# Danish translation of kmailcvt
# Copyright (C)
#
# Erik Kjær Pedersen OS X Mail Import Filter This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X. OS X Mail Importfilter Dette filter importerer e-mail fra e-mail-klienten i Apple Mac OS X. Lotus Notes Structured Text mail import filter This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes "
"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus "
"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format. Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the "
"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in "
"your local folder, named using the names of the files the messages came "
"from. Importfilter for Lotus Notes struktureret tekst e-mail Dette filter importerer strukturerede tekstfiler fra eksport af en Lotus "
"Notes e-mail-klient til Kmail. Brug filtret hvis du vil importere post fra "
"Lotus eller andre e-mail-programmer som benytter Lotus Notes struktureret "
"tekstformat. Bemærk: Eftersom det er muligt at genoprette mappestrukturen, "
"opbevares importerede breve i undermapper som navngives af filerne de kom fra "
"under \"Sylpheed-Import\" i din lokale mappe. Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM "
"and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or "
"C:\\pmail\\mail\\admin Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the "
"folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\". Vælg Pegasus-Mail-mappen på systemet (som indeholder CNM-, PMM- og "
"MBX-filer). I mange systemer opbevares denne fil på C:\\pmail\\mail eller "
"C:\\pmail\\mail\\admin. Bemærk: Eftersom det er muligt at genoprette mappestrukturen, "
"opbevares alle mapper under \"PegasusMail-Import\". Outlook email import filter This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to "
"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst "
"files under: C:\\Documents and Settings in Windows 2000 or later Note: Emails will be imported into a folder named after the account "
"they came from, prefixed with OUTLOOK- Importfilter for Outlook e-mail Dette filter importerer breve fra en Outlook pst-fil. Du skal finde mappen "
"hvor pst-filen er opbevaret ved at søge efter .pst-filer under "
"C:\\Documents and Settings i Windows 2000 eller senere Bemærk: E-mail importeres til en mappe som får navn efter kontoen de "
"kom fra, med præfikset OUTLOOK-. Evolution 1.x import filter Select the base directory of Evolution's mails (usually "
"~/evolution/local). Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
"stored under: \"Evolution-Import\". Importfilter for Evolution 1.x Vælg basismappe for Evolutions e-mail (oftest ~/evolution/local). Eftersom det er muligt at genoprette mappestrukturen, opbevares alle mapper "
"under: \"Evolution import\". Sylpheed import filter Select the base directory of the Sylpheed mailfolder you want to import "
"(usually: ~/Mail ). Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
"stored under: \"Sylpheed-Import\" in your local folder. This filter also recreates the status of message, e.g. new or forwarded."
msgstr ""
" Importerfilter for Sylpheed Vælg basismappe for den Sylphed brevmappe som du vil importere (oftest "
"~/Mail). Eftersom det er muligt at genoprette mappestrukturen, opbevares alle mapper "
"under: \"Sylpheed-Import\" i din lokale mappe. Dette filter genopretter også status på et brev, f.eks. nyt eller "
"videresendt."
#: filter_kmail_maildir.cxx:196 filter_sylpheed.cxx:140 filter_thebat.cxx:199
msgid "Import folder %1..."
msgstr "Importér mappe %1..."
#: filter_kmail_maildir.cxx:206 filter_kmail_maildir.cxx:211
#: filter_plain.cxx:67 filter_plain.cxx:71 filter_sylpheed.cxx:153
#: filter_sylpheed.cxx:158
#, c-format
msgid "Could not import %1"
msgstr "Kunne ikke importere %1"
#: filter_evolution_v2.cxx:29
msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure"
msgstr "Importér Evolution 2.x lokal post- og mappestruktur"
#: filter_evolution_v2.cxx:31
msgid ""
" Evolution 2.x import filter Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually "
"~/.evolution/mail/local/). Note: Never choose a Folder which does not "
"contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you will get many new "
"folders. Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
"stored under: \"Evolution-Import\". Importfilter for Evolution 2.x Vælg basismappen for den lokale brevmappe i Evolution (oftest "
"~/.evolution/mail/local/). Bemærk: Vælg aldrig en mappe som ikke "
"indeholder mbox-filer (for eksempel en brevmappe). Hvis du gør det alligevel, "
"får du mange nye mapper. Eftersom det for muligt at genoprette mappestrukturen, opbevares alle mapper "
"under: \"Evolution-Import\". Written by %1. Skrevet af %1. mbox import filter This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want "
"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this "
"traditional UNIX format. Note: Emails will be imported into folders named after the file they "
"came from, prefixed with MBOX- mbox importfilter Dette filter vil importere mbox-filer til KMail. Brug dette filter hvis du "
"ønsker at importere post fra Ximian Evolution eller andre postprogrammer der "
"bruger dette traditionelle UNIX-format. Bemærk: E-mail vil blive importeret til mapper opkaldt efter filen de "
"kom fra, med præfiks MBOX- Select the directory containing the emails on your system. The emails are "
"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed "
"by PLAIN- This filter will import all .msg, .eml and .txt emails. Vælg mappen der indeholder dine e-mail. Disse e-mail bliver placeret i en "
"mappe med samme navn som den mappe de var i, med præfiks PLAIN- Dette filter vil importere alle .msg, .eml og .txt e-mail. Outlook Express 4/5/6 import filter You will need to locate the folder where the mailbox has been stored by "
"searching for .dbx or .mbx files under "
""
"
Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " "folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: \"OE-Import\" in " "your local folder.
" msgstr "" "Outlook Express 4/5/6 importfilter
" "Du vil skulle finde mappen hvor postkassen er blevet opbevaret ved at søge " "efter .dbx or .mbx filer i " "
Bemærk: Eftersom det for muligt at genoprette mappestrukturen, " "opbevares alle mapper fra Outlook Express 5 0g 6 under: \"OE-Import\" i din " "lokale mappe.
" #: filter_oe.cxx:67 #, c-format msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1." msgstr "Ingen Outlook Express postkasser fundet i mappen %1." #: filter_oe.cxx:82 msgid "Import folder structure..." msgstr "Importér mappestruktur..." #: filter_oe.cxx:101 msgid "Finished importing Outlook Express emails" msgstr "Færdig med at importere Outlook Express e-mail" #: filter_oe.cxx:119 #, c-format msgid "Unable to open mailbox %1" msgstr "Kan ikke åbne fil '%1'" #: filter_oe.cxx:130 #, c-format msgid "Importing OE4 Mailbox %1" msgstr "Importerer OE4-postkasse %1" #: filter_oe.cxx:144 #, c-format msgid "Importing OE5+ Mailbox %1" msgstr "Importerer OE5+ postkasse %1" #: filter_oe.cxx:150 #, c-format msgid "Importing OE5+ Folder file %1" msgstr "Importerer OE5+ mappefil %1" #. i18n: file kimportpagedlg.ui line 91 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "From:" msgstr "Fra:" #. i18n: file kimportpagedlg.ui line 99 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "To:" msgstr "Til:" #. i18n: file kimportpagedlg.ui line 107 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Current:" msgstr "Denne:" #. i18n: file kimportpagedlg.ui line 115 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Importing in progress..." msgstr "Import i fremgang..." #. i18n: file kimportpagedlg.ui line 134 #: rc.cpp:15 rc.cpp:18 rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." #. i18n: file kimportpagedlg.ui line 158 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Total:" msgstr "I alt:" #. i18n: file kimportpagedlg.ui line 199 #: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Click 'Back' to import more emails or contacts" msgstr "Klik på 'Tilbage' for at importere flere e-mail eller kontakter" #. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 94 #: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "" "Welcome to KMailCVT - The KMail Import Tool\n" "The Bat! import filter
" "Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to " "import.
" "Note: This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local " "folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.
" "Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " "stored under: \"TheBat-Import\" in your local account.
" msgstr "" "Importfilter for Bat!
" "Vælg basismappen for den lokale Bat! brevmappe som du vil importere.
" "Bemærk: Filtret importerer *.tbb-filer fra lokale mapper i Bat!, " "f.eks. fra POP-konti og ikke fra IMAP/DIMAP-konti.
" "Eftersom det er muligt at genoprette mappestrukturen, opbevares alle mapper " "under: \"TheBat-Import\" i din lokale mappe.
" #: filter_kmail_archive.cxx:24 msgid "Import KMail Archive File" msgstr "" #: filter_kmail_archive.cxx:26 msgid "" "KMail Archive File Import Filter
" "This filter will import archives files previously exported by KMail.
" "Archive files contain a complete folder subtree compressed into a single " "file.
" msgstr "" #: filter_kmail_maildir.cxx:26 msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure" msgstr "Importér Kmails brevmapper og mappestruktur" #: filter_kmail_maildir.cxx:28 msgid "" "KMail import filter
" "Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.
" "Note: Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail " "or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck " "in a continuous loop.
" "This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.
" "Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " "stored under: \"KMail-Import\" in your local folder.
" msgstr "" "Importfilter for Kmail
" "Vælg basismappen for den Kmail brevmappe som du vil importere.
" "Bemærk: Vælg aldrig din nuværende lokale brevmappe for Kmail (oftest " "~/Mail eller ~/.trinity/share/apps/kmail/mail). I dette tilfælde kan Kmailcvt " "havne i en kontinuert løkke.
" "Dette filter importerer ikke Kmail brevmapper med mbox-filer.
" "Eftersom det er muligt at genoprette mappestrukturen, opbevares alle mapper " "under: \"KMail-Import\" i din lokale mappe.
" #: filter_thunderbird.cxx:28 msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" msgstr "Importér Thunderbird/Mozilla lokale post og -mappestruktur" #: filter_thunderbird.cxx:30 msgid "" "Thunderbird/Mozilla import filter
" "Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually " "~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).
" "Note: Never choose a Folder which does not " "contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new " "folders.
" "Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " "stored under: \"Thunderbird-Import\".
" msgstr "" "Importfilter for Thunderbird/Mozilla
" "Vælg basismappen for e-mail i Thunderbird/Mozilla (oftest " "~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).
" "Bemærk: Vælg aldrig en mappe som ikke " "indeholder mbox-filer (for eksempel en brevmappe). Hvis du gør det alligevel, " "får du mange nye mapper.
" "Eftersom det for muligt at genoprette mappestrukturen, opbevares alle mapper " "under \"Thunderbird-Import\".
" #: filter_opera.cxx:28 msgid "Import Opera Emails" msgstr "Import Opera e-mail" #: filter_opera.cxx:30 msgid "" "Opera email import filter
" "This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you " "want to import all mails within a account in the Opera maildir.
" "Select the directory of the account (usually " "~/.opera/mail/store/account*).
" "Note: Emails will be imported into a folder named after the account " "they came from, prefixed with OPERA-
" msgstr "" "Importfilter for e-mail fra Opera
" "Dette filter importerer breve fra Operas brevmapper. Brug filtret hvis du " "vil importere alle breve fra en konto i Operas brevmapper.
" "Vælg kontoens mappe (sædvanligvis ~/.opera/mail/store/account*).
" "Bemærk: E-mail importeres til en mappe som får navn efter kontoen de " "kom fra, med præfikset OPERA-.
" #: main.cpp:33 msgid "KMailCVT" msgstr "KMailCVT" #: main.cpp:34 msgid "KMail Import Filters" msgstr "KMail Import-filtre" #: main.cpp:35 msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" msgstr "(c) 2000-2005, KMailCVT-udviklerne" #: main.cpp:36 msgid "Original author" msgstr "Oprindelig forfatter" #: main.cpp:37 msgid "Maintainer & New filters" msgstr "Vedligeholder & Nye filtre" #: main.cpp:38 main.cpp:39 msgid "New GUI & cleanups" msgstr "Ny GUI & oprydning"