# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Slávek Banko , 2024. # Alejo Fernández , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n" "Last-Translator: Alejo Fernández \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Alejo Fernández" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "alejoo.fernandez.2003@gmail.com" #: katesessionmenu.cpp:69 msgid "Start Kate (no arguments)" msgstr "Iniciar Kate (sin argumentos)" #: katesessionmenu.cpp:72 msgid "New Kate Session" msgstr "Nueva sesión de Kate" #: katesessionmenu.cpp:75 msgid "New Anonymous Session" msgstr "Nueva sesión anónima" #: katesessionmenu.cpp:95 msgid "Unnamed" msgstr "Sin nombre" #: katesessionmenu.cpp:120 msgid "Reload Session List" msgstr "Volver a cargar la lista de sesiones" #: katesessionmenu.cpp:136 msgid "Session Name" msgstr "Nombre de la sesión" #: katesessionmenu.cpp:137 msgid "Please enter a name for the new session" msgstr "Ingresá un nombre para la nueva sesión" #: katesessionmenu.cpp:144 msgid "" "An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create " "such a session?" msgstr "" "Una sesión sin nombre no se guardará automáticamente. ¿Querés crear una " "sesión de este modo?" #: katesessionmenu.cpp:146 msgid "Create anonymous session?" msgstr "¿Crear sesión anónima?" #: katesessionmenu.cpp:153 msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?" msgstr "Ya tenés una sesión llamada %1. ¿Querés abrir ésa sesión?" #: katesessionmenu.cpp:154 msgid "Session exists" msgstr "La sesión existe"