# translation of kcmkontactnt.po to German # # Stephan Johach , 2004, 2006. # Stefan Winter , 2005. # Thomas Reitelbach , 2005, 2007. # Copyright (C) msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkontactnt\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-13 21:17+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stephan Johach" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "hunsum@gmx.de" #: kcmkontactknt.cpp:59 msgid "New News Feed" msgstr "Neue Nachrichtenquelle" #: kcmkontactknt.cpp:66 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: kcmkontactknt.cpp:73 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: kcmkontactknt.cpp:159 msgid "Arts" msgstr "Kunst" #: kcmkontactknt.cpp:160 msgid "Business" msgstr "Wirtschaft" #: kcmkontactknt.cpp:161 msgid "Computers" msgstr "Computer" #: kcmkontactknt.cpp:162 msgid "Misc" msgstr "Verschiedenes" #: kcmkontactknt.cpp:163 msgid "Recreation" msgstr "Freizeit" #: kcmkontactknt.cpp:164 msgid "Society" msgstr "Gesellschaft" #: kcmkontactknt.cpp:182 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" #: kcmkontactknt.cpp:338 msgid "All" msgstr "Alle" #: kcmkontactknt.cpp:355 msgid "Selected" msgstr "Auswahl" #: kcmkontactknt.cpp:360 msgid "News Feed Settings" msgstr "Einstellungen für Nachrichtenquellen" #: kcmkontactknt.cpp:365 msgid "Refresh time:" msgstr "Aktualisierungszeit:" #: kcmkontactknt.cpp:373 msgid "Number of items shown:" msgstr "Anzahl angezeigter Meldungen:" #: kcmkontactknt.cpp:380 msgid "New Feed..." msgstr "Neue Nachrichtenquelle ..." #: kcmkontactknt.cpp:383 msgid "Delete Feed" msgstr "Nachrichtenquelle löschen" #: kcmkontactknt.cpp:442 msgid "kcmkontactknt" msgstr "kcmkontactknt" #: kcmkontactknt.cpp:443 msgid "Newsticker Configuration Dialog" msgstr "Einstellungsdialog Newsticker" #: kcmkontactknt.cpp:445 msgid "(c) 2003 - 2004 Tobias Koenig" msgstr "(c) 2003 - 2004 Tobias Koenig" #: summarywidget.cpp:53 msgid "News Feeds" msgstr "Nachrichtenquellen" #: summarywidget.cpp:62 msgid "" "No rss dcop service available.\n" "You need rssservice to use this plugin." msgstr "" "Kein rss dcop-Dienst verfügbar.\n" "Diese Komponente benötigt rssservice." #: summarywidget.cpp:300 msgid "Copy URL to Clipboard" msgstr "URL in die Zwischenablage kopieren"