# translation of konqsidebar_news.po to Español # Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. # # Rafael Osuna <rosuna@wol.es>, 2004. # Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>, 2004. # santi <santi@kde-es.org>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 09:47+0200\n" "Last-Translator: santi <santi@kde-es.org>\n" "Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rafael Osuna,Santiago Fernández Sancho" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "rafa@ecotelco.com,santi@kde-es.org" #: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257 msgid "RSS Settings" msgstr "Preferencias RSS" #: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267 msgid "Newsticker" msgstr "Newsticker" #: nsstacktabwidget.cpp:63 msgid "RSS Feed Viewer" msgstr "Visor de fuentes RSS" #: nsstacktabwidget.cpp:65 msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers" msgstr "(c) 2002-2004, los desarrolladores de la barra lateral de Newsticker" #: nsstacktabwidget.cpp:66 msgid "Maintainer" msgstr "Responsable" #: nsstacktabwidget.cpp:73 msgid "Idea and former maintainer" msgstr "Idea y responsable anterior" #: nsstacktabwidget.cpp:86 msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Configurar Newsticker..." #: nsstacktabwidget.cpp:96 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Acerca de Newsticker" #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&Report Bug..." msgstr "Info&rmar de error..." #: sidebar_news.cpp:74 msgid "" "<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" "strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" "qt>" msgstr "" "<qt>No se puede conectar al servicio RSS. Asegúrese de que el programa " "<strong>rssservice</strong> esté disponible (se distribuye actualmente como " "parte de tdenetwork).</qt>" #: sidebar_news.cpp:78 msgid "Sidebar Newsticker" msgstr "Barra lateral de Newsticker" #: sidebar_news.cpp:169 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." #: configfeedsbase.ui:16 #, no-c-format msgid "RSS Feeds" msgstr "Fuentes RSS" #: konq_sidebarnews.kcfg:10 #, no-c-format msgid "List of RSS Sources" msgstr "Lista de fuentes RSS"