# translation of keduca.po to British English
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Malcolm Hunter , 2003, 2004, 2005.
# Andrew Coles , 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: keduca\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-06 00:18+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter \n"
"Language-Team: British English \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andrew Coles"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk"
#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116
msgid "Open &Gallery..."
msgstr "Open &Gallery..."
#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151
msgid "Open Educa File"
msgstr "Open Educa File"
#: keduca/keduca_part.cpp:59
msgid "KEducaPart"
msgstr "KEducaPart"
#: keduca/keduca_part.cpp:60
msgid "KEduca KParts Component"
msgstr "KEduca KParts Component"
#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46
msgid "General"
msgstr "General"
#: keduca/keducaprefs.cpp:30
msgid "Configure"
msgstr ""
#: keduca/keducaprefs.cpp:41
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: keduca/keducaprefs.cpp:41
msgid "Various Settings"
msgstr "Various Settings"
#: keduca/keducaprefs.cpp:56
msgid "Show results of the answer after press next"
msgstr "Show results of the answer after press next"
#: keduca/keducaprefs.cpp:60
msgid "Show results when finish the test"
msgstr "Show results when finish the test"
#: keduca/keducaprefs.cpp:64
msgid "Order"
msgstr "Order"
#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74
#, no-c-format
msgid "Show questions in random order"
msgstr "Show questions in random order"
#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78
#, no-c-format
msgid "Show answers in random order"
msgstr "Show answers in random order"
#: keduca/keducaview.cpp:71
msgid "&Start Test"
msgstr "&Start Test"
#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96
msgid "&Next >>"
msgstr "&Next >>"
#: keduca/keducaview.cpp:89
msgid "&Save Results..."
msgstr "&Save Results..."
#: keduca/keducaview.cpp:151
msgid "Save Results As"
msgstr "Save Results As"
#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450
msgid ""
"A document with this name already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
"A document with this name already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452
#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464
msgid "Warning"
msgstr ""
#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452
msgid "Overwrite"
msgstr "Overwrite"
#: keduca/keducaview.cpp:192
msgid "Save failed."
msgstr "Save failed."
#: keduca/keducaview.cpp:212
#, c-format
msgid "Question %1"
msgstr "Question %1"
#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482
#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664
#, no-c-format
msgid "Points"
msgstr "Points"
#: keduca/keducaview.cpp:267
msgid ""
"You have %1 seconds to complete this question.\n"
"\n"
"Press OK when you are ready."
msgstr ""
"You have %1 seconds to complete this question.\n"
"\n"
"Press OK when you are ready."
#: keduca/keducaview.cpp:376
msgid "Result"
msgstr "Result"
#: keduca/keducaview.cpp:445
msgid "Statistics"
msgstr "Statistics"
#: keduca/keducaview.cpp:446
msgid "Correct questions"
msgstr "Correct questions"
#: keduca/keducaview.cpp:448
msgid "Incorrect questions"
msgstr "Incorrect questions"
#: keduca/keducaview.cpp:452
msgid "Total points"
msgstr "Total points"
#: keduca/keducaview.cpp:453
msgid "Correct points"
msgstr "Correct points"
#: keduca/keducaview.cpp:455
msgid "Incorrect points"
msgstr "Incorrect points"
#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234
msgid "Time"
msgstr "Time"
#: keduca/keducaview.cpp:460
msgid "Total time"
msgstr "Total time"
#: keduca/keducaview.cpp:462
msgid "Time in tests"
msgstr "Time in tests"
#: keduca/keducaview.cpp:487
msgid "The answer is: "
msgstr "The answer is: "
#: keduca/keducaview.cpp:489
msgid "The correct answer is: "
msgstr "The correct answer is: "
#: keduca/keducaview.cpp:495
msgid "Your answer was: "
msgstr "Your answer was: "
#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Document Information"
#: keduca/keducaview.cpp:550
msgid "Title"
msgstr "Title"
#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212
#, no-c-format
msgid "Category"
msgstr "Category"
#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201
#, no-c-format
msgid "Language"
msgstr "Language"
#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192
msgid "Answers"
msgstr "Answers"
#: keduca/kquestion.cpp:56
msgid "%v seconds left"
msgstr "%v seconds left"
#: keduca/main.cpp:25
msgid "Form-based tests and exams"
msgstr "Form-based tests and exams"
#: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31
msgid "File to load"
msgstr "File to load"
#: keduca/main.cpp:36
msgid "KEduca"
msgstr "KEduca"
#: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40
msgid "Original Author"
msgstr "Original Author"
#: keduca/main.cpp:40 keducabuilder/main.cpp:41
msgid "Maintainer 2002-2004"
msgstr "Maintainer 2002-2004"
#: keduca/main.cpp:41
msgid "Current Maintainer"
msgstr "Current Maintainer"
#: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42
msgid "Various fixes and cleanups"
msgstr "Various fixes and cleanups"
#: keduca/main.cpp:44 keducabuilder/main.cpp:43
msgid "Icons"
msgstr "Icons"
#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56
msgid "Modify Question"
msgstr "Modify Question"
#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:59
msgid "Add Questions"
msgstr "Add Questions"
#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121
#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220
#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592
#, no-c-format
msgid "True"
msgstr "True"
#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121
#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587
#, no-c-format
msgid "False"
msgstr "False"
#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108
#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696
#, no-c-format
msgid "&Add"
msgstr "&Add"
#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30
msgid "Document Information"
msgstr "Document Information"
#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119
#, no-c-format
msgid "Description and rules of the project."
msgstr "Description and rules of the project."
#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129
#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173
#, no-c-format
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224
#, no-c-format
msgid "Level:"
msgstr "Level:"
#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151
#, no-c-format
msgid "Language:"
msgstr "Language:"
#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162
#, no-c-format
msgid "Category:"
msgstr "Category:"
#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140
#, no-c-format
msgid "Title:"
msgstr "Title:"
#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252
#, no-c-format
msgid "Picture"
msgstr "Picture"
#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263
#, no-c-format
msgid "Default picture:"
msgstr "Default picture:"
#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281
#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234
#, no-c-format
msgid "Author"
msgstr "Author"
#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318
#, no-c-format
msgid "Web page:"
msgstr "Web page:"
#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329
#, no-c-format
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292
#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46
#, no-c-format
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340
msgid "Computers"
msgstr "Computers"
#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206
#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487
#, no-c-format
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211
#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347
#, no-c-format
msgid "Test with Question Points"
msgstr "Test with Question Points"
#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216
#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348
#, no-c-format
msgid "Test with Answers Points"
msgstr "Test with Answers Points"
#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349
msgid "Slidershow"
msgstr "Slidershow"
#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350
msgid "Exam"
msgstr "Exam"
#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351
msgid "Psychotechnic Test"
msgstr "Psychotechnic Test"
#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354
msgid "Easy"
msgstr "Easy"
#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357
msgid "Supreme"
msgstr "Supreme"
#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121
msgid "Document Info"
msgstr "Document Info"
#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:124
msgid "&Add..."
msgstr "&Add..."
#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:125
msgid "&Edit..."
msgstr "&Edit..."
#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126
#, no-c-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127
msgid "&Up"
msgstr "&Up"
#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:128
msgid "&Down"
msgstr "&Down"
#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:139
msgid "Welcome To KEduca!"
msgstr "Welcome To KEduca!"
#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:140
msgid ""
"Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons "
"above."
msgstr ""
"Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons "
"above."
#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222
msgid "Question Image"
msgstr "Question Image"
#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:228
msgid "Question point"
msgstr "Question point"
#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236
msgid " seconds
"
msgstr " seconds"
#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:241
msgid "Tip"
msgstr "Tip"
#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:249
msgid "Explain"
msgstr "Explain"
#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:286
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
"Do you want to save it?"
msgstr ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
"Do you want to save it?"
#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:288
msgid "Save Document?"
msgstr "Save Document?"
#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:409
msgid "Compress the file"
msgstr "Compress the file"
#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:413
msgid "Save Document As"
msgstr "Save Document As"
#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462
msgid ""
"If you want to share this document, it is better to copy the images to the "
"same folder as the document.\n"
"Do you want to copy images?"
msgstr ""
"If you want to share this document, it is better to copy the images to the "
"same folder as the document.\n"
"Do you want to copy images?"
#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464
msgid "Copy Images"
msgstr "Copy Images"
#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464
msgid "Do Not Copy"
msgstr "Do Not Copy"
#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "Print %1"
#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536
msgid ""
"Unable to save file.\n"
"\n"
"You must complete the Document Info\n"
"(Only the description is necessary)"
msgstr ""
"Unable to save file.\n"
"\n"
"You must complete the Document Info\n"
"(Only the description is necessary)"
#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536
msgid "Complete Document Info..."
msgstr "Complete Document Info..."
#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:546
msgid ""
"Unable to save file.\n"
"\n"
"You must insert a question."
msgstr ""
"Unable to save file.\n"
"\n"
"You must insert a question."
#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:547
msgid "Insert Question"
msgstr "Insert Question"
#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109
#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182
msgid "You need to specify the file to open!"
msgstr "You need to specify the file to open!"
#: keducabuilder/main.cpp:26
msgid "Form-based tests and exams builder"
msgstr "Form-based tests and exams builder"
#: keducabuilder/main.cpp:37
msgid "KEducaBuilder"
msgstr "KEducaBuilder"
#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168
msgid "You need to specify a server!"
msgstr "You need to specify a server!"
#: keduca/configdialogbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "KEduca Config Dialog"
msgstr "KEduca Config Dialogue"
#: keduca/configdialogbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Show Results"
msgstr "Show Results"
#: keduca/configdialogbase.ui:38
#, no-c-format
msgid "At the end of the test"
msgstr "At the end of the test"
#: keduca/configdialogbase.ui:46
#, no-c-format
msgid "After answering each question"
msgstr "After answering each question"
#: keduca/configdialogbase.ui:56
#, no-c-format
msgid "Ordering"
msgstr "Ordering"
#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Display answers in random order."
msgstr "Show answers in random order"
#: keduca/keduca.kcfg:17
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show results only at the end of the test."
msgstr "Show results when finish the test"
#: keduca/keduca.kcfg:27
#, no-c-format
msgid "How the screen is divided in KEducaView."
msgstr ""
#: keduca/keduca_partui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Various Settings"
#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20
#, no-c-format
msgid "Question"
msgstr "Question"
#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
" Question
\n"
"
\n"
" Only the question and type is required.
\n"
""
msgstr ""
"\n"
" Question
\n"
"
\n"
" Only the question and type is required.
\n"
""
#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161
#, no-c-format
msgid "&Question:"
msgstr "&Question:"
#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175
#, no-c-format
msgid "&Type:"
msgstr "&Type:"
#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189
#, no-c-format
msgid "&Picture:"
msgstr "&Picture:"
#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228
#, no-c-format
msgid "P&oint:"
msgstr "P&oint:"
#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242
#, no-c-format
msgid "Ti&me:"
msgstr "Ti&me:"
#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256
#, no-c-format
msgid "T&ip:"
msgstr "T&ip:"
#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275
#, no-c-format
msgid "&Explain:"
msgstr "&Explain:"
#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367
#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642
#, no-c-format
msgid "Answer"
msgstr "Answer"
#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
" Answers
\n"
"
\n"
" Only the answer and value is required.
\n"
""
msgstr ""
"\n"
" Answers
\n"
"
\n"
" Only the answer and value is required.
\n"
""
#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553
#, no-c-format
msgid "&Answer:"
msgstr "&Answer:"
#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567
#, no-c-format
msgid "&Value:"
msgstr "&Value:"
#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606
#, no-c-format
msgid "&Points:"
msgstr "&Points:"
#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653
#, no-c-format
msgid "Value"
msgstr "Value"
#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735
#, no-c-format
msgid "Move &Up"
msgstr "Move &Up"
#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746
#, no-c-format
msgid "Move &Down"
msgstr "Move &Down"
#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92
#, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404
#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418
#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267
#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edit..."
#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Editor - Getting Started"
msgstr "Editor - Getting Started"
#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76
#, no-c-format
msgid "Open an &existing document:"
msgstr "Open an &existing document:"
#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127
#, no-c-format
msgid "Open a &recent document:"
msgstr "Open a &recent document:"
#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176
#, no-c-format
msgid "Open with Internet gallery browser"
msgstr "Open with Internet gallery browser"
#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184
#, no-c-format
msgid "Start a &new document"
msgstr "Start a &new document"
#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225
#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Gallery"
msgstr "Gallery"
#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72
#, no-c-format
msgid "Address:"
msgstr "Address:"
#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118
#, no-c-format
msgid "&Add Server"
msgstr "&Add Server"
#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157
#, no-c-format
msgid "Servers"
msgstr "Servers"
#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245
#, no-c-format
msgid "Address"
msgstr "Address"
#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315
#, no-c-format
msgid "&Open"
msgstr "&Open"