El manual de KDict
El manual de KDict
Siguiente

El manual de KDict

Christian Gebauer

Desarrollador: Christian Gebauer
Revisor:
Traductor: Miguel Revilla Rodríguez
Traductor: Matías Costa
revisión 0.5.6 (2003-09-30)

Se concede permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo los términos de la Licencia Libre de Documentación de GNU, versión 1.1 o posterior publicada por la Free Software Foundation; con secciones no invariantes, con textos que no estén en la cubierta, y con textos que no estén en la contraportada. Se incluye una copia de la licencia en the section entitled "GNU Free Documentation License".

KDict es un cliente gráfico para el protocolo DICT. Le permite buscar una palabra o una frase en bases de datos de diccionarios, y mostrar las definiciones adecuadas.


Capítulo 1. Introducción
Introducción
Anterior
Siguiente

Capítulo 1. Introducción

KDict es un cliente gráfico para el protocolo DICT. Le permite buscar una palabra o una frase en bases de datos de diccionarios, y mostrar las definiciones adecuadas. KDict trata de facilitar tanto las consultas sencillas como las más complejas. Una lista separada ofrece un método cómodo de trabajar con el enorme número de palabras coincidentes que pueden resultar de una búsqueda avanzada.

El interfaz de usuario de KDict se asemeja a un navegador de web. Por ejemplo, se puede saltar a la definición de un sinónimo simplemente pulsando en la palabra resaltada. También está implementada la funcionalidad para ir atrás y adelante, permitiendo volver rápidamente al resultado de búsquedas anteriores.

KDict es capaz de procesar el contenido del portapapeles, así que resulta sencillo combinar KDict con su navegador web o editor de textos.

Si su máquina se encuentra detrás de un cortafuegos, no tiene conexión permanente a Internet o el servidor dict.org resulta demasiado lento, puede configurar un servidor local. Encontrará todo lo necesario en www.dict.org. La ventajas de un servidor local son un rendimiento óptimo y la posibilidad de personalizar las bases de datos instaladas. Este manual contiene un pequeña tutoría sobre la instalación y los enlaces a bases de datos.

Anterior
Siguiente
Inicio


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítulo 2. Uso de KDict
Uso de KDict
Anterior
Siguiente

Capítulo 2. Uso de KDict

Primeros pasos

Una vez iniciado KDict (utilizando el menú del panel, o tecleando kdict en la línea de órdenes) se muestra la ventana principal de KDict:


La ventana principal de KDict.

La ventana principal de KDict.


Hay dos métodos diferentes para buscar una palabra o una frase con KDict. Puede utilizar una consulta por definición. KDict buscará coincidencia exactas en las bases de datos y mostrará todas las definiciones en la zona inferior izquierda. O puede utilizar una consulta por coincidencia, en este caso se mostrará todas las entradas de las bases de datos que conicidan en la zona derecha de la ventana. Puede decir qué definiciones quiere mirar. Este método tiene la ventaja de que pueden utilizarse estrategias de búsqueda más sofisticadas como prefijos, sufijos o expresiones regulares.

Configuración del servidor DICT
Configuración del servidor DICT

Configuración del servidor DICT

Antes de que puede hacer su primera consulta, debe comprobar que los parámetros de configuración del servidor que vienen predeterminados le funcionan correctamente. Puede modificar dichos parámetros en el diálogo de preferencias. El servidor predeterminado es dict.org, que es un servidor público, así que no tendrá que cambiar nada si tiene configurada y funcionando una conexión a Internet.

Puede probar la configuración seleccionando Información del servidor en el menú Servidor, lo que mostrará información sobre el estado del servidor.

Ahora debería utilizar Servidor->Obtener funcionalidades, lo que obtendrá una lista de todas las bases de datos y estrategias disponibles en el servidor. KDict también es capaz de mostrar todas las características del servidor es sus menús. (Es necesario que seleccione Obtener funcionalidades siempre que cambie a un nuevo servidor).



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Consultas básicas: definición
Consultas básicas: definición

Consultas básicas: definición

Una consulta por definición buscará palabras/frases en la(s) base(s) de datos seleccionada(s) que coincidan exactamente con el texto dado. Las definiciones correspondientes a esas palabras se mostrarán en la ventana principal. Si el servidor no encuentra nada que corresponda, KDict utilizará una estrategia de búsqueda optimizada en la comprobación de la ortografía para mostrar una lista de palabras similares.

En la mayoría de las bases de datos algunas palabras (especialmente los sinónimos) se muestran entre llaves «{}». Estas palabras están resaltadas, y pulsando en ellas con el botón izquierdo del ratón se abre una nueva consulta de definición con dicha palabra.

Puede seleccionar una parte del texto con el botón botón izquierdo del ratón. La selección se copia automáticamente al portapapeles. Esto es muy cómodo, ya que se puede utilizar el botón botón central del ratón en cualquier lugar de la ventana principal para ver la definición del contenido del portapapeles. Así que, si desea obtener una definición de una palabra/frase que no esté marcado como sinónimo, basta con que la seleccione con el botón botón izquierdo del ratón y a continuación pulse el botón botón central del ratón.

El botón botón derecho del ratón abre un menú emergente, donde puede elegir si desea iniciar consultas con el texto seleccionado, el portapapeles o el sinónimo resaltado que se encuentra señalado por el puntero del ratón. El menú tiene además dos entradas, Anterior y Siguiente. Puede utilizarlas para moverse por los resultados de consultas anteriores.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Consultas avanzadas: coincidencia
Consultas avanzadas: coincidencia

Consultas avanzadas: coincidencia

Una consulta de coincidencia utiliza la estrategia de búsqueda seleccionada en ese momento (el selector de estrategias se encuentra encima de la lista de coincidencias) para buscar en la(s) base(s) de datos seleccionada(s) palabras similares al texto dado. El resultado es una lista de palabras similares que aparecen en la lista de coincidencias de la derecha. Las entradas se agrupan según la base de datos a la que pertenezcan. Aquí tiene varias opciones:

  • Puede utilizar el botón Obtener todo (colocado debajo de la lista de coincidencias) para descargar todas las definiciones. Tenga en cuenta que el número de palabras mostradas en la lista y el número de definiciones obtenidas puede ser diferente, ya que en algunos casos dos o más palabras comparten una misma definición y KDict elimina las definiciones duplicadas.

  • Puede utilizar el ratón o el teclado para seleccionar las palabras más interesantes de la lista y después pulsar el botón Obtener lo seleccionado (colocado debajo de la lista de coincidencias) para descargar únicamente estas. Si desea obtener todas las definiciones de una sola base de datos, basta con que seleccione el elemento de la lista que contiene el nombre de la base de datos.

  • Al pulsar Intro (en el teclado) o hacer una doble pulsación (con el ratón) en un elemento de la lista, KDict ignorará la selección y descargará la definición de ese elemento. Cuando haga esto con un elemento «raíz» (el que contiene el nombre de una base de datos), obtendrá todas las definiciones pertenecientes a esa base de datos.

  • Puede utilizar una de las palabras como punto de partida para una nueva consulta, esto se hace a través del menú emergente (botón botón derecho del ratón).

Una pulsación del botón botón central del ratón en cualquier lugar de la lista abrirá una nueva consulta con el contenido del portapapeles (de forma similar al comportamiento en cualquier otro lugar de la ventana).

El botón botón derecho del ratón llama al menú emergente de un elemento de la lista, y tiene las siguientes entradas:

Obtener

Muestra la definición del elemento actual.

Coincidencia, Definición

Inicia una consulta de coincidencia/definición con el elemento actual.

Coincidir contenido del portapapeles, Definir contenido del portapapeles

Inicia una consulta de coincidencia/definición en base al contenido actual del portapapeles.

Obtener lo seleccionado, Obtener todo

Las mismas funciones que los botones debajo de la lista.

Expandir lista, Contraer lista

Expande o contrae las listas de todas las bases de datos.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Configuraciones de las bases de datos
Configuraciones de las bases de datos

Configuraciones de las bases de datos

En ocasiones, es útil restringir una consulta a un subconjunto de las bases de datos disponibles, por ejemplo a todos los diccionarios inglés-alemán. Esto se consigue definiendo «configuraciones de las bases de datos». Aparecerán en el selector de bases de datos como bases de datos virtuales.

Puede acceder al diálogo de configuración a través del menú Servidor->Editar configuración de base de datos o pulsando en el icono de la barra de herramientas.


El editor de configuraciones de bases de datos.

El editor de configuraciones de bases de datos.


El diálogo consta de los siguientes elementos:

Fijar

Debe utilizar este selector para elegir el conjunto que desea modificar. Puede además renombrar un conjunto introduciendo un nuevo nombre y pulsando el botón Guardar.

Guardar

Guarda los cambios hechos en el conjunto actual. Debe utilizar este botón antes de seleccionar otro conjunto o abandonar el diálogo, ya que de otro modo se perderán los cambios.

Nuevo

Este botón crea un nuevo conjunto de base de datos.

Eliminar

Elimina el conjunto seleccionado actualmente.

Cerrar

Cierra el diálogo sin guardar los cambios.

Las dos listas (Seleccionar bases de datos y Bases de datos disponibles) muestran qué bases de datos están en ese momento en el conjunto de bases de datos. Puede utilizar los botones de flecha entre las listas para transferir elementos de una lista a la otra.

Por cierto, puede dejar este diálogo de configuración abierto y continuar su trabajo con KDict. Este es un buen método para probar sus cambios inmediatamente.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Preferencias
Preferencias

Preferencias

Puede modificar muchos aspectos del comportamiento de KDict en el diálogo de preferencias. El diálogo se puede abrir a través del menú Opciones->Configurar Kdict o pulsando en el icono de la barra de herramientas.


El diálogo de preferencias.

El diálogo de preferencias.


Este diálogo está dividido en varias páginas. El botón Predeterminado recupera los valores de configuración originales de la página activa. El botón Aplicar aplicará los cambios en todas las páginas. El botón Aceptar aplicará los cambios y cerrará el diálogo. El botón Cancelar hace lo mismo pero sin guardar los cambios. Por cierto, puede dejar el diálogo de preferencias abierto mientras sigue trabajando con KDict. Este es un buen método para probar sus cambios.

La página Servidor

Nombre de la máquina

El nombre del sistema o la dirección IP del servidor DICT.

Puerto

Este es el número de puerto en el que escucha el servidor. 2628 es el predeterminado y el utilizado por la mayoría de los servidores.

Mantener conexión para

KDict es capaz de mantener la conexión abierta durante cortos periodos de inactividad. Esta característica evita el largo proceso de acceso antes de cada consulta. Un valor de 0 segundos desactiva esta característica. Los valores muy grandes no son útiles, porque en la mayoría de los casos el servidor DICT cerrará la conexión después de un par de minutos.

Límite

Este valor determina el tiempo que KDict espera una respuesta del servidor.

Orden de memoria intermedia

El protocolo DICT permite al cliente enviar multiples órdenes en un solo paquete de red. El tamaño del bufer interno de órdenes determina cuántas órdenes se envían en paralelo por KDict. Puede intentar calibrar este valor para su conexión de red, pero en la mayoria de los casos no merece la pena.

Codificación

Con este selector puede especificar el método de codificación de las bases de datos. El valor predeterminado es «utf8», esta configuración debería funcionar en la mayoría de servidores. Si una codificación seleccionada no corresponde con la codificación de las bases de datos, vera caracteres extraños.

Servidor requiere autenticación

Active esto si quiere proporcionar autenticación con nombre de usuario y contraseña (un servidor puede requerir esto para acceder a todas sus bases de datos). Tiene que introducir una combinación valida de usuario y contraseña debajo.

Apariencia

En esta página puede personalizar los colores y fuentes de la vista de definición. Una fuente proporcional para el texto normal facilita la lectura, pero también destruye

Preferencias de presentación

La presentación del resultado realmente no es configurable todavía. Pero puede decidir cuantas cabeceras (una cabecera indica a que base de datos pertenece una definición) KDict debería colocar en el resultado. Las opciones deberían ser auto explicativas. Note que los cambios no tendrán efectos hasta que inicie una nueva pregunta.

Miscelánea

En esta pagina puede modificar varios limites que previenen a KDict de comerse cantidades insanas de memoria.

Definiciones

Esto limita el número de definiciones que puede traer de una vez al seleccionarlos en la lista de coincidencias.

Resultados guardados

Este número determina cuantos resultados previos son conservados en una cache interna para acceso rápido. Puede configurar esto a 0, pero esto desactivara su habilidad para volver a viejos resultados.

Entradas del historial

Este es el numero de entradas pasadas que la linea de entrada recuerda. Valores grandes causan un arranque y cierre mas lento de KDict

Guardar historia al salir

Si esto esta seleccionado, KDict recordara su historia entre sesiones.

Definir el texto seleccionado en el arranque

Si esto esta seleccionado, KDict inmediatamente intentara definir el contenido del portapapeles cuando es arrancado.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Anterior
Siguiente
Inicio


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítulo 3. El applet del panel
El applet del panel
Anterior
Siguiente

Capítulo 3. El applet del panel

Si usted usa KDict frecuentemente puede encontrar útil el uso del applet para el panel incluido. Puede conseguir el applet conMenú K->Configurar panel->Añadir->Applet->Diccionario.


El applet del panel

El applet del panel


El campo de entrada se comporta como el de la ventana principal de KDict. Cuando pulse Intro KDict se abre y la consulta empieza. En vez de escribir también puede seleccionar una frase que introdujo previamente de la lista desplegable.

Adicionalmente el applet ofrece tres botones:

C

Define el contenido actual del portapapeles.

D

Define el contenido actual del campo de entrada.

M

Comienza una busqueda de concordancia con el contenido actual del campo de entrada.

Anterior
Siguiente
Inicio


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítulo 4. Referencia de órdenes
Referencia de órdenes
Anterior
Siguiente

Capítulo 4. Referencia de órdenes

El menú Archivo

Archivo->Guardar como (Ctrl+S)

Guarda el resultado actual como un documento html.

Archivo->Imprimir (Ctrl+P)

Imprime el resultado actual.

Archivo->Iniciar consulta

Define el contenido del campo de entrada.

Archivo->Parar consulta

Aborta la consulta actual.

Archivo->Salir (Ctrl+Q)

Salir de KDict.

El menú Editar
El menú Editar

El menú Editar

Editar->Copiar (Ctrl+C)

Copia el texto seleccionado actual al portapeles.

Editar->Selecionar todo (Ctrl+C)

Selecciona el texto completo.

Editar->Definir contenido del portapapeles

Define el contenido actual del portapapeles.

Editar->Coincidir contenido del portapapeles

Encontrar entradas de las bases de datos las cuales coinciden con el contenido actual del portapapeles.

Editar->Buscar... (Ctrl+F)

Encuentra una cadena en la información mostrada.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

El menú Historial
El menú Historial

El menú Historial

Historial->Atrás (Alt+Izquierda)

Muestra el resultado de la busqueda anterior.

Historial->Adelante (Alt+Derecha)

Muestra el resultado de la busqueda siguiente.

Historial->Borrar historial

Limpia la lista de consultas pasadas.

Al final del historial están listadas las diez ultimas consultas.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

El menú Servidor
El menú Servidor

El menú Servidor

Servidor->Obtener funcionalidades

Determina que bases de datos y estrategias estan disponibles en el servidor DICT. Debe utilizar esto una vez para ser capaz de especificar la estrategia y base de datos para la consulta.

Servidor->Editar configuración de base de datos

Abre el editor del conjunto de bases de datos.

Servidor->Información de base de datos

Submenú que ofrece un sumario de las bases de datos disponibles, y detallada información para cada base de de datos.

Servidor->Información de estrategia

Muestra una lista con una descripción corta de las estrategias disponibles en el servidor actual.

Servidor->Información de servidor

Muestra alguna información (tiempo activo, etc.) sobre el servidor DICT actual.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

El menú Preferencias
El menú Preferencias

El menú Preferencias

Este menú proporciona opciones para configurar KDict, cambiando su aspecto, accesos rápidos y comportamiento estándar.

Preferencias->Barra de herramientas

Submenú que conmuta las barras de herramientas a activas o inactivas. Puede conmutar la barras de herramientas principal y la de consultas independientemente.

Preferencias->Mostrar barra de estado

Conmuta la visibilidad de la barra de estado.

Preferencias->Mostrar la lista de coincidencias

Esconde (o muestra) la lista de coincidencias.

Preferencias->Empotrar la lista de coincidencias

Empotra (o separa) la lista de coincidencias de la ventana principal.

Preferencias->Configurar accesos rápidos...

Abre un dialogo para cambiar las asociaciones de teclas. Usando esta opción puede cambiar las teclas estándar para los accesos rápidos de KDict o crear nuevos.

Preferencias->Configurar barras de herramientas...

Abre un dialogo para configurar la barra de herramientas. Puede añadir y quitar botones para las acciones de KDict con esta opción.

Preferencias->Configurar Kdict...

Abre el dialogo de preferencias.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

El menú Ayuda
El menú Ayuda

El menú Ayuda

Ayuda->Contenidos... (F1)

Inicia el sistema de ayuda de KDE mostrando las páginas de información de KDict. (este documento).

Ayuda->¿Qué es esto? (Mayúsculas+F1)

Modifica la forma del puntero transformandola en una combinación de flecha e interrogación. Al pulsar sobre elementos dentro de KDict se abrirá una ventana de ayuda (si existe para ese caso particular) describiendo la función de dicho elemento.

Ayuda->Informar de fallo...

Abre un cuadro de diálogo de informe de fallos donde puede informar de un fallo o solicitar una mejora o nueva propiedad “deseable”.

Ayuda->Acerca de KDict

Mostrará información sobre la versión y el autor.

Ayuda->Acerca de KDE

Muestra la versión de KDE y otra información básica.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Anterior
Siguiente
Inicio


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítulo 5. Opciones de la línea de órdenes
Opciones de la línea de órdenes
Anterior
Siguiente

Capítulo 5. Opciones de la línea de órdenes

KDict puede ser arrancado directamente desde una terminal como Konsole oxterm. Bastantes opciones de la linea de órdenes están disponibles.

kdictpalabra/frase

Busca el texto proporcionado. Tendrá que poner una frase entre comillas dobles si la frase contiene más de una palabra. Por ejemplo kdict "comillas dobles"

kdict -c / --clipboard

Define el contenido actual del portapapeles.

kdict -v / --version

Muestra el numero de versión de KDict (y la de Qt™/KDE).

kdict --license

Muestra bajo que licencia KDict es publicado.

KDict también permite todas las demas opciones comunes a programas KDE yQt™. Puede conseguir una lista de estas opciones con--help, --help-kde y--help-qt

Anterior
Siguiente
Inicio


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítulo 6. Créditos y licencia
Créditos y licencia
Anterior
Siguiente

Capítulo 6. Créditos y licencia

KDict - El cliente de diccionario KDE

Derechos de autor. (c) 1999-2001. Christian Gebauer.

Derechos de autor. (c) 1998. Matthias Hölzer-Klüpfel.

KDict fue escrito originalmente en 1998 por Matthias Hölzer-Klüpfel . Actualmente es mantenido por .

Esta documentación está sujeta a los términos de la Licencia de Documentación Libre GNU.

Este programa está sujeto a los términos de la Licencia Artística.

Anterior
Siguiente
Inicio


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Apéndice A. Instalación
Instalación
Anterior
Siguiente

Apéndice A. Instalación

Como obtener KDict

KDict forma parte del proyecto KDE http://www.kde.org/.

KDict está incluido en el paquete kdenetwork en ftp://ftp.kde.org/pub/kde/, el servidor FTP del proyecto KDE.

Para poder compilar e instalar KDict en su sistema, introduzca las siguientes instrucciones en el directorio raíz de la distribución de KDict:

% ./configure
% make
% make install

Como KDict utiliza autoconf y automake no debería producirse ningún problema en la compilación. Si encuentra alguna dificultad le rogamos que se dirija a los foros de discusión de KDE.

Requerimientos
Requerimientos

Requerimientos

Además de una instalación de KDE funcional, KDict requiere la librería de hilos posix que es disponible en todos los unix modernos.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Anterior
Siguiente
Inicio


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Apéndice B. Mini-como: Instalando un servidor DICT local
Mini-como: Instalando un servidor DICT local
Anterior
Siguiente

Apéndice B. Mini-como: Instalando un servidor DICT local

Obteniendo y instalando dictd

Al principio el demonio dictd debe estar instalado. La manera mas fácil de instalar dictd es usar un paquete precompilado. Un paquete así esta incluido en Debian y SuSE Linux®. Puede encontrar paquetes que deberían funcionar en todas las distribuciones Linux® basadas en RPM en rpmfind.net.

Si desea compilar dictd Usted mismo, descarge ftp://ftp.dict.org/pub/dict/dictd-1.9.1.tar.gz. La compilación es fácil, simplemente descomprima el archivo y ejecute./configure, make ymake install en la carpeta de dictd. Podría querer usar la opción --prefix del guión de configuración para instalar dictd en una carpeta distinta. De manera predeterminada dictd se instala en/usr/local.

Obteniendo bases de datos
Obteniendo bases de datos

Obteniendo bases de datos

Ahora necesita descargar algunas bases de datos. El conjunto estándar (webster, wordnet, jargon file, foldoc, ...) que esta presente en el servidor DICT de dict.org, esta disponible en ftp://ftp.dict.org/pub/dict/pre/. También están disponibles como paquetes Debian y rpm.

Bases de datos adicionales preformateadas

www.freedict.de

Diccionarios de traducción para Africaans, Checo, Danés, Ingles, Francés, Alemán, Griego, Húngaro, Irlandés, Italiano, Japones, Latín, Holandés, Portugués, Ruso, Serbo-Croata, Sueco, Eslovaco, Español, Turco y Gales

http://www.wh9.tu-dresden.de/~heinrich/dict/

Diccionarios de traducción para Ingles, Francés, Alemán, Italiano, Latín, Portugués y Español.

http://purl.oclc.org/NET/voko/revodict.tgz

Diccionario de Esperanto

http://www.bainsware.com/downloads/obi-bio.tar.gz

Diccionario biográfico en linea OBI

http://www.bainsware.com/downloads/inaug.tar.gzhttp://www.bainsware.com/downloads/inaug.tar.gz

Los discursos de inauguración de todos los presidentes de los EUA

Puede encontrar mas bases de datos en la página de enlaces de www.dict.org, pero la mayoría de ellos no han sido formateados para dictd.

Cada base de datos consiste en dos archivos: los archivos*.index contienen el indice y los *.dict.dz los datos. Descomprima todos los paquetes en una carpeta de de su elección, por ejemplo /usr/share/dict/.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Configuración
Configuración

Configuración

Tiene que crear/modificar dos archivos de configuración. Ambos estan localizados en /usr/local/etc si usó el prefijo de instalación predeterminado (/usr/local).

dict.conf pertenece al cliente dict básico. Contiene una sola linea: server localhost. Esto le dice a dictque use el servidor local.

dictd.conf configura el servidor. Primero debe añadir la sentencias access: access {allow localhost deny *}.

Este ejemplo permite solo el acceso local y bloquea todas las conexiones externas. Puede usar más de una regla allow/deny, por ejemplo

access {allow localhost allow *.workgroup deny
*}
La sentencia database configura la localización de los archivos índice y de datos para una base de datos:

database web1913   { data "/usr/share/dict/web1913.dict.dz"
                         index "/usr/share/dict/web1913.index" }
                         

Debe añadir una sentencia access para cada base de datos de desee usar.

Ahora debería ser capaz de arrancar dictd y de usarlo condict y KDict.

Por favor consulte la pagina man de dictd para una completa descripción de dictd.conf.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Arrancando dictd automaticamente
Arrancando dictd automaticamente

Arrancando dictd automaticamente

Si desea usar el servidor dict frecuentemente, podría querer arrancarlo automáticamente durante el proceso de inicio de su sistema. Algunos de los paquetes precompilados instalan un guión para el caso, pero usted también puede adaptar el guión SYSV generico incluido en los fuentesftp://ftp.dict.org/pub/dict/INITSCRIPT.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Anterior
Siguiente
Inicio


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Siguiente
 


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team