Command Reference The &kbabel; menu The File Menu &Ctrl;O File Open Open PO file. If the current file is modified you will be prompted to save it first. File Open Recent The recently-used documents list menu is displayed, allowing you to open recently edited PO files. &Ctrl;S File Save Saves current POfile. If it's not modified no action is taken. File Save As Saves current PO file under new name. File Revert Load the last saved version of the current PO file. File New View Open a new window with current file loaded. Very useful if you have to translate large files and you need to keep an eye back to some strings. File New Window Open a new empty window. &Ctrl;Q File Quit Quits &kbabel; The Edit Menu &Ctrl;Z Edit Undo Undo the last edit action in the translation edit box. &Ctrl;&Shift;Z Edit Redo Redo last undoedne edit action in translation edit box. &Ctrl;X Edit Cut Cut the selected text and move it in clipboard. &Ctrl;C Edit Copy Copy the selected text to the clipboard. &Ctrl;V Edit Paste Paste the contents of the clipboard at the current cursor position in the translation edit box. Edit Select All Select all text from translation edit box. &Ctrl;F Edit Find... Open Find dialog for searching strings in current PO file. F3 Edit Find Next Find next occurrence of string from previous search action. &Ctrl;R Edit Replace... Open the Replace dialog for searching and replacing strings in current PO-file. &Ctrl;Delete Edit Clear Clears the translation for current msgid. &Ctrl;Space Edit Copy msgid to msgstr The original English string is copied into the translation edit box. This useful when you need to make from no adjustment to minor changes in the original English text (msgstr). &Ctrl;&Alt;Space Edit Copy search result to msgstr String found after translation searching is copied in msgstr edit box. This is very useful if you don't want to work on retranslating the same message again and again. &Ctrl;U Edit Toggle Fuzzy Status Toggles fuzzy status for currenty entry. It can be useful to turn fuzzy on, ⪚ to mark the translation for another review. &Ctrl;&Alt;N Edit Insert Next Tag If original english string contains markup tags, this inserts next tag found in msgid to the translation. &Ctrl;&Alt;N Edit Insert Tag This submenu contains all markup tags found in original english string. By selecting one of them you can insert at the current position of cursor in translated text. translation. Edit Edit Header... Edit PO-file header. Actually there are many header lines, which keep last translated date, translator name and email, language and translated text encoding &etc;. The Go Menu Page Up Go Previous Skip to previous entry in PO file. Page Down Go Next Skip to next entry in PO file. Go Go to... Open dialog to jump to specified entry number from PO file. Go First Entry Jump to first entry in PO file. Go Last Entry Jump to last entry in PO file. &Ctrl;&Shift;Page Up Go Previous fuzzy or untranslated Jump to first previous entry which is untranslated or marked as fuzzy. &Ctrl;&Shift;Page Down Go Next fuzzy or untranslated Jump to first next entry which is untranslated or marked as fuzzy. &Ctrl;PgUp Go Previous fuzzy Jump to first previous fuzzy entry. &Ctrl;Page Down Go Next fuzzy Jump to first next fuzzy entry. &Alt;Page Up Go Previous untranslated Jump to first previous untranslated entry. &Alt;Page Down Go Next untranslated Jump to first next untranslated entry. &Shift;Page Up Go Previous error Jump to previous entry with error. It's likely to happen when you forget to escape doublequotes or original string end in "return" (\n) char and translated string don't (and vice versa). &Shift;Page Down Go Next error Jump to next entry with error. It's likely to happen when you forget to escape doublequotes or original string end in "return" (\n) char and translated string don't (and vice versa). &Alt;Left Arrow Go Back Jump to last visited entry in PO file. &Alt;Right Arrow Go Forward Jump to previous visited entry in PO file. The Dictionaries Menu Note that this menu is dynamic. It depend on installed dictionaries plugins. By default are three of them. Dictionaries Search Text KDE Database Search Engine Start searching translation for current original english message using &kde; Database Search Engine. Dictionaries Search Text PO Auxiliary Start searching translation for current original english message in PO file defined by user. Dictionaries Search Text PO Compendium Start searching translation for current original english message in compendium file (made by merging all translated messages for one language). Dictionaries Search Selected Text KDE Database Search Engine Start searching selected text using &kde; Database Search Engine. Dictionaries Search Selected Text PO Auxiliary Start searching selected text using file defined by user. Dictionaries Search Selected Text PO Compendium Start searching selected text using compendium file with all language translated messages. Dictionaries Edit Dictionary Allow you to edit content of current dictionary. Usefull if you found errors in dictionary and want to not be bored by errors when searching and replacing strings. (Not implemented yet) The Tools Menu Tools Spelling Spell check... Bring up spell check configuration dialog. After you select desired options hit OK and the normal spell checking dialog will appear. Tools Spelling Check All... Start spell checking all words for opened PO file. Tools Spelling Check From Curson Position... Start spell checking from current cursor position. Tools Spelling Check Current... Spell check only current entry from PO file. Tools Spelling Check Marked Text... Spell check only selected text in MsgStr editbox. &Ctrl;T Tools Validation Check Syntax Check syntax for current PO file. Errors may appear from CVS merging or users mistakes when translating process is made by hand. &Ctrl;D Tools Validation Check Arguments When this option is selected C-format strings in the original and the translation are checked to ensure the number of format sequences and the order are consistent. &Ctrl;H Tools Validation Check Accelerators When this option is selected &kbabel; checks if the number of accelerator characters is identical in both the original and the translated string. Note that accelerator marker is & in &kde; (but not in every programming toolkit). See the Miscellaneous section below to find how to change a keyboard accelerator. &Ctrl;K Tools Validation Look for Translated Context Info Some original messages are marked with context information to mark them as being unique even if they represent same word. This is because many simple words, such as Save, are translated into many languages. Context information is marked with _:. Many unexperienced translators translate the context information and fill their PO files with garbage. Check this box to make sure you will be warned about these errors in a file. Tools Validation Check Plural Forms (KDE only) Check if PO file contains right number of translation for each &kde;-specific plural form messages. &Ctrl;J Tools Validation Check Equations Check if left side from translated string is same with left side from original string. Sides are delimited by equal sign character. F5 Tools Diff Show Diff Show difference found to the original translated message. F6 Tools Diff Show Original Tex Hide difference markings and show msgid only. Tools Diff Open File for Diff Open file to be used for difference lookup. Tools Diff Diffmode Toggle difference mode. Tools Rough Translation... Invoke rough translation dialog for automated translation. Tools Catalog Manager... Open &catalogmanager;. Read &catalogmanager; section for more details. The Settings Menu Settings Show Toolbar When checked, standard toolbar is displayed. Settings Show Statusbar When checked, bottom statusbar is displayed. Settings Show Navigationbar When checked, navigationbar is displayed. Settings Show Comments When checked, upper right part of main window which contain current entry comments will be displayed. Settings Show Tools When checked, bottom right part of main window which contain search results through dictionary will be displayed. Settings Configure Key Bindings... Open configure dialog for keys bindings to actions. This will let you to customize default key bindings to suite your needs. Settings Configure Toolbars... Standard toolbars configuration dialog will open. You can choose which actions will go in toolbars and what toolbar you customize. Settings Configure Kbabel... All &kbabel; specific settings go here. Please read Preferences section for specific topics. Settings Configure Dictionary KDE Database Search Engine Open dialog for &kde; Database Search Engine configuration. Settings Configure Dictionary PO Auxiliary Open dialog for PO auxiliary file configuration. Settings Configure Dictionary PO Compendium Open dialog for PO compendium file configuration. The Help Menu F1 Help Contents Open the &kbabel; handbook. It's what you read now. &Shift;F1 Help What's This? Cursor change to arrow with question mark and you can click with it on various elements on main window. A quick help window will open. Help Gettext Info Open the gettext manual page in &kde; Help Center. This package of tools help in process of POT and PO files handling. Help Report Bug... This will open a standard error reporting dialog for &kde; It's useful if you experience abnormal behavior of &kbabel;. &kbabel;'s developer will be glad to receive any comments, wishes and bug reports. Help About KBabel... Open message box which inform you about &kbabel;'s version, developer name and e-mail address. Help About KDE... Open message box which inform you about the &kde; project, contact information and how you can report bugs and whishes. Help About Dictionary KDE Database Search Engine Show up an message box with information about people who made &kde; Database Search Engine. Help About Dictionary PO Auxiliary Show up an message box with information about people who made searching in auxiliary file. Help About Dictionary PO Compendium Show up an message box with information about people who made searching in compendium file. The &kbabel; toolbars Standard Toolbar Open Load PO file in &kbabel; for editing. Save Save current PO file if it's modified. Undo Undo last operation. Redo Redo last operation. Cut Cut selected text and move it in clipboard. Copy Copy selected text in clipboard. Paste Paste text from clipboard at current cursor position. Find Find specified string in current PO-file. Previous Skip to previous entry in PO-file. Next Skip to next entry in PO file. Copy msgid to msgstr Copy original string to translated string edit box. Search Translations Drop down toolbar for searching selected text using: &kde; Database Search Engine, PO auxiliary file, PO compendium file and others dictionary plugins if available. Stop Stop current searching in progress. Catalog Manager Open Catalog Manager window. Navigation Toolbar Previous Skip to previous entry in PO file. Next Skip to next entry in PO file. First Entry Jump to first entry in PO file. Last Entry Jump to last entry in PO file. Previous fuzzy or untranslated Jump to previous fuzzy or untranslated entry in PO file. Next fuzzy or untranslated Jump to next fuzzy or untranslated entry in PO file. Previous fuzzy Jump to previous fuzzy entry in PO file. Next fuzzy Jump to next fuzzy entry in PO file. Previous untranslated Jump to previous untranslated entry in PO file. Next untranslated Jump to next untranslated entry in PO file. Previous error Jump to previous error in PO file. Next error Jump to next error in PO file. Back Jump to last visited entry in PO file. Forward Jump to previous visited entry in PO file. Status Bar Current Current message in edited PO file. Total Total number of messages in PO file. Fuzzy Number of messages marked as fuzzy. They should be revised and translated if needed. Untranslated Number of yet untranslated messages. Editor status INS - insert, and OVR - overwrite. Same meaning like in every ordinary text editor. PO-file status RO - read-only file, RW - read-write access on file. When file is read-only you cannot modify entries in editor. Progress bar Usualy, this bar is hidden. It is displayed only when saving is done or you search messages in PO-file, compendium or else. The &catalogmanager; menu The File Menu &Ctrl;Q File Quit Quits &catalogmanager; The Edit Menu &Ctrl;F Edit Find in Files... Open Find dialog for searching strings in a set of PO files. &Ctrl;R Edit Replace in Files... Open Replace dialog for searching and replacing strings in a set of PO files. Escape Edit Stop Searching Stop currently running find/replace operation. &Ctrl;M Edit Toggle Marking Toggle mark for the selected file. Edit Remove Marking Removes mark for the selected file or directory. Edit Toggle All Markings Toggles marks for the selected file or directory (recursively). Edit Remove All Markings Remove marks for the selected file or directory (recursively). The Tools Menu &Ctrl;S Tools Statistics Show statistics about number of translated/untranslated/fuzzy messages for the selected file or subtree. &Ctrl;Y Tools Check Syntax Check syntax for the selected file or subtree using msgfmt. The Settings Menu Settings Show Toolbar When checked, standard toolbar is displayed. Settings Show Statusbar When checked, bottom statusbar is displayed. Settings Configure Key Bindings... Open configure dialog for keys bindings to actions. This will let you to customize default key bindings to suite your needs. Settings Configure Toolbars... Standard toolbars configuration dialog will open. You can choose which actions will go in toolbars and what toolbar you customize. Settings Configure KBabel - Catalog Manager... All &catalogmanager; specific settings go here. Please read Preferences section for specific topics. The Help Menu &help.menu.documentation;