From e9858a9ede5fda92ec0acb6b59632e6b57a235ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Wed, 16 Dec 2020 16:09:30 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdepim/tdeio_imap4 Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/tdeio_imap4/ --- tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 56 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-zh_TW') diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdeio_imap4.po index 85522b4777a..a6ccd28d0d5 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdeio_imap4.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-16 16:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-04 08:41+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -29,86 +29,86 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: imap4.cc:622 +#: imap4.cpp:622 msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" msgstr "處理 %2 時由 %1 傳來的訊息:%3" -#: imap4.cc:624 +#: imap4.cpp:624 msgid "Message from %1: %2" msgstr "由 %1 傳來的訊息:%2" -#: imap4.cc:948 +#: imap4.cpp:948 msgid "" "The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " "store in this folder?" msgstr "將在伺服器上建立以下資料夾:%1。您要在此資料夾中儲存什麼?" -#: imap4.cc:950 +#: imap4.cpp:950 msgid "Create Folder" msgstr "建立目錄" -#: imap4.cc:951 +#: imap4.cpp:951 msgid "&Messages" msgstr "訊息 (&M)" -#: imap4.cc:951 +#: imap4.cpp:951 msgid "&Subfolders" msgstr "子目錄 (&S)" -#: imap4.cc:1285 +#: imap4.cpp:1285 msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" msgstr "取消訂閱資料夾 %1 失敗。伺服器回應:%2" -#: imap4.cc:1306 +#: imap4.cpp:1306 msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" msgstr "訂閱資料夾 %1 失敗。伺服器回應:%2" -#: imap4.cc:1375 imap4.cc:1387 imap4.cc:1418 +#: imap4.cpp:1375 imap4.cpp:1387 imap4.cpp:1418 msgid "Changing the flags of message %1 failed." msgstr "改變訊息 %1 的旗標失敗。" -#: imap4.cc:1464 +#: imap4.cpp:1464 msgid "" "Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " "returned: %3" msgstr "設定使用者 %2 於資料夾 %1 的權限控制清單失敗。伺服器回應:%3" -#: imap4.cc:1483 +#: imap4.cpp:1483 msgid "" "Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " "returned: %3" msgstr "從資料夾 %1 中刪除使用者 %2 的 權限控制清單失敗。伺服器回應:%3" -#: imap4.cc:1500 imap4.cc:1527 +#: imap4.cpp:1500 imap4.cpp:1527 msgid "" "Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: " "%2" msgstr "從資料夾中 %1 取得權限控制清單失敗。伺服器回應:%2" -#: imap4.cc:1561 +#: imap4.cpp:1561 msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" msgstr "搜尋資料夾 %1 失敗。伺服器回應:%2" -#: imap4.cc:1595 +#: imap4.cpp:1595 msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" msgstr "自訂指令 %1:%2 失敗。伺服器回應:%3" -#: imap4.cc:1678 +#: imap4.cpp:1678 msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" msgstr "設定目錄 %2 中的註解 %1 失敗。伺服器回應:%3" -#: imap4.cc:1702 +#: imap4.cpp:1702 msgid "" "Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" msgstr "無法下載目錄 %2中的註解 %1。伺服器回應:%3" -#: imap4.cc:1739 +#: imap4.cpp:1739 msgid "" "Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server " "returned: %2" msgstr "無法取得目錄 %1 的大小限制資訊。伺服器回應:%2" -#: imap4.cc:2064 +#: imap4.cpp:2064 msgid "" "The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" "It identified itself with: %2" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "伺服器 %1 不支援 IMAP4 或 IMAP4rev 協定。\n" "伺服器訊息:%2" -#: imap4.cc:2075 +#: imap4.cpp:2075 msgid "" "The server does not support TLS.\n" "Disable this security feature to connect unencrypted." @@ -124,23 +124,23 @@ msgstr "" "伺服器不支援 TLS。\n" "請關閉安全設定,來使用未經加密的連線。" -#: imap4.cc:2100 +#: imap4.cpp:2100 msgid "Starting TLS failed." msgstr "啟動 TLS 失敗。" -#: imap4.cc:2109 +#: imap4.cpp:2109 msgid "LOGIN is disabled by the server." msgstr "LOGIN 已被伺服器關閉。" -#: imap4.cc:2116 +#: imap4.cpp:2116 msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." msgstr "伺服器不支援 %1 的認證方式。" -#: imap4.cc:2144 +#: imap4.cpp:2144 msgid "Username and password for your IMAP account:" msgstr "您 IMAP 帳號的使用者名稱與密碼:" -#: imap4.cc:2158 +#: imap4.cpp:2158 msgid "" "Unable to login. Probably the password is wrong.\n" "The server %1 replied:\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "伺服器 %1 回應:\n" "%2" -#: imap4.cc:2165 +#: imap4.cpp:2165 msgid "" "Unable to authenticate via %1.\n" "The server %2 replied:\n" @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "" "伺服器 %2 回應:\n" "%3" -#: imap4.cc:2172 +#: imap4.cpp:2172 msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_imap4." msgstr "SASL 認證機制沒有編譯到 tdeio_imap4 中。" -#: imap4.cc:2716 +#: imap4.cpp:2716 msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" msgstr "無法開啟目錄 %1。伺服器回應:%2" -- cgit v1.2.1