From d2539b1056cb084aa73a85c840146a2138aed9cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Tue, 19 Apr 2022 18:34:37 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/kcmkonsole Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmkonsole/ --- tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmkonsole.po | 27 +++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 19 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages') diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmkonsole.po index 652046e34c2..1249fbadb6c 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmkonsole.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmkonsole.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonsole\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:15+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "KCM Konsole" msgid "KControl module for Konsole configuration" msgstr "Konsole 組態的 KControl 模組" -#: kcmkonsole.cpp:171 +#: kcmkonsole.cpp:176 msgid "" "The Ctrl+S/Ctrl+Q flow control setting will only affect newly started " "Konsole sessions.\n" @@ -66,7 +66,13 @@ msgstr "" "Ctrl+S/Ctrl+Q 流程控制設定只會影響最新啟動的 Konsole 工作階段。\n" "「stty」指令則可用來改變既存 Konsole 工作階段的流程控制設定。" -#: kcmkonsole.cpp:179 +#: kcmkonsole.cpp:184 +msgid "" +"The real transparency setting will only affect newly started Konsole " +"sessions.\n" +msgstr "" + +#: kcmkonsole.cpp:190 msgid "" "You have chosen to enable bidirectional text rendering by default.\n" "Note that bidirectional text may not always be shown correctly, especially " @@ -282,27 +288,32 @@ msgstr "" msgid "Handle Meta &key as Alt Key" msgstr "" -#: kcmkonsoledialog.ui:190 +#: kcmkonsoledialog.ui:182 +#, no-c-format +msgid "Use &real transparency" +msgstr "" + +#: kcmkonsoledialog.ui:198 #, no-c-format msgid "&Line spacing:" msgstr "行距(&L):" -#: kcmkonsoledialog.ui:262 +#: kcmkonsoledialog.ui:270 #, no-c-format msgid "Seconds to detect s&ilence:" msgstr "偵測閒置認定的秒數(&I):" -#: kcmkonsoledialog.ui:292 +#: kcmkonsoledialog.ui:300 #, no-c-format msgid "Consider the following characters &part of a word when double clicking:" msgstr "當雙擊時,視下列字元為單字的一部份(&P):" -#: kcmkonsoledialog.ui:320 +#: kcmkonsoledialog.ui:328 #, no-c-format msgid "&Schema" msgstr "風格(&S)" -#: kcmkonsoledialog.ui:338 +#: kcmkonsoledialog.ui:346 #, no-c-format msgid "S&ession" msgstr "工作階段(&E)" -- cgit v1.2.1