# translation of tdeio_thumbnail.po to German
#
# Thomas Reitelbach
, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-01 21:39+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach
\n"
"Language-Team: German \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: thumbnail.cpp:175
msgid "No MIME Type specified."
msgstr "Kein MIME-Typ angegeben"
#: thumbnail.cpp:185
msgid "No or invalid size specified."
msgstr "Keine oder ungültige Größe angegeben"
#: thumbnail.cpp:266
msgid "No plugin specified."
msgstr "Kein Modul angegeben"
#: thumbnail.cpp:284
#, c-format
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
msgstr "ThumbCreator %1 lässt sich nicht laden"
#: thumbnail.cpp:292
#, c-format
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
msgstr "Für %1 kann kein Miniaturbild erzeugt werden."
#: thumbnail.cpp:359
msgid "Failed to create a thumbnail."
msgstr "Erzeugen eines Miniaturbildes fehlgeschlagen"
#: thumbnail.cpp:374
msgid "Could not write image."
msgstr "Das Bild lässt sich nicht schreiben."
#: thumbnail.cpp:399
#, c-format
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
msgstr "Keine Anbindung an gemeinsames Speichersegment %1 möglich."
#: thumbnail.cpp:404
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
msgstr "Das Bild ist zu groß für das gemeinsame Speichersegment."