KMouth'> ]> &kmouth;i käsiraamat Gunnar Schmi Dt
gunnar@schmi-dt.de
MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
20022003 Gunnar Schmi Dt &FDLNotice; 2006-05-20 1.1.1 &kmouth; võimaldab inimestel, kes ei saa või ei soovi rääkida, panna enda eest rääkima arvuti. KDE tdeutils KMouth teksti kõneks teisendamine tummad
Sissejuhatus &kmouth; võimaldab inimestel, kes ei saa või ei soovi rääkida, panna enda eest rääkima arvuti. Sellega käib kaasas kõneldud väljendite ajalugu, millest saab valida väljendid, mida uuesti välja öelda. Pane tähele, et &kmouth;iga ei käi kaasas kõnesüntesaatorit, vaid see peab olema eraldi süsteemi paigaldatud. Palun anna kõigist probleemidest ja soovidest teada &kmouth;i autorile. &kmouth;i kasutamine Esmakäivitus &kmouth;i esmakäivitusel ilmub nõustaja, kus saab määrata mõningad põhilised rakenduse parameetrid. Nõustaja Nõustaja Nõustaja esimesel leheküljel (vasakpoolne pilt) saab määrata käsu, mida hiljem kasutatakse teksti kõneks muutmisel. Täpsemalt vaata selle kohta seadistustedialoogi kirjeldavat osa. Teisel leheküljel saab valida vajalikud standardsed väljendiraamatud. Neist saab hiljem valida sagedamini kasutatavad väljendid ja laused, ilma et neid oleks vaja spetsiaalselt kirjutada. Mõistagi pakub &kmouth; ka redigeerimisdialoogi, kui otsustad hiljem oma väljendiraamatutesse muudatusi teha. Kolmandal leheküljel (parempoolne pilt) saab valida sõnaraamatu, mida kasutada sõnalõpetuseks. &kmouth; parsib &kde; dokumentatsiooni valitud keeles, et leida konkreetsete sõnade esinemissagedus. Lisaks võid lasta sõnaloendit võrrelda OpenOffice.org-i sõnaraamatuga, et lisada sõnalõpetusse ainult korrektse õigekirjaga sõnad. Peaaken &kmouth;i peaaken on üsna lihtsakoeline. See koosneb põhiliselt redigeerimisalast, kuhu saab kirjutada oma laused (pildil alumine valge väli), ning kõneldud lausete ajaloost (pildil ülemine valge väli). &kmouth;i peaaken Pilt Eeldusel, et oled korrektselt &kmouth;i seadistanud, võid redigeerimisväljale kirjutada laused, mida soovid lasta arvutil välja öelda. Kui see on kõneldud, lisatakse lause ajalukku. Ajaloost võib valida lauseid, mida soovid lasta arvutil uuesti kõnelda. Väljendiraamatutest (asuvad tööriistariba all) saab valida mõningaid sagedamini kasutatavaid väljendeid. Seadistustedialoog Menüükäsuga Seadistused&kmouth;i seadistamine... saab avada &kmouth;i seadistustedialoogi. See koosneb järgmistest lehekülgedest: Üldised valikud (mis jaguneb kaheks kaardiks: Tekst kõneks ja Valikud), Sõnalõpetus ja KTTSD kõneteenus. Kaart <guilabel>Tekst kõneks</guilabel> Kaart Tekst kõneks Pilt Kaardi Tekst kõneks redigeerimisväljal saab määrata kõnesüntesaatorit välja kutsuva käsu. Välja all asuv liitkast võimaldab määrata kooditabeli, mida kasutatakse teksti edastamisel kõnesüntesaatorile. &kmouth; oskab teksti edastada kahel viisil. Kui käsk eeldab teksti saamist standardsisendina, tuleb ära märkida vastav kastike. Teine võimalus on edastada tekst parameetrina. Enne käsu väljakutsumist asendab &kmouth; kõik käsus esinevad kohanäitajad: KohanäitajaAsendatakse %t Tegelik kõneldav tekst %f Ajutise faili nimi, milles leidub kõneldav tekst %l Aktiivse sõnalõpetuse sõnaraamatuga seotud keelekood %%Protsendimärk Mõistagi sõltub teksti kõnelemise käsk sellest, millist kõnesüntesaatorit kasutatakse. Seda saab kõige paremini teada selle kõnesüntesaatori dokumentatsioonist, mida sa kasutad. Näiteid käsu kohta leiab lisast. Võimaluse KTTSD kõneteenuse kasutamine, kui võimalik sisselülitamine annab &kmouth;ile korralduse kõigepealt proovida KTTSD kõneteenust. Kui see õnnestub, ignoreeritakse muid selle kaardi seadistusi. KTTSD kõneteenus on &kde; deemon, mis pakub &kde; rakendustele standardse kõnesünteesi liidese. Praegu arendatakse seda SVN-is. Üpris turvaline on valida see võimalus isegi siis, kui KTTSD ei ole paigaldatud. Kaart <guilabel>Valikud</guilabel> Kaart Valikud Pilt Kaardil Valikud on mõningad võimalused, mis muudavad &kmouth;i käitumist teatud olukordades. Esimeses liitkastis (Väljendite valimisel väljendiraamatus need) saab määrata, milline tegevus sooritatakse, kui vajutad väljendi kiirklahvi või valid väljendi väljendiraamatu menüüst või väljendiraamatu ribalt. Võimalus kõneldakse kohe paneb rakenduse valitud väljendit kohe välja ütlema ning ajalukku lisama. Kui valida aga võimalust lisatakse redigeerimisväljale, lisataksegi valitud väljend lihtsalt redigeerimisväljale. Teine liitkast (Väljendiraamatu redigeerimisakna sulgemisel) võimaldab määrata, kas väljendiraamat salvestatakse või mitte, kui selle redigeerimisaken sulgeda. Võimalus salvestatakse väljendiraamat just seda teebki. Võimaluse unustatakse muudatused valimisel tehtud muudatused unustatakse ning väljendiraamatut ei salvestata. Kui aga valida küsitakse, kas salvestada, siis pärib &kmouth;, kas soovid väljendiraamatusse tehtud muudatused ka salvestada. Kaart <guilabel>Sõnalõpetus</guilabel> Kaart Sõnalõpetus Pilt Kaardil Sõnalõpetus on kirjas sõnaraamatud, mida kasutatakse sõnade lõpetamiseks. (&kmouth; näitab peaaknas redigeerimisvälja kõrval liitkasti, kui loendis on üle ühe sõnaraamatu. Selle liitkastiga saab valida sõnaraamatu, mida tegelikult sõnalõpetuseks kasutada.) Pareml asuvate nuppudega saab sõnaraamatuid lisada ja kustutda, muuta nende järjekorda või eksportida sõnaraamatud faili. Loendi all asuva tekstivälja ja liitkastiga saab muuta sõnaraamatu nime ja sellega seotud keelt. Uut sõnaraamatut lisades saab valida mitme allika vahel: Uue sõnaraamatu loomine &kde; dokumentatsioonist Selle allika korral pärib &kmouth;, millist keelt kasutada, ning asub seejärel &kde; dokumentatsiooni parsima. Konkreetsete sõnade esinemissagedus tuvastatakse lihtsalt iga sõna esinemiskordi kokku lugedes. Lisaks võib lasta sõnaloendit võrrelda OpenOffice.org-i sõnaraamatuga, et uude sõnaraamatusse lisataks ainult korrektse õigekirjaga sõnad. Uue sõnaraamatu loomine failist Selle allika korral pärib &kmouth;, millist faili kasutada. Valida saab kas &XML;-faili, tavalise tekstifaili või faili, mis sisaldab kas &kmouth;i või GOK-i (GNOME visuaalne klaviatuur) vahendusel loodud sõnalõpetussõnaraamatut. Kui valid tavalise tekstifaili või &XML;-faili, tuvastatakse konkreetsete sõnade esinemissagedus lihtsalt iga sõna esinemiskordi kokku lugedes. Lisaks võib lasta sõnaloendit võrrelda OpenOffice.org-i sõnaraamatuga, et uude sõnaraamatusse lisataks ainult korrektse õigekirjaga sõnad. Uue sõnaraamatu loomine kataloogist Selle allika korral pärib &kmouth;, millist kataloogi kasutada. &kmouth; avab kõik selles kataloogis ja kõigis selle alamkataloogides olevad failid. Iga fail laetakse kas lõpetussõnaraamatuna või &XML;-failina või tavalise tekstifailina. Kahel viimasel juhul loetakse kokku konkreetsete sõnade esinemiskorrad tekstis. Lisaks võib lasta sõnaloendit võrrelda OpenOffice.org-i sõnaraamatuga, et uude sõnaraamatusse lisataks ainult korrektse õigekirjaga sõnad. Sõnaraamatud liidetakse Selle võimalusega võib lasta olemasolevad sõnaraamatud liita. &kmouth; pärib, millised sõnaraamatud liita ja milline osakaal loodud ühtses sõnaraamatus peaks olema igal liidetud sõnaraamatul. Luuakse tühi sõnaloend Selle võimalusega saab luua tühja, ilma ühegi kirjeta sõnaraamatu. &kmouth; lisab kirjutatud sõnad automaatselt sõnaraamatusse ja nii omandab rakendus tasapisi sinu sõnavara. Kaart <guilabel>KTTSD kõneteenus</guilabel> &kde; kõneteenuse seadistamist kirjeldab põhjalikult KTTS käsiraamat. Väljendiraamatu redigeerimisaken Menüükäsk VäljendiraamatudRedigeeri... avab väljendiraamatu redigeerimise akna. Väljendiraamatu redigeerimisaken Pilt Redigeerimisakna põhiosa on jagatud kaheks. Ülemises osas on väljendiraamatud esitatud omamoodi puuna. Alumises osas saab valitud elementi redigeerida. Kui oled valinud väljendi, võid redigeerida nii selle sisu kui ka kiirklahvi. Kui valitud on väljendiraamat, saab muuta ainult selle nime. Selliseid toiminguid, nagu uute väljendite ja väljendiraamatute lisamine ning valitud väljendite ja väljendiraamatute kustutamine saab sooritada kas menüüriba, tööriistariba või hüpikmenüü vahendusel. Väljendiraamatute ja väljendite järjekorda saab muuta neid uude kohta lohistades või klahvi &Alt; all hoides nooleklahve kasutades. Käskude seletused Käsud peaaknas Menüü <guimenu>Fail</guimenu> &Ctrl;O Fail Ava ajaloona... Avab tekstifaili kõneldud lausete ajaloona. &Ctrl;S Fail Salvesta ajalugu kui... Salvestab ajaloo tekstifailina. &Ctrl;P Fail Trüki ajalugu... Trükib ajaloo. &Ctrl;Q Fail Välju Lõpetab &kmouth;i töö. Menüü <guimenu>Redigeerimine</guimenu> &Ctrl;X Redigeerimine Lõika Lõikab valitud osa ja asetab selle lõikepuhvrisse. Kui mingi tekst on valitud redigeerimisväljal, asetatakse see lõikepuhvrisse, vastasel juhul asetatakse lõikepuhvrisse valitud laused ajaloost (kui neid on). &Ctrl;C Redigeerimine Kopeeri Kopeerib valitud lõikepuhvrisse. Kui mingi tekst on valitud redigeerimisväljal, asetatakse see lõikepuhvrisse, vastasel juhul asetatakse lõikepuhvrisse valitud laused ajaloost (kui neid on). &Ctrl;V Redigeerimine Aseta Asetab lõikepuhvri sisu kursori asukohta redigeerimisväljal. Redigeerimine Kõnele Ütleb parajasti valitud lause(d). Kui valitud on mingi tekst redigeerimisväljal, kõneldakse seda, vastasel juhul öeldakse valitud laused ajaloost (kui neid on). Menüü <guimenu>Väljendiraamatud</guimenu> Väljendiraamatud Redigeeri... Avab väljendiraamatu redigeerimisdialoogi. Menüü <guimenu>Seadistused</guimenu> &Ctrl;M Seadistused Menüüriba näitamine Kui on märgitud, näidatakse menüüriba. Kui on märkimata, menüüriba ei näidata. Seadistused Tööriistariba näitamine Kui on märgitud, näidatakse liigutatavat tööriistariba, kus on sageli kasutatavate käskudega nupud. Tööriistariba asub enamasti redaktori ülaservas kohe menüüriba all. Kui on märkimata, tööristariba ei näidata. Klõpsates tööriistariba servas asuval triipudega ribale ja seda lohistades on võimalik tööriistariba liigutada. Seadistused Olekuriba näitamine Märkimise korral näitab peaakna allservas väikest riba, mis sisaldab infot &kmouth;i oleku kohta. Kui on märkimata, olekuriba ei näidata. Seadistused Väljendiraamaturiba näitamine Kui on märgitud, näidatakse liigutatavat väljendiraamaturiba, kus on väljendiraamatu kirjetega nupud. Väljendiraamaturiba asub enamasti redaktori ülaservas kohe tööriistariba all. Kui on märkimata, tööriistariba ei näidata. Klõpsates väljendiraamaturiba servas asuval triipudega ribale ja seda lohistades on võimalik väljendiraamaturiba liigutada. Seadistused KMouthi seadistamine... Avab kõnesüntesaatori ja muude &kmouth;i seadistuste dialoogi. Menüü <guimenu>Abi</guimenu> &help.menu.documentation; Ajalookirjete hüpikmenüü Kõnele Kõneldakse valitud laused. Kustuta Valitud laused eemaldatakse ajaloost. Lõika Valitud laused kustutatakse ja asetatakse lõikepuhvrisse. Kopeeri Valitud laused kopeeritakse lõikepuhvrisse. Vali kõik kirjed Valib kõik ajaloo kirjed. Tühista kõigi kirjete valik Tühistatakse kõigi ajaloos valitud kirjete valimine. &Ctrl;O Ava ajaloona... Avab tekstifaili kõneldud lausete ajaloona. &Ctrl;S Salvesta ajalugu kui... Salvestab ajaloo tekstifailina. Käsud väljendiraamatu redigeerimisaknas Menüü <guimenu>Fail</guimenu> Fail Uus väljend Lisab uue väljendi. Fail Uus väljendiraamat Lisab uue väljendiraamatu. &Ctrl;S Fail Salvesta Salvestab väljendiraamatu. Fail Impordi... Impordib faili ja lisab selle sisu väljendiraamatule. Fail Impordi standardväljendiraamat Impordib standardse väljendiraamatu ja lisab selle sisu väljendiraamatule. Fail Expordi... Ekspordib parajasti valitud väljendi(d) või väljendiraamatu(d) failina. &Ctrl;P Fail Trüki... Trükib parajasti valitud väljendi(d) või väljendiraamatu(d). &Ctrl;W Fail Sulge Sulgeb akna Menüü <guimenu>Redigeerimine</guimenu> &Ctrl;X Redigeerimine Lõika Lõikab valitud elemendid ja asetab lõikepuhvrisse. &Ctrl;C Redigeerimine Kopeeri Kopeerib valitud elemendid lõikepuhvrisse. &Ctrl;V Redigeerimine Aseta Asetab lõikepuhvri sisu väljendiraamatusse. Redigeerimine Kustuta Kustutab valitud elemendid. Menüü <guimenu>Abi</guimenu> &help.menu.documentation; Hüpikmenüü Uus väljend Lisab uue väljendi. Uus väljendiraamat Lisab uue väljendiraamatu. Impordi... Impordib faili ja lisab selle sisu väljendiraamatule. Impordi standardväljendiraamat Impordib standardse väljendiraamatu ja lisab selle sisu väljendiraamatule. Ekspordi... Ekspordib parajasti valitud väljendi(d) või väljendiraamatu(d) failina. &Ctrl;X Lõika Lõikab valitud elemendid ja asetab lõikepuhvrisse. &Ctrl;C Kopeeri Kopeerib valitud elemendid lõikepuhvrisse. &Ctrl;V Aseta Asetab lõikepuhvri sisu antud asukohta väljendiraamatus. Kustuta Kustutab valitud elemendid. Küsimused ja vastused &reporting.bugs; &updating.documentation; Ma ei kuule mitte midagi. Kõige tõenäolisem põhjus on see, et teksti kõneks muutmise käsk ei ole korrektne (või on see üldse määramata jäetud). Vali menüükäsk Seadistused&kmouth;i seadistamine... , ava kaart Üldised valikud ja sisesta käsk, mille järgi tekst kõneks muudetakse, kaardil Tekst kõneks (täpsemalt vaata selle kohta kõnesüntesaatori seadistustedialoogi tutvustavat osa). Autorid ja litsents &kappname; Rakenduse autoriõigus 2002-2004: Gunnar Schmi Dtgunnar@schmi-dt.de Dokumentatsiooni autoriõigus 2002-2004: Gunnar Schmi Dt gunnar@schmi-dt.de Tõlge eesti keelde: Marek Laane bald@starman.ee &underFDL; &underGPL; Teksti kõneks muutmise seadistuste näited Festival Festival on Edinburghi ülikoolis loodud teksti kõneks muutmise süsteem. Praegu on toetatud inglise, hispaania ja uelsi keeles kõnelemine. Litsents lubab Festivali ilma igasuguste piiranguteta kasutada ja levitada. Teksti kõneks muutmise seadistuse käsureanäite loomiseks oletame, et Festival on paigaldatud kataloogi /usr/local/festival/. Teksti kõnelemise käsk on sellisel juhul järgmine: /usr/local/festival/bin/festival Sisse peab olema lülitatud võimalus Andmed saadetakse standardsisendina FreeTTS FreeTTS on täielikult programmeerimiskeeles &Java;™ kirjutatud kõnesüntesaator. Praegu toetab see ainult inglise keeles kõnelemist. Litsents lubab FreeTTS-i ilma igasuguste piiranguteta kasutada ja levitada. Teksti kõneks muutmise seadistuse käsureanäite loomiseks oletame, et FreeTTS on paigaldatud kataloogi /usr/local/freetts/. Teksti kõnelemise käsk on sellisel juhul üks järgmisest kolmest: java java java Kolmanda näite korral peab olema sisse lülitatud võimalus Andmed saadetakse standardsisendina (see on ka kõige soovitatavam FreeTTS kasutamise võimalus). MBROLA MBROLA on paljusid keeli toetav kõnesüntesaator. See teisendab foneemiloendi WAVE-failiks, mis tähendab, et vajalik on mingi vahend, millega tekst muuta foneemiloendiks. MBROLA litsents lubab seda kasutada ja levitada tasuta mittekommertslikul ja mittesõjalisel eesmärgil. Me kasutame oma näiteks programmi Hadifax saksakeelse teksti teisendamiseks MBROLA-le kõlbulikuks foneemiloendiks. Eeldame, et Hadifax ja MBROLA on paigaldatud kataloogidesse /usr/local/hadifax/ ja /usr/local/mbrola/. Paraku kipub Hadifax teksti viimase tähe ära unustama, mistõttu meil võib olla mõttekas lisada teksti see muidu puudu jääv täht. Seepärast on lõpetamiskäsk ka varasemate näidetega võrreldes keerukam: (cat ; echo ) | /usr/local/hadifax/txt2pho | /usr/local/mbrola/mbrola ; artsplay ; rm Kogu see käsk tuleb kirjutada ühele reale. Sisse peab olema lülitatud võimalus Andmed saadetakse standardsisendina &kde; teksti kõneks muutmise deemon &kde; teksti kõneks muutmise deemon (KTTSD) on &kde; üldine teksti kõneks muutmise teenus, mis pakub &kde; rakendustele standardse kõnesünteesiliidese. Praegu arendatakse seda SVN-is. Erinevate teksti kõneks muutmise süsteemide toetamiseks kasutab KTTSD pluginaid. Kuna kõnesüntesaatori seadistustega tegeleb KTTSD ise, siis &kmouth;is tuleb ainult sisse lülitada võimalus KTTSD kõneteenuse kasutamine, kui võimalik. Mõistagi vajab ka KTTSD seadistamist. Seda saab teha seadistustedialoogi kaardil KTTSD kõneteenus, mis lisatakse &kmouth;i seadistustedialoogile juhul, kui KTTSD on paigaldatud. Paigaldamine &kmouth;i hankimine &install.intro.documentation; Nõuded &kmouth;i edukaks kasutamiseks on vajalik kõnesüntesaator (ja mõistagi &kde; 3.x). &kmouth; kasutab töötamiseks umbes 15 MB mälu (pluss mälu, mida vajab kõnesüntesaator), kuid see võib vastavalt platvormile ja seadistustele erineda. Kompileerimine ja paigaldamine &install.compile.documentation;