# TDE breton translation # Thierry Vignaud , 2005 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ../../br/messages//tdepim/kres_groupware.po\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: br \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: kcal_resourcegroupware.cpp:68 tdeabc_resourcegroupware.cpp:47 msgid "Groupware Server" msgstr "" #: kcal_resourcegroupware.cpp:168 msgid "Downloading calendar" msgstr "Emaon oc'h enkargañ an deiziadur" #: kcal_resourcegroupware.cpp:193 msgid "Error parsing calendar data." msgstr "Fazi en ur lenn roadoù an deiziadur." #: kcal_resourcegroupware.cpp:283 msgid "Added" msgstr "Ouzhpennet" #: kcal_resourcegroupware.cpp:284 msgid "Changed" msgstr "Kemmet" #: kcal_resourcegroupware.cpp:285 msgid "Deleted" msgstr "Dilamet" #: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:47 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:66 msgid "URL:" msgstr "URL :" #: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:52 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:72 msgid "User:" msgstr "Arveriad :" #: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:57 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:78 msgid "Password:" msgstr "Tremenger :" #. i18n: file tderesources_kcal_groupware.kcfg line 9 #: rc.cpp:3 rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Server URL" msgstr "URL ar servijer" #. i18n: file tderesources_kcal_groupware.kcfg line 12 #: rc.cpp:6 rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "Anv an arveriad" #. i18n: file tderesources_kcal_groupware.kcfg line 15 #: rc.cpp:9 rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "Tremenger" #. i18n: file tderesources_kcal_groupware.kcfg line 18 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "TCP Port" msgstr "Porzh TCP" #: tdeabc_resourcegroupware.cpp:255 msgid "Downloading addressbook" msgstr "Emaon oc'h enkargañ ar c'harned chomlec'hioù" #: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:90 msgid "Retrieve Address Book List From Server" msgstr "" #: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:94 msgid "Address Book" msgstr "Karned chomlec'h" #: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:96 msgid "Personal" msgstr "Diouzhoc'h :" #: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:97 msgid "Frequent Contacts" msgstr "" #: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:103 msgid "Address book for new contacts:" msgstr "Liamm ouzh ur c'harned chomlec'h evit an darempredoù nevez :"