# translation of kcmspellchecking.po to Estonian # Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. # Hasso Tepper , 2002. # Marek Laane , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmspellchecking\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-20 14:52+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: spellchecking.cpp:38 msgid "Spell Checking Settings" msgstr "Õigekirja kontrolli seadistused" #: spellchecking.cpp:46 msgid "" "

Spell Checker

This control module allows you to configure the TDE " "spell checking system. You can configure:

  • which spell checking " "program to use
  • which types of spelling errors are identified
  • which " "dictionary is used by default.

The TDE spell checking system " "(KSpell) provides support for two common spell checking utilities: ASpell " "and ISpell. This allows you to share dictionaries between TDE applications " "and non-TDE applications.

" msgstr "" "

Õigekirja kontroll

See juhtimiskeskuse moodul võimaldab " "seadistada TDE õigekirja kontrolli süsteemi. Sul on võimalik seada paika:" "

  • kasutatav õigekirja kontrolli rakendus
  • süsteemi poolt " "arvestatavad vea tüübid
  • vaikimisi kasutatav sõnaraamat.

TDE " "õigekirja kontrollimise süsteem (KSpell) toetab kahte levinud õigekirja " "kontrolli rakendust - ASpell ja ISpell. See võimaldab jagada TDE ja TDE-" "välistel rakendustel ühist sõnaraamatut.

"