Daniel Naber
daniel.naber@t-online.de
David Rugge
davidrugge@mediaone.net
MarekLaane
bald@online.ee
Tõlge eesti keelde
2002-10-03 1.5
Muude postkastifailide kasutamine &kmail;is &kmail; pakub välja mõne muu e-posti kliendi kirjade ja aadressiraamatute importimise vahendi. Seda saab kasutada menüükäsuga Tööriistad Impordi.... Kontrolli, et oleksid tihendanud oma kaustad muus e-posti kliendis, seda sõltumata sellest, kas kavatsed kasutada importijat või kopeerida failid käsitsi. Seda peatükki on mõtet tähelepanelikult lugeda ainult siis, kui importija millegagi toime ei tule. See osa on mõeldud kõigile kasutajatele, kel on vaja liigutada oma kirju endisest e-posti kliendist &kmail;i. &kmail; võib enda kirjad salvestada vormingus mbox või maildir, mis on kõige levinumad postkastivormingud &UNIX; süsteemides. Mbox-postkastid salvestavad kirjad ühte faili, kus nende algust ja lõppu eristatakse reaga From (ära aja seda segi kirja saatjat sisaldava päiseväljaga Kellelt:). Maildir salvestab iga kirja eraldi failina. Enamiku &UNIX; e-posti klientide puhul tuleb vaid liigutada postkastid kataloogi ~/Mail (või luua nimeviit Mail kataloogile, mis postkaste sisaldab), kontrollida, et kasutajal oleks neis kirjutamisõigus ning käivitada &kmail;. Sellisel juhul peaks &kmail; uued postkastid lihtsalt omaks võtma. Palun uuri esmalt &kmail;i kodulehekülje tööriistade sektsiooni, kus leidub mitmeid vahendeid, millega postkaste ja võib-olla ka aadressiraamatuid importida. Ära kasuta &kmail;i töötamise ajal muud e-posti klienti, mis pruugib faile kataloogis ~/Mail - vastasel juhul riskid kirjade kaotamisega. See osa kirjeldab ainult seda, kuidas postkaste ühekordselt &kmail;i importida ega anna mingeid juhiseid selle kohta, kui soovid kasutada oma postkaste mitme e-posti kliendiga. Eudora Lite/Eudora Pro Eudora kasutab meilifailidel vormingut mbox. Nende kasutamiseks &kmail;is kontrolli, et Eudora postkastid oleks tihendatud, seejärel kopeeri .mbx-failid (&Windows; Eudora) või Eudora postkastifailid (&Mac; Eudora) kataloogi ~/Mail. index-faile pole vaja kopeerida. Kui käivitad &kmail;i, peaks kopeeritud postkastid olema näha kaustade paneelil ning kirjad vastavalt kirjade nimekirjas. Kui kirju nimekirjas näha ei ole, võivad postkastifailid sisaldada &Windows; või &Mac; reavahetusmärke. Kasuta oma lemmiktekstiredaktorit, käsku recode või skriptikeelt &Windows; või &Mac; reavahetusmärkide muutmiseks &UNIX; omaks. Mailsmith Mailsmith on &Mac; rakendus, mis kasutab omaenda andmebaasivormingut, kuid on võimalik eksportida valitud postkast või valitud kirjad mbox-vormingusse menüükäsuga FailEkspordi kirjad. Kui kirjad on eksporditud, muuda &Mac; reavahetusmärgid &UNIX; omaks enda lemmikredaktoriga või &Linux; all järgmise käsuga: cat | perl -e 'while (<STDIN>) { s/\r/\n/gi; print $_ ;}' > mail-unix.txt &kmail; tunnistab ainult neid mbox-faile, mis asuvad kataloogis ~/Mail. See tähendab, et kaustade hierarhiat ei saa säilitada pelgalt failide liigutamisega kataloogi ~/Mail, vaid see tuleb taasluua &kmail;i kasutades käsitsi. MMDF See postkastivorming on piisavalt sarnane, nii et &kmail; peaks suutma neid kasutada, kui kopeerid need otse kataloogi ~/Mail. Siiski ei ole MMDF postkaste &kmail;iga testitud, nii et konkreetsed tulemused ei pruugi tingimata head olla. Kui sul õnnestub seda vormingut &kmail;iga kasutada, võiksid sellest meilegi teada anda, et me saaksime käsiraamatu järgmises versioonis sellest põhjalikumalt kõnelda. MH postkastid MH postkastid on kataloogid, mis sisaldavad igale kirjale vastavaid faile. Shelliskript mh2kmail, mis teisendab MH postkastid mbox-postkastideks, on olemas juba &kmail;i lähtetekstis, kuid veel mitte ametlikus paketis. Selle skripti käivitamine MH kataloogis muudab selle mbox-failiks. Me soovitame tungivalt enne skripti kasutamist MH kaustadest varukoopia teha. Forte Agent Rakenduses Agent: Vali eksporditavad kirjad Vali FILESAVE MESSAGES AS Märgi UNIX FORMAT ja SAVE RAW Anna failile laiend .txt ja salvesta. &kde;s: Liiguta varem salvestatud fail korrektsesse ~/Mail kataloogi Nimeta fail ümber, eemaldades laiendi .txt Kui avad &kmail;i, on uus kaust koos oma kirjadega kohal. &Netscape; Mail Kui kasutad &Netscape; 4.x, peaks kirjade failid asuma kataloogis ~/nsmail. Kui kasutad &Netscape; 6.x, on nad kusagil kataloogisügavustes alamkataloogis ~/.mozilla, nii et asukoht võib olla umbes selline: /home/kasutajanimi/.mozilla/kasutajanimi/2tslixha.slt/Mail/Mail/serverinimi (string 2tslixha.slt võib usutavasti erineda, nii et kontrolli seda oma süsteemis ise järele). Kataloog [...]/Mail/Mail sisaldab üht alamkataloogi iga konto kohta, mida kasutad kirjade saamisel Netscapes (⪚ [...]/Mail/Mail/math.ut.ee), ning sul tuleb neist kõigist kirjad kopeerida, kui soovid neid kõiki ka &kmail;is kasutada. Kui alamkatalooge ei ole, kopeeri lihtsalt kõik &Netscape; failid kataloogi ~/Mail, kontrolli, et sul oleks neis kirjutamisõigus ja taaskäivita &kmail;: &kmail; peaks nüüd näitama kõiki kirju. (Arvesta, et kui kasutad näiteks käsku cp * ~/Mail, peaksid selle järel andma käsu rm ~/Mail/*.msf, sest igal &Netscape; 6 kaustal on vastav .msf-fail ja kui neid ei kustuta, tekib sulle terve hunnik tühje katalooge.) Kui kasutad &Netscape;s alamkatalooge (⪚ peakataloogi Töö alamkataloogidega Taavi ja Kristiina), on vaja veidi rohkem vaeva näha. Esmalt loo &kmail;is peakataloog (Töö) ja loo selle alla ajutine alamkataloog (hiire parema nupu klõpsuga kataloogil ning valides Loo alamkataloog). See pole oluline, millise nime loodud kataloogile annad: selleks võib olla mistahes, näiteks jama või (vaikimisi) nimetu. Kui alamkataloogi on korra kasutatud, tekitab &kmail; kataloogis ~/Mail peidetud alamkataloogi, mis antud juhul kannab nime .Töö. Nüüd saab &Netscape; alamkataloogide failid (Taavi ja Kristiina) kopeerida kataloogi ~/Mail/.Töö ning kui taaskäivitad &kmail;i, peaks alamkataloogid olema näha peakausta Töö all. Mõistagi saab samasuguse protseduuriga importida ka alam-alam-ja-nii-edasi-katalooge. (Hiljem tuleks ajutised alamkataloogid eemaldada, kui sulle just ei paku lõbu näha kaustas Töö alamkausta jama.) Pegasus Mail Pegasus win32 jaoks kasutab kirjade kaustadeks üksikfaile, mis on sarnased &kmail;i omadele. Pegasuse meilikaustade failidel on laiend .pmm, kuid nende vorming on üldiselt sama, mis mbox-kaustadel, ainult et kirjad ei alga reaga From, vaid juhtmärgiga. Selle probleemi lahendamiseks asenda iga juhtmärk väljendiga From aaa@aaa Mon Jan 01 00:00:00 1997. Selline rida From peab olema iga kirja esimene rida, seega enne rida Received: ja muid päisevälju. Kasuta kindlasti sellist tekstiredaktorit, mis võimaldab salvestada failid &UNIX; vormingus või loo Pegasuse alla uued &UNIX; vormingus kaustad ja kopeeri kirjad sinna. Maildir / Outlook Express / xfmail Vahendid nende vormingute teisendamiseks on saadaval &kmail;i kodulehekülje tööriistade sektsioonis. Lotus Notes, BeOS Maili failid, cc: Mail, &etc;... Esmalt tasuks kontrollida &kmail;i kodulehekülje tööriistade sektsioonist, kas selliste kirjade teisendamiseks on vahendeid või mitte. E-posti rakendused, mida siin või koduleheküljel ei ole mainitud, tõenäoliselt ei toimi &kmail;iga, sest kasutavad suletud meilivormingut, mida &kmail; lihtsalt ei suuda ära tunda. Kuid alati tasub proovida! Kui postkastifail tundub sarnanevat mbox-vormingule, proovi postkastifail kopeerida (pea meeles, et indeksifaili pole vaja!) kataloogi ~/Mail ja vaata, mis juhtub &kmail;i taaskäivitamisel. Kui sul õnnestub importida oma senise e-posti kliendi kirjad &kmail;i, võiksid sellest meilegi teada anda, et me võiksime käsiraamatu järgmistes versioonides neid võimalusi kõigile tutvustada.