El Manual del KTouch
El Manual del KTouch
Següent

El Manual del KTouch

Frøiland, Håvard

Nicolai, Andreas

Traductor: Daniel Fortuny Anguera
Traductor: Antoni Bella
Revisió 1.5 (2005-06-19)

Es concedeix permís per a copiar, distribuir i/o modificar aquest document sota els termes de la Llicència Lliure Pública de GNU, Versió 1.1 o qualsevol versió publicada posteriorment per la Free Software Foundation; amb seccions no variants, sense text a la portada i sense text a la contraportada. S'inclou una còpia d'aquesta llicència en la secció titulada "GNU Free Documentation License".

KTouch és un programa per aprendre a mecanografiar. KTouch us proveeix texts per a practicar i que s'ajusten a diferents nivells en funció de la vostra destresa. Es pot mostrar la següent tecla a prémer i el dit que hauríeu d'emprar per aquesta tecla.


Capítol 1. Usar KTouch
Usar KTouch
Anterior
Següent

Capítol 1. Usar KTouch

Introducció

Què és KTouch?

KTouch és un programa per aprendre a mecanografiar.

KTouch us proveeix texts per a practicar i que s'ajusten a diferents nivells en funció de la vostra destresa. Es pot veure la següent tecla a prémer i el dit que hauríeu d'emprar per aquesta tecla.


La pantalla principal de KTouch

KTouch és un excel·lent tutor de mecanografia. Us ensenya a escriure amb tots els dits, passa a passa, sense haver de cercar les tecles per tot el teclat (el qual jo mateix faig tot sovint). És adequat per a totes les edats i perfecte per a les escoles i universitats. Aquest és lliure i sota la Llicència Pública de GNU, de manera que no haureu de pagar res pel programa, o qualsevol actualització.

Característiques

En la versió actual, KTouch 1.5 te un gran nombre d'útils característiques, tals com:

  • Suport per a moltes lliçons d'entrenament diferents en molts idiomes incloguen les fonts de text específiques de l'idioma i un confortable editor de lliçons.
  • Suport per a diferents disposicions de teclat amb l'habilitat d'usar disposicions definides per l'usuari.
  • Durant la sessió d'entrenament s'obtindran estadístiques informatives comprensibles per ajudar-vos (o al vostre professor) a analitzar el vostre progrés.

S'inclouen moltes altres característiques que es tractaran en els capítols apropiats d'aquest manual.

Aprendre mecanografia amb KTouch
Aprendre mecanografia amb KTouch

Aprendre mecanografia amb KTouch

Veiem una altra instantània de KTouch en acció, aquesta vegada amb un teclat alemany i la lliçó d'entrenament:


Pantalla principal de KTouch

Tot i que aprendre mecanografia amb KTouch i usar el programa hauria de ser molt simple en les següents seccions ens endinsarem una mica més en el KTouch.

Començar

Quan inicieu KTouch podreu veure l'anterior instantània. La finestra principal del programa presenta tres seccions principals:

  1. Algunes estadístiques de la mecanografia en la caixa superior.
  2. El text a escriure (en la línia del professor) i el text escrit (en la línia de l'estudiant).
  3. El teclat (esperem que s'assembli al vostre).

Aquestes seccions les veurem més tard.

La primera vegada que inicieu KTouch, aquest obrirà una lliçó per omissió i seleccionareu una disposició de teclat per omissió. Abans de començar a teclejar hauríeu d'ajustar la disposició de teclat per a que coincideixi amb el vostre. Aneu a Arranjament->Disposicions de teclat... i seleccioneu el país en el que esteu (o algun país que empri la mateixa disposició de teclat). Si el vostre teclat no hi està inclòs, podeu definir el vostre propi teclat (consulteu Crear el vostre propi teclat).

Una vegada seleccionat un teclat, seleccioneu la vostra lliçó d'entrenament. La primera línia de la vostra lliçó actual i el nivell es mostra en la línia del professor. Podeu seleccionar qualsevol lliçó per omissió mitjançant Entrenament->Lliçons predeterminades... o obriu un fitxer de lliçó definit (p.ex. si el vostre professor us dona una lliçó especial amb la que practicar) amb Fitxer->Obre una lliçó... Fins i tot podeu crear la vostra pròpia lliçó (consulteu Crear la vostra pròpia lliçó). Una vegada seleccionat el teclat i la lliçó podreu començar a teclejar.

Situeu la vostra ma en el teclat tal i com és indicat per les teles marques per als 8 dits (les miniatures sobre la barra espaiadora) i comenceu a teclejar el text mostrat en la línia del professor. Cada tecla a prémer serà ressaltada en el teclat i si necessiteu moure un dit des de la seva posició de descans es ressaltarà la tecla i el dit adequat. Intenteu moure les mans el menys possible i després de teclejar un caràcter intenteu retornar els vostres dits a la seva posició de descans inicial.

Suggeriment

Els colors de les tecles indiquen quin dit es necessita per a prémer la tecla.

Mentre teclegeu podeu cometre errors i prémer la tecla equivocada. En aquest cas la línia de l'estudiant canviarà el seu color (per omissió a vermell) i haureu de prémer la tecla Retrocés per a esborrar el caràcter (o caràcters) incorrecte.

Una vegada completada una línia de text haureu de prémer la tecla Intro per avançar cap a la línia següent.

Lliçons i nivells

Tal i com s'ha mencionat anteriorment he de seleccionar una lliçó d'entrenament que contingui tot el text amb el que voleu practicar. Normalment la dificultat del text s'incrementa gradualment de manera que la majoria de les lliçons contenen diversos nivells de dificultat. Tot i que algunes lliçons tan sols contindran un nivell i text (p.ex. un article de diari per a comprovar la vostra destresa).

En la caixa informativa a la part superior de la finestra principal de KTouch podeu veure el nivell actual a l'esquerra. Els petits botons situats a la dreta us permeten canviar els nivells manualment. Normalment això es fa automàticament (més sobre això en la secció Opcions d'entrenament). La caixa informativa de la dreta mostra un text amb una informació breu sobre el nivell. Normalment us dona una llista de caràcters que són nous en aquest nivell. Les dues caixes centrals mostren la vostra velocitat de mecanografiat actual (en caràcters per minut) i la vostra correcció. Aquests valors són les estadístiques de nivell i sempre que inicieu un nou nivell aquests valors es tornaran a iniciar. De tota manera, el programa recordarà les vostres estadístiques anteriors (consulteu la secció Estadístiques en KTouch).

Iniciar i aturar una sessió d'entrenament

Mentre teclegeu el text d'una lliçó d'entrenament estareu en una sessió de pràctiques. Podeu iniciar una sessió de pràctiques nova usant Entrenament->Inicia una nova sessió o el botó adequat en la barra d'eines. Els canvis de nivell (automàtics o manuals) no canvien la vostra sessió d'entrenament. Romandreu en aquesta sessió d'entrenament fins que n'inicieu una de nova, seleccioneu una nova lliçó (aquesta iniciarà automàticament una nova sessió d'entrenament) o sortiu del programa.

Si obriu qualsevol diàleg en KTouch mentre esteu en una sessió d'entrenament, aquest entrenament serà aturat i el temporitzador s'aturarà fins que premeu la següent tecla. Podeu aturar la sessió manualment usant Entrenament->Atura la sessió o el botó apropiat en la barra d'eines.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Estadístiques en KTouch
Estadístiques en KTouch

Estadístiques en KTouch

KTouch les recorda! Bàsicament allò que teclegeu es gravat i es creen algunes útils estadístiques (i a vegades interessants). KTouch desa dades estadístiques basades en el fitxer de lliçó que useu per a l'entrenament. Per a cada fitxer de lliçó es manté un historial a part. KTouch també diferència entre estadístiques de nivell i sessions de pràctiques. Això és important per evitar fer trampes :-).

Estadístiques de la sessió d'entrenament


Estadístiques de l'entrenament actual

Sempre que inicieu una nova sessió d'entrenament s'iniciarà un nou registre d'estadístiques. KTouch recorda diverses coses per a determinar el vostre progrés i ajudar-vos a identificar problemes amb les tecles:

  • Quantes tecles s'han premut en total?
  • Quantes s'han premut correctament?
  • Quantes teclas errònies i amb quina freqüència?
  • Quantes paraules correctes heu teclejat?
  • Quant de temps heu necessitat?

Usant les estadístiques de les sessions d'entrenament tant vos com KTouch podeu avaluar la vostra evolució global i per a una determinada lliçó d'entrenament.

Estadístiques de nivell

Per a cada nivell en la vostra sessió d'entrenament (és a dir, tots els nivells en els que podeu teclejar text) s'obtindran les mateixes estadístiques que per a la sessió d'entrenament. Usant les dades de les estadístiques podreu esbrinar el vostre progrés en cada nivell d'una lliçó d'entrenament (i veureu com millora el vostre progrés nivell a nivell, podent-vos concentrar en aquells nivells que us causen problemes).

El diàleg Estadístiques

Entrenament->Estadístiques de la lliçó o el botó estadístiques en la barra d'eines obre el diàleg estadístiques. Mostra les vostres estadístiques de l'entrenament i el nivell actual mostrant un historial gràfic amb les sessions d'entrenament prèvies.

Quan obriu el diàleg d'estadístiques podreu seleccionar una pàgina Estadístiques de sessió i una pàgina Estadístiques de nivell. La primera us ofereix un resum sobre tot el que heu teclejat. La pàgina Estadístiques de nivell tan sols conté les estadístiques del nivell actual. Això és pràctic per a diferències entre el rendiment general i el rendiment en certs nivells.

La tercera pàgina d'estadístiques us ofereix un gràfic general de la vostra habilitat oferint diverses possibilitats. Una nota sobre l'opció escalada en el temps. A la vegada que s'obté l'estadística d'una sessió o del nivell actual, també es desa la data. D'aquesta manera podreu veure la millora entre les sessions d'entrenament i quan vàreu practicar per última vegada una certa lliçó o nivell.


Gràfic de l'estadística de l'entrenament


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Anterior
Següent
Inici


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítol 2. El menú principal de KTouch i els diàlegs del programa
El menú principal de KTouch i els diàlegs del programa
Anterior
Següent

Capítol 2. El menú principal de KTouch i els diàlegs del programa

En aquest capítol veurem alguns dels detalls en el programa.

Suggeriment

Podeu usar la característica “Què és això?” (el petit signe d'interrogació al costat dels botons minimitza/maximitza finestra) en la majoria dels diàlegs del programa.

El menú de KTouch

La majoria de les opcions en el menú de KTouch haurien de ser autoexplicatives. El menú Fitxer conté opcions per a carregar una lliçó definida per l'usuari i editar les lliçons. El menú Entrenament conté opcions d'entrenament i el menú Arranjament conté les opcions de configuració del programa. Les diferents opcions del diàleg de configuració són explicades en la següent secció.

Opcions de configuració per a KTouch
Opcions de configuració per a KTouch

Opcions de configuració per a KTouch

Podeu personalitzar KTouch un mica. Les configuracions sempres es desen per a l'usuari actual del programa. Obriu el diàleg de configuració mitjançant Arranjament->Configura KTouch...

Opcions generals

En aquest diàleg podreu canviar les opcions generals que controlen el comportament de KTouch.


Opcions generals

En primer lloc podeu activar o desactivar el so (hauria de resultar pràctic als llocs d'estudi). També podeu configurar la velocitat de desplaçament de les línies del professor i de l'estudiant.

De tota manera el més important podria ser la selecció de la font de la lliçó. Quan mostra el text del professor KTouch usarà de forma habitual la font especificada en el fitxer de lliçó. Però si aquesta font no existeix en el vostre sistema o no ha estat especificada, KTouch usarà la font per omissió per al sistema. Què passa si aquest tipus de lletra no conté tots els caràcters necessaris per a la vostra lliçó? En aquests casos podreu solapar l'elecció de la font i especificar qualsevol font que vulgueu.

Nota

KTouch diferencia entre font de lliçó i de teclat. Canviar la font de lliçó no ajustarà automàticament la font de teclat. Useu l'opció adequada en la pàgina de configuració de les opcions de teclat.

Opcions d'entrenament

En aquest diàleg podreu seleccionar les opcions que controlen com canvia KTouch els nivells de dificultat basant-se en l'habilitat dels usuaris.


Opcions d'entrenament

Si s'ha habilitat Ajust de nivell automàtic, KTouch comprovarà els límits indicats al final de cada nivell i decidirà quan pujar o baixar el nivell, o si romandre en el mateix. Els canvis de nivell sempre es produiran al final d'un nivell (és a dir, quan l'usuari hagi finalitzat l'última línia d'un nivell). Si la velocitat de teclejat (en caràcters per segon) i l'exactitud (correcció) són ambdues superiors o iguals als “límits per a incrementar el nivell”, KTouch saltarà al següent nivell més alt. Si qualsevol d'aquestes és inferior als “límits per a reduir el nivell”, KTouch saltarà cap al nivell anterior.

En aquesta pàgina de configuració també podeu seleccionar que el programa recordi el vostre nivell actual quan es surti del programa i el torneu a iniciar.

Opcions de teclat

En aquest diàleg podreu seleccionar les opcions específiques del teclat.


Opcions de teclat

Aquest diàleg controla tant aparença com funcionalitat del teclat. Similar a l'opció “Omet font de la lliçó” en la pàgina de configuració de les preferències generals, podeu especificar la vostra propia font de teclat. L'opció “Ressalta les tecles al teclat” es pot usar per a incrementar la dificultat de l'entrenament.

Suggeriment

Una vegada familiaritzat amb el teclat potser voldreu canviar el ressaltat per a que no us distregui quan esteu concentrat en el text del professor.

Opcions de color

En aquest diàleg podeu afinar l'aparença de KTouch.


Opcions de color

Aquesta pàgina de configuració no necessita molta explicació. Podreu escollir entre quatre esquemes de color predefinits per al teclat. Alternativament també podreu canviar els esquemes de color “al vol” usant l'opció de menú Arranjament->Esquemes de color del teclat.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Anterior
Següent
Inici


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítol 3. Estendre KTouch
Estendre KTouch
Anterior
Següent

Capítol 3. Estendre KTouch

Crear la vostra pròpia lliçó

Podeu crear amb facilitat la vostra pròpia lliçó d'entrenament usant l'editor de lliçons de KTouch. Quan seleccioneu Fitxer->Edita una lliçó... s'obrirà el “diàleg per obrir la petició” i us demanarà que seleccioneu una lliçó. Podeu escollir entre editar la lliçó actual, qualsevol de les lliçons predefinides (si teniu permisos d'escriptura en el directori d'instal·lació) o crear una lliçó buida des de l'esboç.

Crear una lliçó

Assumirem que voleu crear una lliçó nova. No obstant hi ha unes directrius que potser voldreu considerar:

  • Per a les 20 primeres tecles, afegiu tan sols 2 tecles alhora a un nou nivell. Deixeu a l'usuari practicar a soles en diferents combinacions i llavores useu les noves tecles en paraules que podreu barrejar amb les ja conegudes.

  • Afegiu almenys uns quants nivells a la lliçó per a permetre a l'usuari veure el progrés mentre s'està entrenant.

  • No creeu nivells massa llargs.

  • Intenteu incrementar la dificultat del text de manera gradual i proveu el text vos mateix.

  • Després d'aprendre les primeres tecles, incloure una lliçó de recapitulació.

Coses a saber sobre les lliçons

El títol de la lliçó és important per al menú de selecció ràpida en el menú d'entrenament i per a les estadístiques. El comentari s'hauria d'usar per a incloure informació quant a l'autor de la lliçó i la font de dades de la lliçó, si existeix.

Per a cada nivell podeu especificar els nous caràcters/tecles en la lliçó. El text que introduïu aquí es mostra com a text informatiu del nivell a la part superior dreta de la caixa informativa de la finestra principal de KTouch.

També podeu especificar una font per omissió per a la lliçó que s'usarà en la línia del professor i la de l'estudiant, per descomptat, en el diàleg d'edició de la lliçó usant el botó Canvia font....

Crear el vostre propi fitxer de teclat
Crear el vostre propi fitxer de teclat

Crear el vostre propi fitxer de teclat

Podeu crear els vostres propis teclats creant el fitxer de teclat. En aquests moments KTouch no disposa d'un editor de teclat, però encara així és relativament fàcil definir el vostre propi teclat. No requerireu més que ganes de treballar i una mica de temps. El millor és començar amb un fitxer de teclat existent, crear una còpia per a la vostra disposició de teclat i ajustar les línies.

En aquests moments els fitxers de teclat són fitxers de text pla codificats en UTF-8. En una de les següents versions de KTouch les dades de teclat es desaran en fitxers XML. De tota manera, explicaré breument l'estructura d'un fitxer de teclat.

Un fitxer de teclat sol començar amb una capçalera que inclou informació sobre l'autor i el tipus de teclat.

####################################################
#    KTouch
#    Fitxer de disposició de teclat per a l'alemany
#    Code=UTF-8
####################################################

Totes les línies que comencen amb un caràcter '#' es consideren comentaris. Després de la següent capçalera un bloc anomenat “FingerKey”, indicant les posicions per tots 8 dits.

#
#          Unicode  KeyChar  x    y
#
FingerKey  97       A        18   20
FingerKey  115      S        28   20
FingerKey  100      D        38   20
FingerKey  102      F        48   20
FingerKey  106      J        78   20
FingerKey  107      K        88   20
FingerKey  108      L        98   20
FingerKey  246      Ö        108  20

Les tecles tenen les dimensiones per omissió de 8 unitats, pel que usant una graella de 10 unitats ofereix un teclat d'aspecte normal. El primer número és el codi de caràcter unicode com a un número decimal. KeyText és el text que apareixerà en la tecla codificada com a UTF-8 (automàtic sota les noves versions de Linux®, simplement assegureu-vos que el vostre editor desa els fitxers amb el format UTF-8).

La següent secció conté tecles especials, les quals tan sols (a més de la tecla Retrocés i Intro) són decoratives.

#
#           Unicode  KeyText    x     y     Width Height
#
ControlKey  260      Tab        0     10    15    10
ControlKey  13       Enter      138   20    12    10
ControlKey  258      Shift      123   30    27    10
ControlKey  264      AltGr      120   40    15    10
ControlKey  265      Ctrl       135   40    15    10
ControlKey  263      Alt        15    40    15    10
ControlKey  262      Strg       0     40    15    10
ControlKey  32       Leertaste  30    40    90    10
ControlKey  257      Shift      0     30    13    10
ControlKey  259      CapsLock   0     20    18    10
ControlKey  8        BackSpace  130   0     20    10

El text que especifiqueu per a la tecla serà completament imprès sobre el teclat. De tota manera, per a les KeyText “Shift”, “CapsLock”, “Tab”, “BackSpace” i “Enter” el KTouch dibuixarà els símbols adequats. D'aquí que podeu usar aquestes KeyText amb independència de l'idioma. Les altres KeyText com Ctrl o Alt necessiten ser traduïdes. La geometria de les tecles de control pot ser qualsevol rectangle, definit per les coordenades superior esquerra 'x' i 'y' per a l'amplada i alçada.

La següent secció conté tots els caràcters sobre el teclat (excepte les tecles ja definides) que podeu teclejar sense prémer la tecla Majús..

#
#          Unicode  KeyChar   x    y      FingerKeyUnicode
#
NormalKey  94       ^         0    0      97
NormalKey  49       1         10   0      97
NormalKey  50       2         20   0      115
NormalKey  51       3         30   0      100
NormalKey  52       4         40   0      102
NormalKey  53       5         50   0      102
NormalKey  54       6         60   0      102
.
.
.
NormalKey  46       .         103  30     108
NormalKey  45       -         113  30     246

La definició d'aquestes tecles o caràcters primaris és el mateix que per a les tecles dels dits, però incloent una propietat addicional. El codi de l'últim caràcter unicode identifica la tecla de dit associada. Bàsicament quin dit s'ha d'usar per a prémer aquesta tecla.

La següent i última secció en la disposició de teclat defineix totes les tecles premudes usant una tecla modificadora com la tecla Majús..

#
#           Unicode   TargetUnicode   FingerUnicode   ControllUnicode    
Comment
#
HiddenKey   65        97              97              258                 #A
HiddenKey   66        98              102             258                 #B
HiddenKey   67        99              100             258                 #C
HiddenKey   68        100             100             258                 #D
.
.
.
HiddenKey   124       60              97              264                 #|
HiddenKey   64        113             97              264                 #@

Les “tecles ocultes” realment controlen què passa en el teclat quan teclegeu un cert caràcter. El primer número unicode és el codi de caràcter que heu definit. El segon número és el codi de caràcter de la tecla sobre el teclat (una de les ja definides com a tecles normals). El tercer número indica una tecla de dit (en la que és necessari mantenir el dit per a teclejar la tecla) i l'últim número indica la tecla modificadora que necessitareu per a obtenir aquest caràcter.

Veiem un exemple:

Voleu definir el caràcter 'R' en majúscules. Aquest te el codi unicode 82. El caràcter obtingut quan es prem la tecla 'R' sense prémer el modificador és la 'r' minúscula amb el codi unicode 114. El dit per a la 'R' resta sobre la tecla 'f' amb el codi unicode 102. I per a obtenir la 'R' necessitareu prémer la tecla Majús. a la dreta (o esquerra) amb el codi 264 (no és en aquests moments un unicode sinó el codi obtingut per l'esdeveniment de prémer una tecla de QT). Tingueu present que l'identificador de les tecles de control probablement canviarà en la següent versió de KTouch. Però de moment podeu usar els codis emprats en els altres fitxers de teclat.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Anterior
Següent
Inici


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítol 4. Referència de comandaments
Referència de comandaments
Anterior
Següent

Capítol 4. Referència de comandaments

Menús i dreceres de teclat

El menú Fitxer

Fitxer->Obre una lliçó...

Obre un nou fitxer de lliçó d'entrenament.

Fitxer->Edita una lliçó...

Obre l'editor de lliçons per a permetre-us canviar el fitxer d'entrenament actual.

Fitxer->Abandona (Ctrl+Q)

Surt de KTouch.

El menú Entrenament

Entrenament->Inicia una nova sessió

Inicia una nova sessió de mecanografia i us demana si voleu continuar en el mateix nivell.

Entrenament->Pausa la sessió

Pausa la sessió actual: Les estadístiques es mantenen.

Entrenament->Estadístiques de la lliçó

Obre el diàleg d'estadístiques per a la sessió actual.

Entrenament->Lliçons predeterminades->Català (autogenerat)

Tria quin idioma voleu per aprendre a mecanografiar.

El menú Arranjament

Arranjament->Mostra/Oculta la barra d'eines

Mostra o oculta la barra d'eines.

Arranjament->Disposicions de teclat->número.keyboard

Tria la disposició de teclat que voleu usar, aquí el número de teclat.

Arranjament->Esquemes de color de teclat->Blanc i negre

Tria el color de la disposició de teclat en blanc i negre: Totes les tecles són blanques i les que heu de prémer negres.

Arranjament->Esquemes de color de teclat->Clàssic

Tria el color de la disposició de teclat clàssic: Cada columna de tecles te un color diferent.

Arranjament->Esquemes de color de teclat->Blau fosc

Tria el color de la disposició de teclat clàssica: Cada columna de tecles te un to de blau diferent.

Arranjament->Esquemes de color de teclat->A ratlles

Tria la disposició de color de teclat A ratlles: En blau i grisenc.

Arranjament->Configura dreceres...

Configura les dreceres que voleu associar amb algunes accions.

Arranjament->Configura barres d'eines...

Configura els ítems que voleu col·locar en la barra d'eines.

Arranjament->Configura KTouch...

Mostra el diàleg de preferències de KTouch.

El menú Ajuda

Ajuda->Manual de KTouch (F1)

Inicia el sistema d'ajuda del KDE mostrant les pàgines d'ajuda per a KTouch. (Aquest document).

Ajuda->Què és això? (Majús.+F1)

Canvia el cursor del ratolí a una combinació entre fletxa i interrogant. Clicant a sobre dels ítems de KTouch se us obrirà una finestra d'ajuda (si existeix per a aquest ítem en particular) explicant la funció de dit ítem.

Ajuda->Informe d'errors...

Obre un diàleg d'informe d'errors a on podreu informar d'un error o requerir una característica “wishlist”.

Ajuda->Quant a KTouch

Us mostrarà informació quant a la versió i el seu autor.

Ajuda->Quant a KDE

Us mostrarà informació quant a la versió del KDE i d'altra informació bàsica.

Anterior
Següent
Inici


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítol 5. Crèdits i Llicència
Crèdits i Llicència
Anterior
Següent

Capítol 5. Crèdits i Llicència

KTouch

KTouch amb Copyright 1999-2005 per:

  • Håvard Frøiland
  • Andreas Nicolai

Col·laboradors:

  • Frank Quotschalla, traductor del fitxer de teclat alemany i de fitxers d'entrenament.
  • Ernesto Hernández-Novich, teclat llatinoamericà
  • João Miguel Neves, teclat portuguès
  • Henri Girard, teclat francès

Un especial agraïment a tothom (que no hagi estat mencionat) col·laboradors amb els teclats i els fitxers de lliçó.

Traductor de la documentació: Daniel Fortuny Anguera

Traductor de la documentació: Antoni Bella

Aquesta documentació està llicenciada sota els termes de la Llicència de Documentació Lliure de GNU.

Aquest programa està llicenciat sota els termes de la Llicència Pública General de GNU.

Anterior
Següent
Inici


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Apèndix A. Com obtenir i instal·lar KTouch
Com obtenir i instal·lar KTouch
Anterior

Apèndix A. Com obtenir i instal·lar KTouch

KTouch te la seva pròpia pàgina principal http://ktouch.sourceforge.net. Si us plau, referiu-vos a les instruccions en la pàgina principal atès que contindrà informació actualitzada sobre com obtenir KTouch.

Podeu trobar KTouch a The KDE Edutainment - pàgina principal de KTouch i forma part del projecte KDE-Edutainment.

Anterior
Inici


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Següent
 


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team