# KDE breton translation # Thierry Vignaud , 2004-2005 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepim/libksync.po\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-04 02:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: Breton \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: ksyncuikde.cpp:41 msgid "" "Which entry do you want to take precedence?\n" msgstr "" #: ksyncuikde.cpp:42 msgid "" "Entry 1: '%1'\n" msgstr "" "Bouetadur 1 : '%1'\n" #: ksyncuikde.cpp:43 msgid "" "Entry 2: '%1'\n" msgstr "" "Bouetadur 2 : '%1'\n" #: ksyncuikde.cpp:46 msgid "Resolve Conflict" msgstr "" #: ksyncuikde.cpp:46 msgid "Entry 1" msgstr "Bouetadur 1" #: ksyncuikde.cpp:46 msgid "Entry 2" msgstr "Bouetadur 2" #~ msgid "" #~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" #~ "Your names" #~ msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" #~ msgid "" #~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" #~ "Your emails" #~ msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "Dianav" #~ msgid "Delete?" #~ msgstr "Dilemel ?"