# translation of kmilo_thinkpad.po to Spanish
# translation of kmilo_thinkpad.po to Español
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>, 2004.
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-14 15:50+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"

#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute on"
msgstr "Silencio activado"

#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute off"
msgstr "Silencio desactivado"

#: thinkpad.cpp:99
msgid "Thinkpad Button Pressed"
msgstr "Botón Thinkpad pulsado"

#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is on"
msgstr "ThinkLight activada"

#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is off"
msgstr "ThinkLight desactivada"

#: thinkpad.cpp:142
msgid "Zoom button pressed"
msgstr "Botón Zoom pulsado"

#: thinkpad.cpp:151
msgid "Home button pressed"
msgstr "Botón Carpeta personal pulsado"

#: thinkpad.cpp:159
msgid "Search button pressed"
msgstr "Botón Buscar pulsado"

#: thinkpad.cpp:167
msgid "Mail button pressed"
msgstr "Botón Correo pulsado"

#: thinkpad.cpp:190
msgid "Display changed: LCD on, CRT off"
msgstr "Pantalla cambiada: LCD activado, CRT desactivado"

#: thinkpad.cpp:194
msgid "Display changed: LCD off, CRT on"
msgstr "Pantalla cambiada: LCD desactivado, CRT activado"

#: thinkpad.cpp:198
msgid "Display changed: LCD on, CRT on"
msgstr "Pantalla cambiada: LCD activado, CRT activado"

#: thinkpad.cpp:205
msgid "HV Expansion is on"
msgstr "La expansión HV está activada"

#: thinkpad.cpp:205
msgid "HV Expansion is off"
msgstr "La expansión HV está desactivada"

#: thinkpad.cpp:212
msgid "Power management mode AC changed: PM AC high"
msgstr "Modo de ahorro de energía AC cambiado a alto"

#: thinkpad.cpp:216
msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto"
msgstr "Modo de ahorro de energía AC cambiado a automático"

#: thinkpad.cpp:220
msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual"
msgstr "Modo de ahorro de energía AC cambiado a manual"

#: thinkpad.cpp:224
msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown"
msgstr "Modo de ahorro de energía AC cambiado a estado desconocido"

#: thinkpad.cpp:233
msgid "Power management mode battery changed: PM battery high"
msgstr "Modo de ahorro de energía de baterías cambiado a alto"

#: thinkpad.cpp:237
msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto"
msgstr "Modo de ahorro de energía de baterías cambiado a automático"

#: thinkpad.cpp:241
msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual"
msgstr "Modo de ahorro de energía de baterías cambiado a manual"

#: thinkpad.cpp:245
msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown"
msgstr "Modo de ahorro de energía de baterías cambiado a estado desconocido"

#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is enabled"
msgstr "Red inalámbrica activada"

#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is disabled"
msgstr "Red inalámbrica desactivada"

#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is enabled"
msgstr "Bluetooth activado"

#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "Bluetooth desactivado"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Eloy Cuadra"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "ecuadra@eloihr.net"