# translation of kay.po to Bulgarian # Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id:$ # # Zlatko Popov , 2006, 2007, 2008. # Emanoil Kotsev , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kay\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 20:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-19 22:45+0000\n" "Last-Translator: Emanoil Kotsev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Еманоил Коцев" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "deloptes@gmail.com" #: medianotifier.cpp:222 msgid "" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" msgstr "" "В \"%1\" е открит файл за автоматично стартиране. Искате ли да бъде " "стартиран?\n" "Имайте предвид, че това крие риск за сигурността на системата ви" #: medianotifier.cpp:226 #, c-format msgid "Autorun - %1" msgstr "Автоматично стартиране - %1" #: medianotifier.cpp:296 msgid "" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" msgstr "" "В \"%1\" е открит файл за автоматично отваряне. Искате ли \"%2\" да бъде " "отворен?\n" "Имайте предвид, че това крие риск за сигурността на системата ви" #: medianotifier.cpp:300 #, c-format msgid "Autoopen - %1" msgstr "Автоматично отваряне - %1" #: medianotifier.cpp:397 msgid "Low Disk Space" msgstr "Малко място на диска" #: medianotifier.cpp:401 msgid "Start Konqueror" msgstr "Стартирай Konqueror" #: medianotifier.cpp:403 msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "problem?" msgstr "" "Има малко място на диска (в момента са свободни %1%). Искаш ли да пуснеш " "Konqueror да освободиш място и да решиш проблема?" #: medianotifier.cpp:407 msgid "Do not ask again" msgstr "Не питай отново" #: notificationdialog.cpp:44 msgid "Medium Detected" msgstr "Открит носител" #: notificationdialog.cpp:58 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Тип:" #: notificationdialog.cpp:59 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип:" #: notificationdialog.cpp:60 msgid "Url:" msgstr "" #: notificationdialog.cpp:72 msgid "Configure..." msgstr "Настройване..." #: notificationdialogview.ui:69 #, no-c-format msgid "A new medium has been detected.
What do you want to do?" msgstr "" "Открит е нов носител.
Какво бихте искали да се направи с него?" #: notificationdialogview.ui:90 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." #: notificationdialogview.ui:103 #, no-c-format msgid "&Always do this for this type of media" msgstr "&Запомняне на операцията за този тип носител"