# translation of kcmspellchecking.po to Estonian
# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Hasso Tepper , 2002.
# Marek Laane , 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-20 14:52+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane \n"
"Language-Team: Estonian \n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: spellchecking.cpp:38
msgid "Spell Checking Settings"
msgstr "Õigekirja kontrolli seadistused"
#: spellchecking.cpp:46
msgid ""
"Spell Checker
This control module allows you to configure the TDE "
"spell checking system. You can configure:
- which spell checking "
"program to use
- which types of spelling errors are identified
- which "
"dictionary is used by default.
The TDE spell checking system "
"(KSpell) provides support for two common spell checking utilities: ASpell "
"and ISpell. This allows you to share dictionaries between TDE applications "
"and non-TDE applications.
"
msgstr ""
"Õigekirja kontroll
See juhtimiskeskuse moodul võimaldab "
"seadistada TDE õigekirja kontrolli süsteemi. Sul on võimalik seada paika:"
"
- kasutatav õigekirja kontrolli rakendus
- süsteemi poolt "
"arvestatavad vea tüübid
- vaikimisi kasutatav sõnaraamat.
TDE "
"õigekirja kontrollimise süsteem (KSpell) toetab kahte levinud õigekirja "
"kontrolli rakendust - ASpell ja ISpell. See võimaldab jagada TDE ja TDE-"
"välistel rakendustel ühist sõnaraamatut."