# translation of kcmcgi.po to Finnish # translation of kcmcgi.po to finnish # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Tapio Kautto , 2003, 2004. # Teemu Rytilahti , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcgi\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-26 22:34+0200\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Tapio Kautto" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "eleknader@phnet.fi" #: kcmcgi.cpp:51 msgid "Paths to Local CGI Programs" msgstr "Polut paikallisiin CGI-ohjelmiin" #: kcmcgi.cpp:59 msgid "Add..." msgstr "Lisää..." #: kcmcgi.cpp:71 msgid "kcmcgi" msgstr "kcmcgi" #: kcmcgi.cpp:72 msgid "CGI KIO Slave Control Module" msgstr "CGI-KIO-palvelun hallintamoduuli" #: kcmcgi.cpp:74 msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher" msgstr "(c) 2002 Cornelius Schumacher" #: kcmcgi.cpp:147 msgid "" "

CGI Scripts

The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs " "without the need to run a web server. In this control module you can configure " "the paths that are searched for CGI scripts." msgstr "" "

CGI-skriptit

CGI-KIO-palvelun avulla voit suorittaa paikallisia " "CGI-skriptejä käyttämättä WWW-palvelinta. Tässä moduulissa voit määritellä " "polut, joista CGI-skriptejä etsitään."