msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-14 01:17+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: autobookmarker.cpp:90 msgid "AutoBookmarks" msgstr "AutoBookmarks" #: autobookmarker.cpp:101 msgid "Configure AutoBookmarks" msgstr "Configure AutoBookmarks" #: autobookmarker.cpp:280 msgid "Edit Entry" msgstr "Edit Entry" #: autobookmarker.cpp:288 msgid "&Pattern:" msgstr "&Pattern:" #: autobookmarker.cpp:294 msgid "
A regular expression. Matching lines will be bookmarked.
" msgstr "A regular expression. Matching lines will be bookmarked.
" #: autobookmarker.cpp:298 msgid "Case &sensitive" msgstr "Case &sensitive" #: autobookmarker.cpp:302 msgid "" "If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.
" msgstr "" "If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.
" #: autobookmarker.cpp:305 msgid "&Minimal matching" msgstr "&Minimal matching" #: autobookmarker.cpp:309 msgid "" "If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " "know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " "manual.
" msgstr "" "If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " "know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " "manual.
" #: autobookmarker.cpp:313 msgid "&File mask:" msgstr "&File mask:" #: autobookmarker.cpp:319 msgid "" "A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " "the usage of this entity to files with matching names.
" "Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " "fill out both lists.
" msgstr "" "A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " "the usage of this entity to files with matching names.
" "Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " "fill out both lists.
" #: autobookmarker.cpp:324 msgid "MIME &types:" msgstr "MIME &types:" #: autobookmarker.cpp:330 msgid "" "A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " "usage of this entity to files with matching mime types.
" "Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " "choose from, using it will fill in the file masks as well.
" msgstr "" "A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " "usage of this entity to files with matching mime types.
" "Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " "choose from, using it will fill in the file masks as well.
" #: autobookmarker.cpp:340 msgid "" "Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " "system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " "corresponding masks.
" msgstr "" "Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " "system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " "corresponding masks.
" #: autobookmarker.cpp:365 msgid "" "Select the MimeTypes for this pattern.\n" "Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " "well." msgstr "" "Select the MimeTypes for this pattern.\n" "Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " "well." #: autobookmarker.cpp:367 msgid "Select Mime Types" msgstr "Select Mime Types" #: autobookmarker.cpp:385 msgid "&Patterns" msgstr "&Patterns" #: autobookmarker.cpp:388 msgid "Pattern" msgstr "Pattern" #: autobookmarker.cpp:389 msgid "Mime Types" msgstr "Mime Types" #: autobookmarker.cpp:390 msgid "File Masks" msgstr "File Masks" #: autobookmarker.cpp:394 msgid "" "This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " "opened, each entity is used in the following way: " "
Use the buttons below to manage your collection of entities.
" msgstr "" "This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " "opened, each entity is used in the following way: " "
Use the buttons below to manage your collection of entities.
" #: autobookmarker.cpp:406 msgid "&New..." msgstr "&New..." #: autobookmarker.cpp:409 msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." msgstr "Press this button to create a new autobookmark entity." #: autobookmarker.cpp:414 msgid "Press this button to delete the currently selected entity." msgstr "Press this button to delete the currently selected entity." #: autobookmarker.cpp:416 msgid "&Edit..." msgstr "&Edit..." #: autobookmarker.cpp:419 msgid "Press this button to edit the currently selected entity." msgstr "Press this button to edit the currently selected entity."