# UTF-8 test:äëïöü
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Frikkie Thirion , 2001,2002.
# Juanita Franz , 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmspellchecking stable\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-10 16:33+0200\n"
"Last-Translator: Juanita Franz \n"
"Language-Team: AFRIKAANS \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: spellchecking.cpp:38
msgid "Spell Checking Settings"
msgstr "Spel Toetsing Instellings"
#: spellchecking.cpp:46
msgid ""
"Spell Checker
"
"This control module allows you to configure the KDE spell checking system. "
"You can configure:"
"
"
"- which spell checking program to use"
"
- which types of spelling errors are identified"
"
- which dictionary is used by default.
"
"
The KDE spell checking system (KSpell) provides support for two common "
"spell checking utilities: ASpell and ISpell. This allows you to share "
"dictionaries between KDE applications and non-KDE applications.
"
msgstr ""
"Spel Toetser
"
"Hierdie kontrole module laat u toe om die Kde Spel Toetsing stelsel te "
"konfigureer. U kan konfigureer:"
"
"
"- watter Spel Toetsing program om te gebruik"
"
- watter tipes van spelling foute geïdentifiseer word"
"
- watter woordeboek word gebruik deur verstek.
"
"
Die Kde Spel Toetsing stelsel (Kspell) verskaf ondersteuning vir twee "
"gemeenskaplike Spel Toetsing nutsprogramme: A-spel en Ispell. Hierdie laat u "
"toe om woordeboeke te deel tussen Kde programme en Nie-kde programme."