El KHelpCenter
El KHelpCenter
Següent

El KHelpCenter

L'equip KDE

Traductor: Antoni Bella
Revisió 3.00.00 (2002-01-18)

El KDE és un potent entorn gràfic per a estacions UNIX®. L'escriptori KDE combina la facilitat d'us, funcionalitat actual i un disseny gràfic excel·lent junt amb la superioritat d'un sistema operatiu UNIX®.


Capítol 1. Benvingut al KDE
Benvingut al KDE
Anterior
Següent

Capítol 1. Benvingut al KDE

Revisió 3.00.00 (18-01-2002)

L'equip KDE us dona la benvinguda a l'ordinador UNIX® amistós.

Benvingut a l'entorn d'escriptori K

Informació quant al KDE

El KDE és un potent entorn gràfic per a estacions UNIX®. L'escriptori KDE combina la facilitat d'us, funcionalitat actual i un disseny gràfic excel·lent junt amb la superioritat d'un sistema operatiu UNIX®.

Què és l'entorn d'escriptori K?

Com contactar amb el projecte KDE

Com col·laborar amb el projecte KDE

Enllaços d'utilitat

Anterior
Següent
Inici


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítol 2. Manual d'usuari per al sistema d'ajuda del KDE
Manual d'usuari per al sistema d'ajuda del KDE
Anterior
Següent

Capítol 2. Manual d'usuari per al sistema d'ajuda del KDE

Revisió 0.08.00 (03-02-2002)

Sistema d'ajuda del KDE

El sistema d'ajuda del KDE està dissenyat per accedir de manera senzilla als sistemes d'ajuda comuns de UNIX® (en format man i info), així com a la documentació nativa del KDE (en format XML).

Totes les aplicacions base del KDE estan completament documentades, gràcies als esforços de l'equip de documentació. Si desitgeu ajudar-hi, si us plau, escriviu al coordinador de la documentació, en Lauri Watts, a per a que us n'informi. No es requereix experiència, simplement entusiasme i paciència.

Si desitgeu ajudar en la traducció de la documentació del KDE a la vostra llengua nativa, el coordinador de traducció és en Thomas Diehl, , ell també agrairà el vostre ajut. Es pot trobar més informació, inclogent-hi els noms dels coordinadors per a cada equip de traducció (un per a cadascuna de les diferents llengües) a la web d'internacionalització i a la secció Contactes d'aquest document.

Instal·lació

El KHelpCenter és una part integral de la instal·lació bàsica del KDE i s'instal·la amb cada còpia del mateix. Es pot trobar al paquet kdebase i està disponible des de ftp://ftp.kde.org/pub/kde/ o en el paquet kdebase del vostre sistema operatiu.

Com invocar a l'ajuda
Com invocar a l'ajuda

Com invocar a l'ajuda

El KHelpCenter es pot cridar de diverses maneres:

Des del menú Ajuda

El mètode més comú probablement serà des de la mateixa aplicació. Escolliu Ajuda->Contingut per a obrir el fitxer d'ajuda de l'aplicació, a la pàgina de continguts.

Des del menú K

Escolliu la gran K del vostre plafó i seleccioneu Ajuda per a obrir el KHelpCenter, començant a la pàgina de benvinguda per omissió.

Des del plafó

Per omissió, el plafó Kicker conté un icona per a cridar al KHelpCenter. Altra vegada, es mostrarà la pàgina de benvinguda per omissió.

Des de la línia de comandaments

El KHelpCenter pot ser iniciat emprant una URL per a mostrar un fitxer. Les URL també han estat afegides per a les pàgines de info i man. Les podeu emprar de la següent manera:

Un fitxer d'ajuda d'una aplicació

khelpcenter help:/kedit

Obre el fitxer d'ajuda del KEdit, a la pàgina de continguts.

Una URL local

khelpcenter file:/ usr/local/src/qt/html/index.html

Una pàgina man

khelpcenter man:/strcpy

Una pàgina info

khelpcenter info:/gcc

Invocant a khelpcenter sense paràmetres s'obre la pàgina de benvinguda per omissió.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

La interfície del KHelpCenter
La interfície del KHelpCenter

La interfície del KHelpCenter

La interfície del KHelpCenter conté dos plafons d'informació.

La barra d'eines i els menús s'expliquen més endavant a “Els menús i la barra d'eines”.

Els documents contenen les seves pròpies eines de navegació, permetent-vos una mobilitat bé seqüencialment a través d'un document, usant els enllaços Següent, Anterior, Amunt i Inici o bé moure's d'un mode menys ordenat, emprant els hiperenllaços.

Els enllaços us poden dur a d'altres parts del mateix document o a un document diferent, i també podeu emprar les icones Endarrere (fletxa a l'esquerra) o Endavant (fletxa a la dreta) a la barra d'eines per a moure'us a través dels documents que hageu estat visualitzant en aquesta sessió.

Els dos plafons mostren el contingut del sistema d'ajuda i la dels propis fitxers d'ajuda, el primer a l'esquerra i el segon a la dreta respectivament.

El plafó de Continguts

El plafó de Continguts en el KHelpCenter es mostra a l'esquerra de la finestra. Com ja haureu suposat, podeu desplaçar la barra divisoria per a poder visualitzar amb comoditat els continguts de cada plafó.

El plafó de Continguts està subdividit en dues pestanyes, una que conté un menú mostrant un índex amb tota la informació disponible de l'ajuda al KHelpCenter i l'altre que conté el Glossari de termes del KDE.

El menú de Continguts

Els Continguts inclouen les següents entrades per omissió:

Introducció

Benvingut al KDE - una introducció a l'entorn d'escriptori KDE.

Introducció al KDE

La guia ràpida d'inici al KDE. Conté una visita guiada per la interfície del KDE, ajuda específica i consells sobre com treballar millor amb el KDE.

Manual de l'usuari del KDE

El manual de l'usuari del KDE és una exploració en profunditat del KDE, incloguen la instal·lació, configuració, personalització i ús.

Manuals de les aplicacions

La documentació de les aplicacions natives del KDE. Totes les aplicacions del KDE tenen la documentació en format XML, el qual és convertit a HTML. Aquesta secció llista totes les aplicacions del KDE amb una curta descripció i un enllaç a a la documentació completa de l'aplicació.

Les aplicacions es mostren en una estructura en forma d'arbre que recorda l'estructura del menú K, fent que sigui fàcil el trobar l'aplicació que s'està cercant.

Pàgines de manual UNIX®

Les pàgines man de UNIX® estan en el format tradicional de la documentació en línia per a sistemes UNIX®. La majoria de programes del sistema disposen d'una pàgina man. A més existeixen pàgines man per a funcions de programació i formats dels fitxers.

Navegador de pàgines info

La documentació TeXinfo és emprada per la majoria d'aplicacions de GNU, incloguen gcc (el compilador C/C++), emacs i moltes altres.

Tutorials

Curts, basats en tasques o tutorials informatius.

La PMF del KDE

Les preguntes més freqüents quant al KDE i les seves respostes.

KDE a la web

Enllaços del KDE a la web, el lloc oficial del KDE i d'altres llocs d'utilitat.

Informació de contacte

Informació de com contactar amb els desenvolupadors del KDE i de com subscriure's a les llistes de correu del KDE.

Com col·laborar amb el KDE

Com ajudar i com involucrar-se.

Les seccions de les pàgines man i info

Les pàgines man són les pàgines del manual estàndard de UNIX® i s'han emprat durant molts anys en molts sistemes operatius. Són extremadament detallades i conformen la millor font d'informació per a la majoria dels comandaments i aplicacions de UNIX®. Quan algú diu “RTFM”, el manual al que sovint es refereix és a la pàgina man.

Les pàgines man no són perfectes. Solen ser detallades, però extremadament tècniques i freqüentment escrites per desenvolupadors i per a desenvolupadors. En alguns casos això les converteix en difícils, fins i tot arribant a ser incomprensibles per a molts usuaris. Tot i això, segueixen sent la millor i molt freqüentment la única font d'informació sòlida per a la majoria d'aplicaciones de la línia de comandaments.

Si alguna vegada us heu preguntat quin significat té el que la gent en ocasions escriga coses com man(1), es refereixen a la secció del manual a la que pertany el terme que es cerca. Advertiu que KHelpCenter empra nombres per a dividir les nombroses pàgines man en seccions, de manera que la recerca d'informació sigui més senzilla, si simplement esteu navegant.

També estan accessibles les pàgines Info, les quals es pretenia que substituissin a les man. Alguns programadors d'aplicacions ja no actualitzen les pàgines man, de manera que si per a dites aplicacions existeix una pàgina man i una altra info, aquesta última probablement serà la més recent. Tot i això la majoria d'aplicacions disposen d'una de les dos. Si esteu cercant ajuda per a una aplicació de GNU, el més probable sigui que la trobeu en una pàgina info i no en una pàgina man.

Com navegar per les pàgines Info

Els documents info estan organitzats jeràrquicament de manera que cada pàgina anomena un node. Tots els documents info tenen un node Inici, p.ex. la pàgina inicial. Sempre podeu tornar a l'Inici d'un document prement a Inici.

Anterior i Següent s'usen per a moure's a les pàgines anterior i següents del nivell en el que us trobeu.

El fer clic a l'ítem del menú d'un document serveix per a moure's a un nivell inferior al que us trobeu. Podeu pujar un nivell prement a Amunt.

Les pàgines man es tracten de manera similar a les info, siguen el node superior l'índex de la secció i estant cada pàgina man un nivell per sota. Les entrades man ocupen tota una pàgina.

El glossari del KDE

El glossari proporciona un lloc de referència ràpida, a on podeu mirar les definicions de paraules que us pugan resultar poc familiars. Aquestes inclouen aplicacions i tecnologies específiques del KDE o fins i tot termes informàtics de UNIX®.

Al plafó de l'esquerra veureu una vista en arbre, amb dues possibilitats: Alfabètic o Per tema. Ambdues contenen les mateixes entrades, ordenades de manera diferent, per a permetre que trobeu ràpidament l'ítem d'interés.

Navegueu per les vistes en arbre de l'esquerra i els ítems que seleccioneu es mostraran a la dreta.

Els menús i la barra d'eines

El KHelpCenter té una interfície mínima, permetent que us concentreu en obtenir ajuda i no a tenir que aprendre com usar el navegador de l'ajuda.

Les icones disponibles a la barra d'eines són les següents:

Icones de la barra d'eines

Endarrere

Anirà a la pàgina anterior que esteu visualitzant.

Endavant

Avançarà una pàgina. Aquesta icona tan sols s'activa si ja heu emprat la icona Endarrere.

Imprimeix

Imprimeix els continguts de la pàgina actualment visualitzada.

Cerca

Cerca una paraula o paraules dintre de la pàgina actualment visualitzada.

Augmenta la font

Augmenta la mida del text al plafó de visualització.

Disminueix la font

Disminueix la mida del text al plafó de visualització. Aquesta icona tan sols s'activa si previament heu emprat l'augment del text.

Els menús contenen les següents entrades:

Arxiva
Arxiva->Imprimeix...

Imprimeix els continguts de la pàgina actualment visualitzada.

Arxiva->Surt (Ctrl+Q)

Tanca i surt del KHelpCenter

Edita
Edita->Selecciona-ho tot (Ctrl+A)

Selecciona tot el text de la pàgina actual.

Edita->Cerca... (Ctrl+F)

Cerca una paraula o paraules a la pàgina actualment visualitzada.

Visualitza
Visualitza->Vista font del document

Us permet veure la font HTML de la pàgina actualment visualitzada.

Visualitza->Estableix la codificació

Canvia la codificació de la pàgina actual. Normalment, l'opció per omissió Auto tindria que ser suficient, però si teniu problemes visualitzant pàgines escrites en d'altres llengües que l'anglès, potser necessitareu escollir una codificació específica en aquest menú.

Vés->Endarrere

Per anar a la pàgina anterior a la que esteu visualitzant.

Vés->Endavant

Si ja us heu mogut prèviament endavant amb la icona o l'entrada del menú, podeu tornar novament cap endavant amb aquesta entrada del menú.

Vés->...

A la part inferior del menú Vés, trobareu una llista històrica de les últimes pàgines que heu visualitzat. Seleccionant-ne una podreu tornar-hi.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Crèdits i llicències
Crèdits i llicències

Crèdits i llicències

KHelpCenter

Originalment desenvolupat per en Elter, Matthias

L'actual mantenidor és en Schumacher, Cornelius

Aquesta documentació està llicenciada sota els termes de la Llicència de Documentació Lliure de GNU.

Aquest programa està llicenciat sota els termes de la Llicència Pública General de GNU.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Anterior
Següent
Inici


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítol 3. Què és el KDE?
Què és el KDE?
Anterior
Següent

Capítol 3. Què és el KDE?

Revisió 3.00.00 (18-01-2002)

Què és el KDE?

El KDE és un entorn d'escriptori. En d'altres paraules, el KDE és una col·lecció de programes, tecnologies i documentació que intenten facilitar l'us dels ordinadors als seus usuaris. El KDE està pensat per a estacions UNIX® i es caracteritza per la transparència en la comunicació per xarxa i una moderna filosofia de treball.

Els creadors de l'entorn d'escriptori K, són un grup d'enginyers de programari al voltant del món. El principal objectiu d'aquest grup en el desenvolupament de programari lliure, és el de proveir de programari d'alta qualitat que proporcioni a l'usuari un senzill control sobre els recursos del seu ordinador.

El KDE cerca omplir la necessitat d'un escriptori de fàcil ús per a estacions UNIX®, semblant als entorns d'escriptori que es poden trobar sota Mac® OS o Windows® 95/NT. El KDE cobreix la necessitat dels usuaris d'un entorn de treball de fàcil ús. Les eines emprades per abastar aquest objectiu són: millor comunicació entre aplicacions, reutilització de components, ús generalitzat de l'arrossegar i amollar, aspecte uniforme i moltes d'altres. D'aquesta manera el KDE ofereix molt més que els tradicionals gestors de finestres de UNIX®.

L'estabilitat, escalabilitat i obertura són qualitats que han fet de UNIX® l'elecció indiscutible per al professional de les tecnologies de la informació durant molts anys. El KDE està construït sobre aquesta excel·lent base i hi aporta noves i necessàries qualitats: usabilitat, facilitat d'ús i estètica! El KDE fou el primer i és manté com un dels jugadors més destacats dels que incorporen aquestes qualitats a UNIX®, el qual ha constituït durant molts anys la plataforma preferida per a servidors i institucions científiques, però que no resultava atractiu als usuaris d'escriptori.

Sense UNIX® la Internet no existiria, o almenys encara tindria un aspecte força diferent. UNIX® no ha cobert, fins ara, les necessitats d'un usuari promig d'ordinadors. Aquest fet és particularment desafortunat, ja que una sèrie d'implementacions de UNIX® Linux®, FreeBSD, NetBSD, etc) estan disponibles de manera gratuïta a la Internet, totes elles són d'una qualitat i estabilitat excepcionals.

L'entorn d'escriptori KDE
L'entorn d'escriptori KDE

L'entorn d'escriptori KDE

El KDE, combinat amb una implementació lliure de UNIX®, proporciona al món una plataforma d'ordinador lliure i oberta tant per al seu ús a casa com per a la feina.

Aquesta plataforma està lliurement disponible per a tothom lliure de carregs i amb el seu codi font inclòs per a que qualsevol puga modificar-lo.

Encara que sempre hi ha possibilitat de millora creiem que ara hem llançat una alternativa viable a alguns dels sistemes operatius/d'escriptori comercials més comuns d'avui en dia. Esperem que la combinació de UNIX® i KDE finalment aporti aquest entorn d'ordinador obert, fiable, estable i independent dels monopolis a l'usuari promig, i que els científics i professionals de la programació han gaudit durant anys.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

L'entorn de desenvolupament d'aplicacions KDE
L'entorn de desenvolupament d'aplicacions KDE

L'entorn de desenvolupament d'aplicacions KDE

El KDE es centra en les necessitats de l'usuari, però es obvi que aquest objectiu s'aconsegueix amb més facilitat si els desenvolupadors disposen de les millors eines. El codi del KDE disposa de les millors tecnologies de desenvolupament de l'era moderna dels ordinadors.

Autoritzar la creació d'aplicacions emprant UNIX®/X11 era un procés extremadament tediós i laboriós. El KDE reconeix el fet de que una plataforma d'ordinadors tan sols és bona si el nombre d'aplicacions de primera classe disponibles per a l'usuari és alt.

El KDE defineix les noves tecnologies en DCOP i KParts, creats per a oferir un model de components de documents i de tecnologia. Junt amb les completes biblioteques de l'interfície de programació del KDE, DCOP/KParts entren en competició directa amb d'altres tecnologies com MFC/COM/ActiveX de Microsoft®. L'excel·lent qualitat i alt nivell de refinament de l'interfície de programació d'aplicacions del KDE (API), permet als desenvolupadors concentrar-se en aspectes originals i interessants per tal d'evitar que reinventin la roda.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

El paquet d'aplicacions d'oficina del KDE
El paquet d'aplicacions d'oficina del KDE

El paquet d'aplicacions d'oficina del KDE

En la seva forma actual, el KDE proporciona, a més d'aplicacions d'escriptori essencials, un paquet de programes d'oficina molt potent, conegut amb el nom del KOffice.

El KOffice està basat en la tecnologia DCOP/KParts del KDE. Que actualment disposa: d'un processador de texts amb capacitat per a publicacions d'escriptori (KWord), un full de càlcul (KSpread) i un programa acompanyant de presentació de gràfics (KChart), un programa per a presentacions (KPresenter) i un programa de dibuix vectorial (Kontour). Unint tots els anteriors components està L'entorn KOffice, un intèrpret integrat per a facilitar l'ús dels components del KOffice entre si. Existeixen components addicionals que inclouen un client de correu electrònic, un lector de notícies i un PIM (Gestor d'informació personal - un organitzador) potent.

Encara que alguns d'aquests components es troben en fase de desenvolupament alfa, d'altres són extremadament potents. Per exemple, el KPresenter, l'aplicació de presentacions del KDE s'ha emprat en el 5é Congres Internacional del Linux® a Colonia (Alemanya) per a mostrar una presentació del KDE.

Desitgem convidar-vos a conèixer més sobre el KDE i el KOffice.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Anterior
Següent
Inici


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítol 4. Com contactar amb l'equip KDE
Com contactar amb l'equip KDE
Anterior
Següent

Capítol 4. Com contactar amb l'equip KDE

Revisió 3.5.5 (29-10-2002)

Llistes de correu

El KDE disposa de diverses llistes de correu. Mireu a sota per algunes de les més útils. Els articles antics poden trobar-se a l'arxiu de les llistes de correu.

kde

Per a discursions en general, usuaris que s'ajuden.

kde-announce

Anuncis de noves aplicacions KDE

kde-devel

Per a desenvolupadors.

kde-artists

Creació d'icones i d'altres elements artístics

kde-doc-english

Per a gent interessada en escriure documentació per al KDE.

kde-i18n-doc

Qüestions de la internacionalització i documentació

http://l10n.kde.org/teams/

Per a informació sobre la localització (diferents idiomes), el qual pot incloure llistes de correu d'usuaris i pàgines web, comproveu la pàgina dels diferents equips de traducció en l'URL d'adalt.

Com contactar amb els desenvolupadors del KDE
Com contactar amb els desenvolupadors del KDE

Com contactar amb els desenvolupadors del KDE

En aquesta pàgina podeu trobar enllaços de llocs relacionats amb el KDE.

L'entorn d'escriptori K és desenvolupat per un extens grup de persones al voltant del món. El nostre principal canal de comunicació és la Internet. Per a preguntes generals, millor servir-se a preguntar a les llistes de correu mencionades a la secció anterior, i les adreces de contacte individuals per als desenvolupadors es poden trobar a la documentació de cada aplicació.

Si us plau, si necessiteu contactar amb el KDE d'una forma oficial (p.ex. per a entrevistes) visiteu la nostra pàgina de Representants oficials del KDE.

Més informació quant al KDE està disponible a http://www.kde.org/.

Altres llocs web de KDE a incloure:

www.kde.org

Lloc web oficial del KDE

developer.kde.org

El centre per a desenvolupadors del KDE

websvn.kde.org

Una interfície web per al repositori Subversion del KDE

l10n.kde.org

Servidor per a la internacionalització i documentació de KDE

ftp.kde.org

El servidor FTP principal del KDE. Si us plau, consulteu a l'enllaç de a sota per a trobar una rèplica propera a la vostra situació geogràfica.

www.kde.org/mirrors

Llocs de rèplica web i FTP del KDE

www.kde-apps.org

Un directori d'aplicacions KDE.

www.kde-look.org

Temes KDE, icones i d'altres elements per a canviar l'aparença del vostre escriptori.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Anterior
Següent
Inici


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítol 5. Com col·laborar amb el KDE
Com col·laborar amb el KDE
Anterior
Següent

Capítol 5. Com col·laborar amb el KDE

Revisió 2.02.00 (04-03-2002)

Com col·laborar amb el KDE

Si sou un nou arribat al KDE, aquest projecte us pot semblar una gran màquina. Indubtablement, el KDE ja no és un petit projecte, tot i això és molt important comprendre que és molt fàcil “marcar una diferència” dintre d'aquest món.

Sempre hi ha necessitat de desenvolupadors, artistes gràfics, enginyers de so, traductors i escriptors de documentació. Considereu la possibilitat de sumar-vos a aquest excitant projecte internacional i fer-vos amb un nom dintre del món del programari.

Pel camí fareu un considerable nombre d'amics i us hi relacionareu al voltant de tot el món. També sentireu la satisfacció que de fer un treball que beneficia a un incomptable nombre d'usuaris al voltant del món i de veure créixer un projecte sense igual i difícil de superar. Si us plau, considereu el col·laborar amb el KDE i feu-vos a bord d'aquest excitant viatge cap a una alternativa lliure i oberta d'entre les palaformes per a ordinador.

Com començar
Com començar

Com començar

  • Subscriviu-vos a les llistes de correu del KDE que més us interessin.

  • Llegiu els arxius de les llistes de correu per a fer-vos una idea del desenvolupament del KDE.

  • Apreneu a programar emprant l'entorn de desenvolupament del KDE i uniu-vos a la comunitat d'amics desenvolupadors del KDE.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Com col·laborar econòmicament
Com col·laborar econòmicament

Com col·laborar econòmicament

L'equip KDE està treballant molt dur per a subministrar-vos el millor escriptori possible per al sistema operatiu UNIX®. El KDE està disponible de manera lliure, i sempre estarà disponible lliure, incloguen totes i cadascuna de les línies del seu codi font, per a que qualsevol puga modificar-lo i distribuir-lo. Si empreu el KDE i us divertiu amb ell considereu donar suport financer al projecte. El KDE necessita permanentment fons per a finançar les seves operacions.

Si la vostra falta de temps lliure o les vostres habilitats no us permeten participar activament en el desenvolupament del KDE considereu en la possibilitat d'ajudar-nos econòmicament enviant un donatiu a:

Podeu enviar xecs regulars de EU a les següents adreces:

K Desktop Environment e.V. Mirko Boehm 2029 Chadds Ford Drive Reston, VA 20191 USA

Useu "KDE e.V. - Mirko Boehm" a la línia "Pay to the order of...".

Des d'Europa, podeu enviar el vostre donatiu a (tingueu en compte que des de fora d'Alemanya potser haureu de pagar una comissió):

K Desktop Environment e.V. Account-Nr. 0 66 64 46 BLZ 200 700 24 Deutsche Bank 24

Si us plau, en cas de dubtes contacteu amb en Mirko Boehm .

Agraïm molt la vostra contribució. Gràcies!



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Anterior
Següent
Inici


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Següent
 


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team