.cpp:1629 -msgid "There are no strings to search and replace." -msgstr "沒有字串要被搜尋及取代。" - -#: kfilereplacepart.cpp:1642 -msgid "The main folder of the project %1 does not exist." -msgstr "專案的主目錄 %1 並不存在。" - -#: kfilereplacepart.cpp:1650 -msgid "Access denied in the main folder of the project:
%1
" -msgstr "專案的主目錄存取被拒:
%1
" - -#: kfilereplaceview.cpp:120 -msgid "" -"Cannot invert string %1, because the search string would be " -"empty." -msgstr "無法倒轉字串 %1 狀態的位置,因為這樣做的話搜尋字串會變成空白。" - -#: kfilereplaceview.cpp:259 -msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." -msgstr "無法開啟檔案 %1。可能是 DCOP 的問題。" - -#: kfilereplaceview.cpp:281 -msgid "Do you really want to delete %1?" -msgstr "您真的要刪除 %1 嗎?" - -#: kfilereplaceview.cpp:401 -msgid "No strings to save as the list is empty." -msgstr "沒有字串要被儲存,因為列表是空的。" - -#: kfilereplaceview.cpp:425 -msgid "KFileReplace Strings" -msgstr "KFileReplace 字串" - -#: kfilereplaceview.cpp:426 -msgid "Save Strings to File" -msgstr "儲存字串至檔案" - -#: kfilereplaceview.cpp:437 -msgid "File %1 cannot be saved." -msgstr "無法儲存檔案 %1。" - -#: kfilereplaceview.cpp:507 -msgid "Open &With..." -msgstr "開啟用(&W)..." - -#: knewprojectdlg.cpp:97 -msgid "Project Directory" -msgstr "專案目錄" - -#: knewprojectdlg.cpp:119 -msgid "You must fill the combo boxes (location and filter) before continuing." -msgstr "您需要填上空格(位置及過濾)才可以繼續。" - -#: knewprojectdlg.cpp:127 -msgid "Some edit boxes are empty in the Owner page." -msgstr "擁有者的頁面中有一些空格未填上。" - -#: knewprojectdlg.cpp:137 -msgid "The minimum size is greater than the maximum size." -msgstr "下限大小比上限大小更大。" - -#: main.cpp:25 -msgid "Batch search and replace tool" -msgstr "批次搜尋及取代工具" - -#: main.cpp:31 -msgid "Starting folder" -msgstr "開始的目錄" - -#: main.cpp:37 -msgid "KFileReplace" -msgstr "KFileReplace" - -#: main.cpp:41 -msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer" -msgstr "Shell 作者,KPart 原創者,合作維護人員" - -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 4 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Search/&Replace" -msgstr "搜尋/取代(&R)" - -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 11 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Strings" -msgstr "字串(&S)" - -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 24 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Results" -msgstr "結果(&R)" - -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 55 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "KFileReplace Main Toolbar" -msgstr "KFileReplace 主工具列" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 16 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Insert Searching/Replacing Strings" -msgstr "插入搜尋/取代的字串" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 38 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Choose String Adding Mode" -msgstr "選擇字串加入的模式" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Search and replace mode" -msgstr "搜尋 + 取代模式" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 63 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Search only mode" -msgstr "僅搜尋模式" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 106 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Search for:" -msgstr "尋找:" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 135 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Replace with:" -msgstr "取代為:" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 270 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Search For" -msgstr "尋找" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Replace With" -msgstr "取代為" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 58 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "名稱" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 69 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:115 -#, no-c-format -msgid "Folder" -msgstr "資料夾" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 80 -#: rc.cpp:72 report.cpp:122 -#, no-c-format -msgid "Old Size" -msgstr "以往大小" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 91 -#: rc.cpp:75 report.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "New Size" -msgstr "新大小" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 102 -#: rc.cpp:78 report.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Replaced Strings" -msgstr "被取代的字串" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 113 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Owner User" -msgstr "擁有者用戶" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 124 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:127 -#, no-c-format -msgid "Owner Group" -msgstr "擁有者群組" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 203 -#: rc.cpp:93 report.cpp:118 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "大小" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 214 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Found Strings" -msgstr "找到字串" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 427 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Green means ready" -msgstr "綠色代表準備好" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 430 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Ready" -msgstr "準備好" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 454 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Yellow means wait while sorting list" -msgstr "黃色表示正在進行列表排序" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 457 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Please wait while sorting list" -msgstr "正在進行列表排序,請稍候" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 478 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Red means scanning files" -msgstr "紅色代表掃描檔案中" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 513 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Scanned files:" -msgstr "已掃描的檔案:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 16 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Search & Replace in Files" -msgstr "於檔案搜尋 & 取代" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 89 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Search Now" -msgstr "立即搜尋" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Search Later" -msgstr "稍後搜尋" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 142 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "一般(&G)" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 153 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Startup Folder Options" -msgstr "啟動目錄選項" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 164 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Filter:" -msgstr "過濾器:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 175 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "位置:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 212 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." -msgstr "請在這裏輸入搜尋路徑。您可以使用搜尋路徑的按鈕。" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "&Include subfolders" -msgstr "包括子目錄(&I)" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 275 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Search/Replace Strings" -msgstr "搜尋/取代字串" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 296 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Search:" -msgstr "搜尋:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 304 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Replace:" -msgstr "取代:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 314 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "一般選項" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 328 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Enable ®ular expressions" -msgstr "啟用正規表示式(&R)" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 336 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Do &backup copy instead of overwrite" -msgstr "建立一份副本而非覆寫(&B)" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 344 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "&Case sensitive" -msgstr "區分大小寫(&C)" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 352 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Enable co&mmands in the replace string" -msgstr "在取代字串中允許使用命令(&M)" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 360 -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "Backup copy suffix:" -msgstr "副本前置文字:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "Encoding of the files:" -msgstr "檔案的編碼:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 401 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "進階(&A)" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 412 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Ownership Filtering" -msgstr "檔案擁有權過濾" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 423 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "User: " -msgstr "使用者:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 434 -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "ID (Number)" -msgstr "ID (數字)" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 456 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Equals To" -msgstr "等於" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 461 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Is Not" -msgstr "並非" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 539 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "群組:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 565 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Access Date Filtering" -msgstr "存取日期過濾" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 592 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Dates valid for:" -msgstr "對於這些日期是有效的:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 600 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Accessed after:" -msgstr "在這之前存取過:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 608 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Accessed before: " -msgstr "在這之後存取過:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 624 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Last Writing Access" -msgstr "上一次寫入" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 629 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Last Reading Access" -msgstr "上一次讀取" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 737 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Size Filtering" -msgstr "大小過濾" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 764 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Minimum si&ze:" -msgstr "下限大小(&Z):" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 772 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Maximum size:" -msgstr "上限大小:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 822 -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 34 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "一般" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 56 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Enable commands in replace strings" -msgstr "取代字串中允許使用命令" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 83 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Notif&y on errors" -msgstr "有錯誤時提示(&Y)" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 91 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "區分大小寫" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 102 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" -msgstr "遞迴 (在所有子目錄中搜尋/取代)" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 116 -#: rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "Enable regular e&xpressions" -msgstr "啟用正規表示式(&X)" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 124 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Do &backup copy" -msgstr "建立副本" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "進階選項" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 179 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Ignore hidden files and folders" -msgstr "忽略隱藏的檔案及資料夾" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Follow s&ymbolic links" -msgstr "跟隨符號連結(&Y)" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 195 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" -msgstr "搜尋時,找到第一次符合的字串就停止(會快一些,但沒有詳細資料)" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 206 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" -msgstr "找不到/沒有取代到字串的話,不要顯示該檔案" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 242 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Show confirmation dialog" -msgstr "顯示確認對話盒" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 255 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Confirm before replace each string" -msgstr "取代字串之前先確認一下" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 296 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "&Default Values" -msgstr "預設值(&D)" - -#: report.cpp:41 report.cpp:194 -msgid "Cannot open the file %1." -msgstr "無法開啟檔案 %1" - -#: report.cpp:55 -msgid "Replace with" -msgstr "取代為" - -#: report.cpp:59 -msgid "Total number occurrences" -msgstr "總共出現次數" - -#: report.cpp:60 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: report.cpp:68 -msgid "KFileReplace Report" -msgstr "KFileReplace 報告" - -#: report.cpp:73 -msgid "Searching/Replacing Strings Table" -msgstr "搜尋/取代字串表格" - -#: report.cpp:76 -msgid "Search for" -msgstr "搜尋" - -#: report.cpp:111 -msgid "Results Table" -msgstr "結果表格" - -#: report.cpp:201 -msgid "Created by" -msgstr "建立者" - -#: report.cpp:203 -msgid "date" -msgstr "日期" - -#: report.cpp:205 -msgid "Total occurrences" -msgstr "總共出現次數" - -#: whatthis.h:29 -msgid "" -"Shows the statistics of your operations. Note that the columns content changes " -"depending on what kind of operation you are performing." -msgstr "顯示您操作的統計。注意欄位內容的改變會依據您所執行的動作種類而定。" - -#: whatthis.h:31 -msgid "" -"Shows a list of strings to search for (and if you specified it, a list of " -"strings to replace with). Use the \"add strings\" dialog to edit your string " -"list or double click on a string." -msgstr "顯示搜尋的字串清單(以及要取代的字串清單,如果您有指定的話)。用「加入字串」對話框,或是在字串上雙擊來編輯您的字串清單。" - -#: whatthis.h:34 -msgid "" -"Base folder for operations of search/replace. Insert path string here by hand " -"or use the search button." -msgstr "搜尋/取代時的基底資料夾。您可以手動在此插入路徑的字串,或是使用搜尋按鍵。" - -#: whatthis.h:36 -msgid "Shell-like wildcards. Example: \"*.html;*.txt;*.xml\"." -msgstr "類似 shell 中的萬用字元。如 *.html,*.txt,*.xml 等。" - -#: whatthis.h:38 -msgid "" -"Insert the minimum file size you want to search, or leave it unchecked if you " -"don't want minimum size limit." -msgstr "在此插入您要搜尋的最小檔案大小。若您不打算限制最小檔案大小,則不要勾選。" - -#: whatthis.h:40 -msgid "" -"Insert the maximum file size you want to search, or leave it unchecked if you " -"don't want maximum size limit." -msgstr "在此插入您要搜尋的最大檔案大小。若您不打算限制最大檔案大小,則不要勾選。" - -#: whatthis.h:42 -msgid "" -"Insert the minimum value for file access date that you want to search, or leave " -"it unchecked if you don't a minimum limit." -msgstr "在此插入您要搜尋的最小檔案存取日期。若您不打算限制最小檔案存取日期,則不要勾選。" - -#: whatthis.h:44 -msgid "" -"Insert the maximum value for file access date that you want to search, or leave " -"it unchecked if you don't a maximum limit." -msgstr "在此插入您要搜尋的最大檔案存取日期。若您不打算限制最大檔案存取日期,則不要勾選。" - -#: whatthis.h:46 -msgid "" -"Select \"writing\" if you want to use the date of the last modification, or " -"\"reading\" to use the the date of the last access." -msgstr "選擇「寫入」使用檔案的最近變更日期,或是「讀取」使用檔案的最近存取日期。" - -#: whatthis.h:48 -msgid "Minimum value for access date." -msgstr "存取日期的最小值。" - -#: whatthis.h:50 -msgid "Maximum value for access date." -msgstr "存取日期的最大值。" - -#: whatthis.h:52 -msgid "Insert here the string to search for." -msgstr "在此插入要搜尋的字串。" - -#: whatthis.h:54 -msgid "Insert here the string to replace with." -msgstr "在此插入要取代的字串。" - -#: whatthis.h:57 -msgid "Enable this option if your search is case sensitive." -msgstr "如果搜尋要區分大小寫,則開啟此選項。" - -#: whatthis.h:59 -msgid "Enable this option to search in sub folders too." -msgstr "如果要同時搜尋子資料夾,則開啟此選項。" - -#: whatthis.h:61 -msgid "" -"Enable this option when you are searching for a string and you are only " -"interested to know if the string is present or not in the current file." -msgstr "如果您只要知道您搜尋的字串是否有出現在目前檔案中,則開啟此選項。" - -#: whatthis.h:65 -msgid "" -"If kfilereplace encounters a symbolic link treats it like a normal folder or " -"file." -msgstr "如果 kfilereplace 遇到符號連結,則當成一般正常的資料夾或檔案。" - -#: whatthis.h:67 -msgid "Enable this option to ignore hidden files or folders." -msgstr "開啟此選項以忽略隱藏的檔案及資料夾。" - -#: whatthis.h:69 -msgid "" -"If this option is enabled, KFR will show even the names of the files in which " -"no string has been found or replaced." -msgstr "開啟此選項的話,即使沒有在檔案中找到或取代字串,kfilereplace 也會顯示其名稱。" - -#: whatthis.h:71 -msgid "" -"Allows you to apply QT-like regular expressions on the search string. Note that " -"a complex regular expression could affect speed performance" -msgstr "讓您可以使用 QT 式的正規表示式來表示搜尋字串。注意,如果正規表示式太過複雜,會影響效率與速度。" - -#: whatthis.h:73 -msgid "" -"Enable \"commands\". For example: if search string is \"user\" and replace " -"string is the command \"[$user:uid$]\", KFR will substitute \"user\" with the " -"uid of the user." -msgstr "" -"開啟「指令」模式。例如,如果搜尋字串是「user」,並且取代字串設為 \"[$user:uid$]\",kfilereplace 會將 \"user\" " -"置換為該使用者的使用者代碼(uid)。" - -#: whatthis.h:75 -msgid "Enable this option if you want leave original files untouched." -msgstr "開啟此選項以保留原始檔案不要做修改。" - -#: whatthis.h:77 -msgid "" -"Enable this option if you want to be asked for single string replacement " -"confirmation." -msgstr "如果您在每個取代前都要確認,則開啟此選項" - -#: whatthis.h:80 -msgid "" -"Enable this option to perform replacing as a simulation, i.e. without make any " -"changes in files." -msgstr "開啟此選項以模擬取代,也就是實際上不做任何變動。" - -#: whatthis.h:93 -msgid "Select search-only mode." -msgstr "選擇只搜尋模式。" - -#: whatthis.h:95 -msgid "Select search-and-replace mode." -msgstr "選擇搜尋與取代模式。" - -#: whatthis.h:97 -msgid "Insert here a string you want search for." -msgstr "在此插入您要搜尋的字串。" - -#: whatthis.h:99 -msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." -msgstr "在此插入要用以取代搜尋字串的字串。" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po new file mode 100644 index 00000000000..fc3656864b8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po @@ -0,0 +1,1100 @@ +# translation of kfilereplace.po to Chinese Traditional +# traditional Chinese translation of kfilereplace. +# +# Stanley Wong, 2006. +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfilereplace\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-27 15:07+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Stanley Wong" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "stanley18fan0k@yahoo.com.hk" + +#: configurationclasses.cpp:168 +msgid " Line:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" +msgstr " 行:%3,字:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" + +#: kfilereplace.cpp:49 +msgid "Could not find the KFileReplace part." +msgstr "找不到 KFileReplace part。" + +#: kfilereplacelib.cpp:99 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 byte\n" +"%n bytes" +msgstr "%n 位元組" + +#: kfilereplacelib.cpp:105 +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 KB" + +#: kfilereplacelib.cpp:111 +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 MB" + +#: kfilereplacelib.cpp:117 +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 GB" + +#: kfilereplacelib.cpp:140 +msgid "" +"Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " +"not to be a valid old kfr file or it is broken." +msgstr "無法開啟檔案 %1 並載入字串列表。這個檔案似乎不是一個有效的舊 kfr 檔案或它已損壞。" + +#: kfilereplacelib.cpp:158 kfilereplacelib.cpp:171 kfilereplacelib.cpp:177 +msgid "Cannot read data." +msgstr "無法讀取檔案。" + +#: kfilereplacelib.cpp:167 +msgid "Out of memory." +msgstr "記憶體不足。" + +#: kfilereplacepart.cpp:102 +msgid "Ready." +msgstr "準備好。" + +#: kfilereplacepart.cpp:151 +msgid "Search completed." +msgstr "搜尋完畢。" + +#: kfilereplacepart.cpp:164 +msgid "" +"You have selected %1 as the encoding of the files." +"
Selecting the correct encoding is very important as if you have files that " +"have some other encoding than the selected one, after a replace you may damage " +"those files." +"
" +"
In case you do not know the encoding of your files, select utf8 " +"and enable the creation of backup files. This setting will autodetect " +"utf8 and utf16 files, but the changed files will be converted to " +"utf8.
" +msgstr "" +"您已經選擇了 %1 作為檔案的編碼。" +"
選擇正確的編碼是非常重要的。如果檔案的編碼與選擇的不相符,那麼在作取代之後很有可能會導致檔案損壞。" +"
" +"
若您不清楚檔案的編碼,請選擇 utf8啟用副本的建立。這個設定會自動偵測 utf8" +"utf16 的檔案,但是有更動的檔案會被轉換成 utf8
" + +#: kfilereplacepart.cpp:164 +msgid "File Encoding Warning" +msgstr "檔案編碼警告" + +#: kfilereplacepart.cpp:173 +msgid "Replacing files (simulation)..." +msgstr "正在取代檔案(模擬)..." + +#: kfilereplacepart.cpp:174 +msgid "Replaced strings (simulation)" +msgstr "已取代的字串(模擬)" + +#: kfilereplacepart.cpp:178 +msgid "Replacing files..." +msgstr "正在取代檔案..." + +#: kfilereplacepart.cpp:179 +msgid "Replaced strings" +msgstr "已取代的字串" + +#: kfilereplacepart.cpp:233 +msgid "Stopping..." +msgstr "正在停止..." + +#: kfilereplacepart.cpp:247 +msgid "There are no results to save: the result list is empty." +msgstr "沒有結果要被儲存:結果的列表是空的。" + +#: kfilereplacepart.cpp:251 +msgid "Save Report" +msgstr "儲存報告" + +#: kfilereplacepart.cpp:261 +msgid "A folder or a file named %1 already exists." +msgstr "資料夾或檔案 %1 已經存在。" + +#: kfilereplacepart.cpp:269 +msgid "Cannot create the %1 folder." +msgstr "無法建立 %1 目錄。" + +#: kfilereplacepart.cpp:347 +msgid "KFileReplace strings" +msgstr "KFileReplace 字串" + +#: kfilereplacepart.cpp:347 kfilereplaceview.cpp:425 +msgid "All Files" +msgstr "所有檔案" + +#: kfilereplacepart.cpp:348 +msgid "Load Strings From File" +msgstr "從檔案載入字串" + +#: kfilereplacepart.cpp:381 +msgid "Cannot open folders." +msgstr "無法開啟資料夾。" + +#: kfilereplacepart.cpp:513 +msgid "KFileReplacePart" +msgstr "KFileReplacePart" + +#: kfilereplacepart.cpp:515 +msgid "Batch search and replace tool." +msgstr "批次搜尋及取代工具。" + +#: kfilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38 +msgid "Part of the TDEWebDev module." +msgstr "TDEWebDev 模組的一部份。" + +#: kfilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44 +msgid "Original author of the KFileReplace tool" +msgstr "KFileReplace 工具的原作者" + +#: kfilereplacepart.cpp:522 main.cpp:42 +msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter" +msgstr "目前的維護人員" + +#: kfilereplacepart.cpp:525 +msgid "Co-maintainer, KPart creator" +msgstr "合作維護人員,KPart ,原創者" + +#: kfilereplacepart.cpp:528 +msgid "Original german translator" +msgstr "原德文譯者" + +#: kfilereplacepart.cpp:538 +msgid "Sorry, currently the KFileReplace part works only for local files." +msgstr "對不起,目前 KFileReplace part 只能處理本地檔案。" + +#: kfilereplacepart.cpp:538 +msgid "Non Local File" +msgstr "非本地檔案" + +#: kfilereplacepart.cpp:570 +msgid "Customize Search/Replace Session..." +msgstr "自訂搜尋/取代工作階段..." + +#: kfilereplacepart.cpp:571 +msgid "&Search" +msgstr "搜尋(&S)" + +#: kfilereplacepart.cpp:572 +msgid "S&imulate" +msgstr "模擬(&I)" + +#: kfilereplacepart.cpp:573 +msgid "&Replace" +msgstr "取代(&R)" + +#: kfilereplacepart.cpp:574 +msgid "Sto&p" +msgstr "停止(&P)" + +#: kfilereplacepart.cpp:575 +msgid "Cre&ate Report File..." +msgstr "建立報告檔案(&A)..." + +#: kfilereplacepart.cpp:578 +msgid "&Add String..." +msgstr "加入字串(&A)..." + +#: kfilereplacepart.cpp:580 +msgid "&Delete String" +msgstr "刪除字串(&D)" + +#: kfilereplacepart.cpp:581 +msgid "&Empty Strings List" +msgstr "空白的字串列表(&E)" + +#: kfilereplacepart.cpp:582 +msgid "Edit Selected String..." +msgstr "編輯選擇的字串..." + +#: kfilereplacepart.cpp:583 +msgid "&Save Strings List to File..." +msgstr "儲存字串列表至檔案(&S)..." + +#: kfilereplacepart.cpp:584 +msgid "&Load Strings List From File..." +msgstr "從檔案載入字串列表(&L)..." + +#: kfilereplacepart.cpp:585 +msgid "&Load Recent Strings Files" +msgstr "載入最近的字串檔案(&L)" + +#: kfilereplacepart.cpp:586 +msgid "&Invert Current String (search <--> replace)" +msgstr "倒轉目前字串狀態的位置 (搜尋 <--> 取代)(&I)" + +#: kfilereplacepart.cpp:587 +msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)" +msgstr "倒轉所有字串狀態的位置 (搜尋 <--> 取代)(&I)" + +#: kfilereplacepart.cpp:590 +msgid "&Include Sub-Folders" +msgstr "包括子目錄(&I)" + +#: kfilereplacepart.cpp:591 +msgid "Create &Backup Files" +msgstr "建立備份檔案(&B)" + +#: kfilereplacepart.cpp:592 +msgid "Case &Sensitive" +msgstr "區分大小寫(&S)" + +#: kfilereplacepart.cpp:593 +msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]" +msgstr "取代文字中允許使用命令:[$command:opt&ion$]" + +#: kfilereplacepart.cpp:594 +msgid "Enable &Regular Expressions" +msgstr "啟用正規表示式(&R)" + +#: kfilereplacepart.cpp:595 +msgid "Configure &KFileReplace..." +msgstr "設定 &KFileReplace..." + +#: kfilereplacepart.cpp:598 kfilereplaceview.cpp:530 +msgid "&Properties" +msgstr "屬性(&P)" + +#: kfilereplacepart.cpp:599 kfilereplaceview.cpp:502 +msgid "&Open" +msgstr "開啟(&O)" + +#: kfilereplacepart.cpp:603 kfilereplaceview.cpp:515 +msgid "&Edit in Quanta" +msgstr "以 Quanta 編輯" + +#: kfilereplacepart.cpp:605 kfilereplaceview.cpp:521 +msgid "Open Parent &Folder" +msgstr "開啟母目錄(&F)" + +#: kfilereplacepart.cpp:607 +msgid "E&xpand Tree" +msgstr "展開樹狀(&X)" + +#: kfilereplacepart.cpp:608 +msgid "&Reduce Tree" +msgstr "摺叠樹狀(&R)" + +#: kfilereplacepart.cpp:609 +msgid "&About KFileReplace" +msgstr "關於 KFileRepl&ace" + +#: kfilereplacepart.cpp:610 +msgid "KFileReplace &Handbook" +msgstr "KFileReplace 手冊(&H)" + +#: kfilereplacepart.cpp:611 +msgid "&Report Bug" +msgstr "報告錯誤(&R)" + +#: kfilereplacepart.cpp:1025 kfilereplacepart.cpp:1113 +#: kfilereplacepart.cpp:1335 +msgid "Cannot open file %1 for reading." +msgstr "無法開啟檔案 %1 作讀取。" + +#: kfilereplacepart.cpp:1064 kfilereplacepart.cpp:1142 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "無法開啟檔案 %1 作寫入。" + +#: kfilereplacepart.cpp:1199 +msgid "" +"Do you want to replace the string %1 with the string %2?" +msgstr "您要把字串 %1 取代為 %2 嗎?" + +#: kfilereplacepart.cpp:1200 +msgid "Confirm Replace" +msgstr "取代確認" + +#: kfilereplacepart.cpp:1202 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "不要取代" + +#: kfilereplacepart.cpp:1406 kfilereplacepart.cpp:1446 +msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" +msgstr " 行:%2,字:%3 - \"%1\"" + +#: kfilereplacepart.cpp:1512 +msgid "Cannot open the file %1 and load the string list." +msgstr "無法開啟檔案 %1 並載入字串列表。" + +#: kfilereplacepart.cpp:1520 +msgid "" +"File %1 seems not to be written in new kfr format. Remember that the " +"old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules files by " +"simply saving them with kfilereplace." +msgstr "" +"檔案 %1 似乎不是以新的 kfr 格式寫成。請注意舊 kfr 格式很快就會被廢棄。您可以把它於 KFileReplace " +"內儲存一次,來達到轉換的效果。" + +#: kfilereplacepart.cpp:1540 +msgid "" +"The format of kfr files has been changed; attempting to load %1" +". Please see the KFilereplace manual for details. Do you want to load a " +"search-and-replace list of strings?" +msgstr "" +"kfr 檔案的格式已經改變;正在嘗試載入 %1。請參閱 KFilereplace " +"手冊取得更多資訊。您要載入一個搜尋-取代字串的列表嗎?" + +#: kfilereplacepart.cpp:1540 +msgid "Load" +msgstr "載入" + +#: kfilereplacepart.cpp:1540 +msgid "Do Not Load" +msgstr "不要載入" + +#: kfilereplacepart.cpp:1629 +msgid "There are no strings to search and replace." +msgstr "沒有字串要被搜尋及取代。" + +#: kfilereplacepart.cpp:1642 +msgid "The main folder of the project %1 does not exist." +msgstr "專案的主目錄 %1 並不存在。" + +#: kfilereplacepart.cpp:1650 +msgid "Access denied in the main folder of the project:
%1
" +msgstr "專案的主目錄存取被拒:
%1
" + +#: kfilereplaceview.cpp:120 +msgid "" +"Cannot invert string %1, because the search string would be " +"empty." +msgstr "無法倒轉字串 %1 狀態的位置,因為這樣做的話搜尋字串會變成空白。" + +#: kfilereplaceview.cpp:259 +msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." +msgstr "無法開啟檔案 %1。可能是 DCOP 的問題。" + +#: kfilereplaceview.cpp:281 +msgid "Do you really want to delete %1?" +msgstr "您真的要刪除 %1 嗎?" + +#: kfilereplaceview.cpp:401 +msgid "No strings to save as the list is empty." +msgstr "沒有字串要被儲存,因為列表是空的。" + +#: kfilereplaceview.cpp:425 +msgid "KFileReplace Strings" +msgstr "KFileReplace 字串" + +#: kfilereplaceview.cpp:426 +msgid "Save Strings to File" +msgstr "儲存字串至檔案" + +#: kfilereplaceview.cpp:437 +msgid "File %1 cannot be saved." +msgstr "無法儲存檔案 %1。" + +#: kfilereplaceview.cpp:507 +msgid "Open &With..." +msgstr "開啟用(&W)..." + +#: knewprojectdlg.cpp:97 +msgid "Project Directory" +msgstr "專案目錄" + +#: knewprojectdlg.cpp:119 +msgid "You must fill the combo boxes (location and filter) before continuing." +msgstr "您需要填上空格(位置及過濾)才可以繼續。" + +#: knewprojectdlg.cpp:127 +msgid "Some edit boxes are empty in the Owner page." +msgstr "擁有者的頁面中有一些空格未填上。" + +#: knewprojectdlg.cpp:137 +msgid "The minimum size is greater than the maximum size." +msgstr "下限大小比上限大小更大。" + +#: main.cpp:25 +msgid "Batch search and replace tool" +msgstr "批次搜尋及取代工具" + +#: main.cpp:31 +msgid "Starting folder" +msgstr "開始的目錄" + +#: main.cpp:37 +msgid "KFileReplace" +msgstr "KFileReplace" + +#: main.cpp:41 +msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer" +msgstr "Shell 作者,KPart 原創者,合作維護人員" + +#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Search/&Replace" +msgstr "搜尋/取代(&R)" + +#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 11 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Strings" +msgstr "字串(&S)" + +#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 24 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Results" +msgstr "結果(&R)" + +#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 55 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "KFileReplace Main Toolbar" +msgstr "KFileReplace 主工具列" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 16 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Insert Searching/Replacing Strings" +msgstr "插入搜尋/取代的字串" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 38 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose String Adding Mode" +msgstr "選擇字串加入的模式" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 52 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Search and replace mode" +msgstr "搜尋 + 取代模式" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 63 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Search only mode" +msgstr "僅搜尋模式" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 106 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Search for:" +msgstr "尋找:" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 135 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Replace with:" +msgstr "取代為:" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 270 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Search For" +msgstr "尋找" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 322 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Replace With" +msgstr "取代為" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 58 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 69 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Folder" +msgstr "資料夾" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 80 +#: rc.cpp:72 report.cpp:122 +#, no-c-format +msgid "Old Size" +msgstr "以往大小" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 91 +#: rc.cpp:75 report.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "New Size" +msgstr "新大小" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 102 +#: rc.cpp:78 report.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Replaced Strings" +msgstr "被取代的字串" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 113 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Owner User" +msgstr "擁有者用戶" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 124 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:127 +#, no-c-format +msgid "Owner Group" +msgstr "擁有者群組" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 203 +#: rc.cpp:93 report.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "大小" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 214 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Found Strings" +msgstr "找到字串" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 427 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Green means ready" +msgstr "綠色代表準備好" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 430 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Ready" +msgstr "準備好" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 454 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Yellow means wait while sorting list" +msgstr "黃色表示正在進行列表排序" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 457 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Please wait while sorting list" +msgstr "正在進行列表排序,請稍候" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 478 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Red means scanning files" +msgstr "紅色代表掃描檔案中" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 513 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Scanned files:" +msgstr "已掃描的檔案:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 16 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Search & Replace in Files" +msgstr "於檔案搜尋 & 取代" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 89 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Search Now" +msgstr "立即搜尋" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 103 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Search Later" +msgstr "稍後搜尋" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 142 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "一般(&G)" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 153 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Startup Folder Options" +msgstr "啟動目錄選項" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 164 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Filter:" +msgstr "過濾器:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 175 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "位置:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 212 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." +msgstr "請在這裏輸入搜尋路徑。您可以使用搜尋路徑的按鈕。" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 262 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "&Include subfolders" +msgstr "包括子目錄(&I)" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 275 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Search/Replace Strings" +msgstr "搜尋/取代字串" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 296 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Search:" +msgstr "搜尋:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 304 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Replace:" +msgstr "取代:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 314 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "一般選項" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 328 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Enable ®ular expressions" +msgstr "啟用正規表示式(&R)" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 336 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Do &backup copy instead of overwrite" +msgstr "建立一份副本而非覆寫(&B)" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 344 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "&Case sensitive" +msgstr "區分大小寫(&C)" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 352 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Enable co&mmands in the replace string" +msgstr "在取代字串中允許使用命令(&M)" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 360 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "Backup copy suffix:" +msgstr "副本前置文字:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 389 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "Encoding of the files:" +msgstr "檔案的編碼:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 401 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "進階(&A)" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 412 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Ownership Filtering" +msgstr "檔案擁有權過濾" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 423 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "User: " +msgstr "使用者:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 434 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "ID (Number)" +msgstr "ID (數字)" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 456 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Equals To" +msgstr "等於" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 461 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Is Not" +msgstr "並非" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 539 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Group:" +msgstr "群組:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 565 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Access Date Filtering" +msgstr "存取日期過濾" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 592 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Dates valid for:" +msgstr "對於這些日期是有效的:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 600 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Accessed after:" +msgstr "在這之前存取過:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 608 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Accessed before: " +msgstr "在這之後存取過:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 624 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Last Writing Access" +msgstr "上一次寫入" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 629 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Last Reading Access" +msgstr "上一次讀取" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 737 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Size Filtering" +msgstr "大小過濾" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 764 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Minimum si&ze:" +msgstr "下限大小(&Z):" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 772 +#: rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "Maximum size:" +msgstr "上限大小:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 822 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 34 +#: rc.cpp:267 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "一般" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 56 +#: rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "Enable commands in replace strings" +msgstr "取代字串中允許使用命令" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 83 +#: rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "Notif&y on errors" +msgstr "有錯誤時提示(&Y)" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 91 +#: rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "區分大小寫" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 102 +#: rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" +msgstr "遞迴 (在所有子目錄中搜尋/取代)" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 116 +#: rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "Enable regular e&xpressions" +msgstr "啟用正規表示式(&X)" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 124 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Do &backup copy" +msgstr "建立副本" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 168 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "進階選項" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 179 +#: rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "Ignore hidden files and folders" +msgstr "忽略隱藏的檔案及資料夾" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 187 +#: rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "Follow s&ymbolic links" +msgstr "跟隨符號連結(&Y)" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 195 +#: rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" +msgstr "搜尋時,找到第一次符合的字串就停止(會快一些,但沒有詳細資料)" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 206 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" +msgstr "找不到/沒有取代到字串的話,不要顯示該檔案" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 242 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "Show confirmation dialog" +msgstr "顯示確認對話盒" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 255 +#: rc.cpp:318 +#, no-c-format +msgid "Confirm before replace each string" +msgstr "取代字串之前先確認一下" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 296 +#: rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "&Default Values" +msgstr "預設值(&D)" + +#: report.cpp:41 report.cpp:194 +msgid "Cannot open the file %1." +msgstr "無法開啟檔案 %1" + +#: report.cpp:55 +msgid "Replace with" +msgstr "取代為" + +#: report.cpp:59 +msgid "Total number occurrences" +msgstr "總共出現次數" + +#: report.cpp:60 +msgid "-" +msgstr "-" + +#: report.cpp:68 +msgid "KFileReplace Report" +msgstr "KFileReplace 報告" + +#: report.cpp:73 +msgid "Searching/Replacing Strings Table" +msgstr "搜尋/取代字串表格" + +#: report.cpp:76 +msgid "Search for" +msgstr "搜尋" + +#: report.cpp:111 +msgid "Results Table" +msgstr "結果表格" + +#: report.cpp:201 +msgid "Created by" +msgstr "建立者" + +#: report.cpp:203 +msgid "date" +msgstr "日期" + +#: report.cpp:205 +msgid "Total occurrences" +msgstr "總共出現次數" + +#: whatthis.h:29 +msgid "" +"Shows the statistics of your operations. Note that the columns content changes " +"depending on what kind of operation you are performing." +msgstr "顯示您操作的統計。注意欄位內容的改變會依據您所執行的動作種類而定。" + +#: whatthis.h:31 +msgid "" +"Shows a list of strings to search for (and if you specified it, a list of " +"strings to replace with). Use the \"add strings\" dialog to edit your string " +"list or double click on a string." +msgstr "顯示搜尋的字串清單(以及要取代的字串清單,如果您有指定的話)。用「加入字串」對話框,或是在字串上雙擊來編輯您的字串清單。" + +#: whatthis.h:34 +msgid "" +"Base folder for operations of search/replace. Insert path string here by hand " +"or use the search button." +msgstr "搜尋/取代時的基底資料夾。您可以手動在此插入路徑的字串,或是使用搜尋按鍵。" + +#: whatthis.h:36 +msgid "Shell-like wildcards. Example: \"*.html;*.txt;*.xml\"." +msgstr "類似 shell 中的萬用字元。如 *.html,*.txt,*.xml 等。" + +#: whatthis.h:38 +msgid "" +"Insert the minimum file size you want to search, or leave it unchecked if you " +"don't want minimum size limit." +msgstr "在此插入您要搜尋的最小檔案大小。若您不打算限制最小檔案大小,則不要勾選。" + +#: whatthis.h:40 +msgid "" +"Insert the maximum file size you want to search, or leave it unchecked if you " +"don't want maximum size limit." +msgstr "在此插入您要搜尋的最大檔案大小。若您不打算限制最大檔案大小,則不要勾選。" + +#: whatthis.h:42 +msgid "" +"Insert the minimum value for file access date that you want to search, or leave " +"it unchecked if you don't a minimum limit." +msgstr "在此插入您要搜尋的最小檔案存取日期。若您不打算限制最小檔案存取日期,則不要勾選。" + +#: whatthis.h:44 +msgid "" +"Insert the maximum value for file access date that you want to search, or leave " +"it unchecked if you don't a maximum limit." +msgstr "在此插入您要搜尋的最大檔案存取日期。若您不打算限制最大檔案存取日期,則不要勾選。" + +#: whatthis.h:46 +msgid "" +"Select \"writing\" if you want to use the date of the last modification, or " +"\"reading\" to use the the date of the last access." +msgstr "選擇「寫入」使用檔案的最近變更日期,或是「讀取」使用檔案的最近存取日期。" + +#: whatthis.h:48 +msgid "Minimum value for access date." +msgstr "存取日期的最小值。" + +#: whatthis.h:50 +msgid "Maximum value for access date." +msgstr "存取日期的最大值。" + +#: whatthis.h:52 +msgid "Insert here the string to search for." +msgstr "在此插入要搜尋的字串。" + +#: whatthis.h:54 +msgid "Insert here the string to replace with." +msgstr "在此插入要取代的字串。" + +#: whatthis.h:57 +msgid "Enable this option if your search is case sensitive." +msgstr "如果搜尋要區分大小寫,則開啟此選項。" + +#: whatthis.h:59 +msgid "Enable this option to search in sub folders too." +msgstr "如果要同時搜尋子資料夾,則開啟此選項。" + +#: whatthis.h:61 +msgid "" +"Enable this option when you are searching for a string and you are only " +"interested to know if the string is present or not in the current file." +msgstr "如果您只要知道您搜尋的字串是否有出現在目前檔案中,則開啟此選項。" + +#: whatthis.h:65 +msgid "" +"If kfilereplace encounters a symbolic link treats it like a normal folder or " +"file." +msgstr "如果 kfilereplace 遇到符號連結,則當成一般正常的資料夾或檔案。" + +#: whatthis.h:67 +msgid "Enable this option to ignore hidden files or folders." +msgstr "開啟此選項以忽略隱藏的檔案及資料夾。" + +#: whatthis.h:69 +msgid "" +"If this option is enabled, KFR will show even the names of the files in which " +"no string has been found or replaced." +msgstr "開啟此選項的話,即使沒有在檔案中找到或取代字串,kfilereplace 也會顯示其名稱。" + +#: whatthis.h:71 +msgid "" +"Allows you to apply QT-like regular expressions on the search string. Note that " +"a complex regular expression could affect speed performance" +msgstr "讓您可以使用 QT 式的正規表示式來表示搜尋字串。注意,如果正規表示式太過複雜,會影響效率與速度。" + +#: whatthis.h:73 +msgid "" +"Enable \"commands\". For example: if search string is \"user\" and replace " +"string is the command \"[$user:uid$]\", KFR will substitute \"user\" with the " +"uid of the user." +msgstr "" +"開啟「指令」模式。例如,如果搜尋字串是「user」,並且取代字串設為 \"[$user:uid$]\",kfilereplace 會將 \"user\" " +"置換為該使用者的使用者代碼(uid)。" + +#: whatthis.h:75 +msgid "Enable this option if you want leave original files untouched." +msgstr "開啟此選項以保留原始檔案不要做修改。" + +#: whatthis.h:77 +msgid "" +"Enable this option if you want to be asked for single string replacement " +"confirmation." +msgstr "如果您在每個取代前都要確認,則開啟此選項" + +#: whatthis.h:80 +msgid "" +"Enable this option to perform replacing as a simulation, i.e. without make any " +"changes in files." +msgstr "開啟此選項以模擬取代,也就是實際上不做任何變動。" + +#: whatthis.h:93 +msgid "Select search-only mode." +msgstr "選擇只搜尋模式。" + +#: whatthis.h:95 +msgid "Select search-and-replace mode." +msgstr "選擇搜尋與取代模式。" + +#: whatthis.h:97 +msgid "Insert here a string you want search for." +msgstr "在此插入您要搜尋的字串。" + +#: whatthis.h:99 +msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." +msgstr "在此插入要用以取代搜尋字串的字串。" -- cgit v1.2.1