# translation of kcmkclock.po to Azerbaijani # kcmkclock.po faylının Azərbaycan Dilinə tərcüməsi # Vasif Ismailoglu MD , 2001. # Mətin Əmirov , 2003, 2004. # Metin Amiroff , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-28 19:00+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Tarix və saatı &avtomatik təyin et:" #: dtime.cpp:94 msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year." msgstr "Buradan sistem tarixindəki günü, ayı və ili dəyişdirə bilərsiniz." #: dtime.cpp:147 msgid "" "Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " "field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " "right or by entering a new value." msgstr "" "Buradan sistem saatını dəyişdirə bilərsiniz. Dəyişdirmək istədiyiniz üzvə bağlı " "olaraq saat, dəqiqə ya da saniyə sahələrinə tıqlayın. Bu üzvlərin qiymətlərini " "dəyişdirmək üçün sağ tərəfdəki aşağı və yuxarı düymələrini istifadə edə bilər " "ya da yeni bir qiymət girə bilərsiniz." #: dtime.cpp:246 msgid "" "Public Time Server " "(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," "oceania.pool.ntp.org" msgstr "" "Ümumi Zaman " "Vericisi(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," "north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." msgstr "Tarix quraşdırıla bilmir." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" "

Date & Time

This control module can be used to set the system date and " "time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " "system, you can only change these settings when you start the Control Center as " "root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " "corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "

Tarix & Saat

Bu idarə modulu sistem tarix və vaxtını quraşdırmaqda " "işlədilə bilər. Etdiyiniz dəyişikliklər sadəcə olaraq sizi istifadəçi olaraq " "deyil, bütün sistemə təs'ir edəcəyindən bu xüsusiyyəti təkcə İdarə Mərkəzi'ni " "ali istifadəçi olaraq başlatsanız işlədə bilərsiniz. Əgər ali istifadəçi " "şifrəsinə sahib deyilsəniz və sistem saatının doğru olması lazım gəldiyini " "düşünürsəniz, xahiş edirik sistem idarəçiniz ilə görüşün." #: tzone.cpp:52 #, fuzzy msgid "To change the timezone, select your area from the list below" msgstr "Vaxt dilimini dəyişdirmək üçün, aşağıdan öz sahənizi seçin:" #: tzone.cpp:74 #, fuzzy msgid "Current local timezone: %1 (%2)" msgstr "İndiki vaxt dilimi: " #: tzone.cpp:180 #, fuzzy msgid "Error setting new timezone." msgstr "Yeni vaxt dilimini quraşdırmada xəta." #: tzone.cpp:181 msgid "Timezone Error" msgstr "Vaxt Dilimi Xətası" #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" msgstr "kcmclock" #: main.cpp:46 msgid "TDE Clock Control Module" msgstr "TDE Saat İdarə Modulu" #: main.cpp:50 msgid "Original author" msgstr "Əsl müəllif" #: main.cpp:51 msgid "Current Maintainer" msgstr "İndiki Proqramçı" #: main.cpp:52 msgid "Added NTP support" msgstr "NTP dəstəyi əlavə edildi" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Vasif İsmayıloğlu MD" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "azerb_linux@hotmail.com" #~ msgid "[No selection]" #~ msgstr "[Seçimsiz]" #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "Naməlum"