# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 16:26+0100\n"
"Last-Translator: Axel Rousseau \n"
"Language-Team: Esperanto \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: spellchecking.cpp:38
msgid "Spell Checking Settings"
msgstr "Agordo de literumado"
#: spellchecking.cpp:46
msgid ""
"Spell Checker
"
"This control module allows you to configure the KDE spell checking system. "
"You can configure:"
"
"
"- which spell checking program to use"
"
- which types of spelling errors are identified"
"
- which dictionary is used by default.
"
"
The KDE spell checking system (KSpell) provides support for two common "
"spell checking utilities: ASpell and ISpell. This allows you to share "
"dictionaries between KDE applications and non-KDE applications.
"
msgstr ""
"Literumado
"
"Tiu agordmodulo permesas adapti la KDE-literumilon.Vi povas agordi:"
"
"
"- kiun eksteran literumilon uzi"
"
- kiujn literum-erarojn ĝi priplendu"
"
- kiun vortaron apriore uzi.
"
"
La KDE-literumilo uzas unu el du vaste uzataj literumiloj: ASpell aŭ "
"ISpell. Tio permesas komune uzi vortarojn por KDE-programoj kaj ne-KDE-aj "
"programoj."