# translation of kreadconfig.po to Greek # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Stergios Dramis , 2002-2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreadconfig\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-20 06:04+0300\n" "Last-Translator: Stergios Dramis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" #: kreadconfig.cpp:37 msgid "Use instead of global config" msgstr "Χρήση <αρχείου> αντί για καθολική ρύθμιση" #: kreadconfig.cpp:38 msgid "Group to look in" msgstr "Ομάδα για έλεγχο σε αυτή" #: kreadconfig.cpp:39 msgid "Key to look for" msgstr "Κλειδί για αναζήτηση" #: kreadconfig.cpp:40 msgid "Default value" msgstr "Προκαθορισμένη τιμή" #: kreadconfig.cpp:41 msgid "Type of variable" msgstr "Τύπος μεταβλητής" #: kreadconfig.cpp:46 msgid "KReadConfig" msgstr "KReadConfig" #: kreadconfig.cpp:48 msgid "Read TDEConfig entries - for use in shell scripts" msgstr "Ανάγνωση καταχωρήσεων TDEConfig - για χρήση σε σενάρια κελύφους" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Στέργιος Δράμης" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "sdramis@egnatia.ee.auth.gr"