# translation of kcmkabconfig.po to Bosnian
# Prevedeno koristenjem S->B prevodioca www.linux.org.ba
# translation of kcmkabconfig.po to Srpski
# translation of kcmkabconfig.po to Serbian
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Chusslove Illich This section allows you to add your own GUI Elements ('Widgets') to store your own values into the address book. Proceed as described below: In case you already have a designer file (*.ui) located somewhere on your hard disk, simply choose 'Import Page' Important: The name of each input widget you place within the form must start with 'X_'; so if you want the widget to correspond to your custom entry 'X-Foo', set the widget's name property to 'X_Foo'. Important: The widget will edit custom fields with an application name of KADDRESSBOOK. To change the application name to be edited, set the widget name in Qt Designer. Ova sekcija vam omogućuje da dodate vlastite GUI elemente ('widgets') kako biste čuvali vlastite vrijednosti u adresaru. Nastavite kako je opisano ispod: U slučaju da već imate designer datoteku (*.ui) negdje na vašem hard disku, samo izaberite 'Uvezi stranicu'
"
msgstr "
"
#: tdeabconfigwidget.cpp:109
msgid "Fax:"
msgstr "Faks:"
#: tdeabconfigwidget.cpp:113
msgid "
"
msgstr "
"
#: tdeabconfigwidget.cpp:117
#, fuzzy
msgid "SMS Text:"
msgstr "Tekst"
#: tdeabconfigwidget.cpp:121
msgid ""
""
"
"
msgstr ""
#: tdeabconfigwidget.cpp:129
msgid "Location Map"
msgstr "Mapa lokacije"
#: tdeabconfigwidget.cpp:135
msgid ""
" "
"
"
msgstr ""
" "
"
"
#: tdeabconfigwidget.cpp:158
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#: kcmkabconfig.cpp:54
msgid "kcmkabconfig"
msgstr "kcmkabconfig"
#: kcmkabconfig.cpp:55
msgid "KAddressBook Configure Dialog"
msgstr "Dijalog za podešavanje KAddressBook-a"
#: kcmkabconfig.cpp:57 kcmkabldapconfig.cpp:58
msgid "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig"
msgstr "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig"
#: kcmkabldapconfig.cpp:55
msgid "kcmkabldapconfig"
msgstr "kcmkabldapconfig"
#: kcmkabldapconfig.cpp:56
msgid "KAB LDAP Configure Dialog"
msgstr "KAB dijalog za podešavanje LDAP-a"
#: ldapoptionswidget.cpp:138
msgid "Edit Host"
msgstr "Uredi računar"
#: ldapoptionswidget.cpp:263
msgid "LDAP Servers"
msgstr "LDAP serveri"
#: ldapoptionswidget.cpp:268
msgid "Check all servers that should be used:"
msgstr "Označite sve servere koji treba da se koriste:"
#: ldapoptionswidget.cpp:291
msgid "&Add Host..."
msgstr "&Dodaj računar..."
#: ldapoptionswidget.cpp:292
msgid "&Edit Host..."
msgstr "&Uredi računar..."
#: ldapoptionswidget.cpp:294
msgid "&Remove Host"
msgstr "U&kloni računar"
#~ msgid "Host:"
#~ msgstr "Računar:"
#~ msgid "Port:"
#~ msgstr "Port:"
#~ msgid "The port number of the directory server if it is using a non-standard port (389 is the standard)"
#~ msgstr "Broj porta servera sa adresarom ako koristi nestandardni port (389 je standardni)"
#~ msgid "Base DN:"
#~ msgstr "Bazni DN:"
#~ msgid "The base DN used for searching"
#~ msgstr "Bazni DN koji se koristi za pretragu"
#~ msgid "Bind DN:"
#~ msgstr "Vezni DN:"
#~ msgid "The bind DN used for searching"
#~ msgstr "Vezni DN koji se koristi za pretragu"
#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Šifra:"
#~ msgid "The password used for searching"
#~ msgstr "Šifra koja se koristi za pretragu"
#~ msgid "Numeric Value"
#~ msgstr "Numerička vrijednost"
#~ msgid "Boolean"
#~ msgstr "Logička vrijednost"
#~ msgid "Selection"
#~ msgstr "Selekcija"
#~ msgid "Date & Time"
#~ msgstr "Datum i vrijeme"
#~ msgid "Date"
#~ msgstr "Datum"
#~ msgid "
Važno: Element će izmijeniti vlastita polja nazivom aplikacije KADDRESSBOOK. Da biste izmijenili naziv aplikacije koju mijenjate, podesite naziv widgeta u Qt Designeru.
" #~ msgid "How does this work?" #~ msgstr "Kako ovo radi?" #~ msgid "Delete Page" #~ msgstr "Obriši stranicu" #~ msgid "Import Page..." #~ msgstr "Uvezi stranicu..." #~ msgid "Edit with Qt Designer..." #~ msgstr "Izmijeni sa Qt Designerom..." #~ msgid "vCard key:" #~ msgstr "vCard ključ:" #~ msgid "Type:" #~ msgstr "Vrsta:" #~ msgid "Classname:" #~ msgstr "Naziv klase:" #~ msgid "Description:" #~ msgstr "Opis:" #~ msgid "kcmkabcustomfields" #~ msgstr "kcmkabcustomfields" #~ msgid "KAddressBook Custom Fields Dialog" #~ msgstr "Dijalog za vlastita polja KAddressBook-a" #~ msgid "(c), 2004 Tobias Koenig" #~ msgstr "(c), 2004 Tobias Koenig"