# translation of tdefile_rgb.po to Bosanski
# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_rgb\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-01 15:49+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#: tdefile_rgb.cpp:44
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"

#: tdefile_rgb.cpp:46
msgid "Name"
msgstr "Ime"

#: tdefile_rgb.cpp:51
msgid "Technical Details"
msgstr "Tehnički detalji"

#: tdefile_rgb.cpp:53
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimenzije"

#: tdefile_rgb.cpp:57
msgid "Bit Depth"
msgstr "Bit dubina (broj boja)"

#: tdefile_rgb.cpp:60
msgid "Color Mode"
msgstr "Režim boja"

#: tdefile_rgb.cpp:61
msgid "Compression"
msgstr "Kompresija"

#: tdefile_rgb.cpp:64
msgid ""
"_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n"
"Shared Rows"
msgstr "Dijeljenih redova"

#: tdefile_rgb.cpp:123
msgid "Grayscale"
msgstr "Sive nijanse"

#: tdefile_rgb.cpp:125
msgid "Grayscale/Alpha"
msgstr "Sive nijanse/Alpha"

#: tdefile_rgb.cpp:127
msgid "RGB"
msgstr "RGB"

#: tdefile_rgb.cpp:129
msgid "RGB/Alpha"
msgstr "RGB/Alpha"

#: tdefile_rgb.cpp:132
msgid "Uncompressed"
msgstr "Nekompresovano"

#: tdefile_rgb.cpp:136
msgid "Runlength Encoded"
msgstr "Runlength kodirano"

#: tdefile_rgb.cpp:158
msgid "None"
msgstr "Bez"

#: tdefile_rgb.cpp:160
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"