Permission est accordée de copier, distribuer et/ou modifier ce document selon les termes de la Licence de Documentation Libre GNU (GNU Free Documentation License), version 1.1 ou toute version ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section invariante, sans texte de première de couverture, ni texte de quatrième de couverture. Une copie de la licence est fournie dans la section intitulée " GNU Free Documentation License ".
KAddressBook est le carnet d'adresses de KDE.
Table des matières
KAddressBook est l'application principale de carnet d'adresses dans KDE. Il vous permet de gérer vos contacts de façon efficace et confortable. Étant basé sur la librairie kabc, il supporte les ressources, qui peuvent être utilisées pour charger et sauvegarder vos contacts dans différents emplacements — pas uniquement sur le système de fichier local, mais également sur des serveurs LDAP ou des bases de données SQL.
L'interface utilisateur est similaire à MS Outlook et il supporte différentes vues pour représenter les contacts. Il fournit aussi un mécanisme de recherche incrémentale sur l'ensemble des champs ainsi qu'un bouton de saut pour accéder rapidement à une entrée. Puisque que la librairie sous-jacente, kabc, utilise le format vCard (spécifié dans la RFC 2426) comme son format de stockage par défaut, KAddressBook reflète principalement les champs supportés par ce format dans son interface graphique.
Une fois que vous aurez démarrer KAddressBook (en utilisant le panneau de contrôle ou en tapant kaddressbook à l'invite de commande) la fenêtre principale de KAddressBook s'affichera :
La fenêtre principale de KAddressBook.
KAddressBook peut utiliser plusieurs ressources pour charger et sauvegarder ses contacts. Après le premier lancement de KAddressBook vous aurez une ressource installée par défaut qui enregistrera vos contacts dans un fichier vCard dans le répertoire $HOME/.kde/share/apps/kabc/std.vcf. Vous pouvez ajouter d'autres ressources en utilisant la boîte de dialogue de configuration des ressources, qui est disponible dans kcontrol sous la branche Composants->Carnet d'adresses :
La boîte de dialogue de configuration des ressources
Quand vous cliquez sur le bouton , une boîte de dialogue apparaîtra où vous pourrez sélectionner le type de ressource. Pour le moment quatre types sont disponibles :
tous les contacts seront stockés dans un fichier.
chaque contact sera stocké dans un fichier séparé.
tous les contacts seront conservés sur un serveur LDAP.
tous les contacts seront stockés dans un fichier, qui pourra être sur un serveur distant (par exemple, via HTTP, WebDAV, FTP ou Fish).
Une fois que vous aurez sélectionné le type de ressource, une autre boîte de dialogue apparaîtra où vous pourrez choisir les paramètres spécifiques à la ressource.
Les ressources fichier et répertoire supportent différents formats pour le stockage des contacts :
les contacts seront stockés au format vCard, tel que spécifié dans la RFC 2426.
les contacts seront enregistrés dans un format binaire — cela améliore les performances au chargement et à la sauvegarde, mais il n'est pas aussi portable que le format vCard.
KAddressBook nécessite une ressource standard où l'ensemble des contacts seront enregistrés si aucune autre ressource n'est spécifiée. Pour cette raison, il y a déjà une ressource disponible après le premier lancement de KAddressBook. Si vous souhaitez utiliser une autre ressource comme ressource par défaut, utilisez le bouton pour la sélectionner. Vous devez avoir accès en lecture et en écriture à la nouvelle ressource, sinon vous ne pourrez pas la sélectionner.
Pour créer ou modifier des contacts, KAddressBook propose une boîte de dialogue où vous pouvez entrer l'ensemble des données qui seront ensuite enregistrées dans une vCard.
La boîte de dialogue d'un Contact
KAddressBook fournit, avec l'analyse automatique des noms, un moyen simple de saisir les noms. Pour que cela fonctionne, il est parfois nécessaire d'ajouter des préfixes, suffixes ou inclusions personnalisés dans la boîte de dialogue de configuration. Néanmoins, aucun algorithme n'étant parfait, le nom entré peut donc être analysé de façon incorrecte. Dans ce cas, vous pouvez désactiver l'analyse automatique des noms dans la boîte de dialogue qui est disponible en cliquant sur le bouton dans la boîte de dialogue du contact. Si vous souhaitez désactiver l'analyse automatique des noms pour tous les nouveaux contacts, vous pouvez désactiver l'analyse automatique des noms de façon globale dans la boîte de dialogue de configuration.
Le nom formaté d'un contact est utilisé par d'autres programmes pour le représenter. KAddressBook propose trois types prédéfinis pour les nom formatés :
<prénom> <nom de famille>
<préfixe> <prénom> <nom additionnel> <nom de famille> <suffixe>
<nom de famille>, <prénom>
Si aucun des choix précédents ne vous convient, vous pouvez sélectionner le type personnalisé où vous pourrez définir votre propre nom formaté — cette configuration peut être effectuée via la boîte de dialogue d'édition du nom. Pour définir un nom formaté par défaut pour les nouveaux contacts, utilisez la boîte de dialogue de configuration.
Dans cette version, KAddressBook propose différentes vues, qui peuvent représenter les contacts de plusieurs manières :
Les contacts sont affichés sous la forme d'un tableau, ils peuvent être triés en cliquant sur une des entêtes du tableau. Les colonnes du tableau dépendent des champs sélectionnés dans la fenêtre de configuration des vues.
Les contacts sont listés comme des icônes dans une vue. Si le contact contient une photo ou un logo, il est utilisé dans la vue, sinon un icône par défaut est utilisée.
Les contacts sont affichés sous la forme de cartes de visite. Les titres des cartes sont les noms formatés. Le contenu de chaque carte dépend des champs sélectionnés dans la fenêtre de configuration des vues.
La boîte de dialogue de configuration des vues
La page Champs sélectionnés vous offre la possibilité de sélectionner quels seront les détails du contacts affichés dans la vue. Dans la page Filtre par défaut vous pouvez définir quel filtre devra être utilisé par la vue.
Vous pouvez configurer dans KAddressBook des filtres qui dépendent des catégories auquelles les contacts appartiennent. Par exemple, vous pouvez créer un filtre qui affiche l'ensemble des contacts qui correspondent aux catégories « Famille » et « Amis ». Vous pouvez aussi créer un filtre qui affiche les contacts qui ne correspondent pas à ces catégories. Pour gérer les filtres, utilisez la boîte de configuration des filtres :
La boîte de dialogue de configuration des filtres
Les filtres peuvent être utilisés dans les vues pour réduire le nombre de contacts affichés. Dans la boîte de dialogue des vues vous pouvez spécifier quel est le filtre par défaut utilisé par une vue.
Les extensions sont implémentées comme des modules externes dans KAddressBook, ainsi des développeurs extérieurs peuvent en fournir d'autres. Pour le moment, nous avons déjà trois extensions :
Similaire à la fenêtre d'édition des contacts, mais conçu pour permettre aux contacts d'être édités plus rapidement.
Cette extension utilise l'adresse postale du contact et charge un service de cartographie depuis Internet (comme www.mappy.fr) avec ces données, le résultat est affiché dans une vue HTML.
Cette extension offre une gestion simple des listes de diffusions : créez juste une nouvelle liste et sélectionnez un contact dans la vue. Puis, après avoir cliquez sur , le contact sélectionné est ajouté comme membre de la liste. Une façon encore plus simple est de glisser-déposer un contact depuis la vue dans le gestionnaire de liste de diffusion.
La fenêtre principale avec l'extension pour les listes de diffusion.
Avec le nouveau système d'importation/exportation, KAddressBook propose une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez sélectionner les contacts qui doivent être exportés.
La boîte de dialogue de sélection pour l'exportation
Pour le moment, les modules externes d'importation/exportation suivants sont disponibles :
le format vCard est un format standardisé (RFC 2426) qui est supporté par la plupart des applications — KAddressBook peut importer et exporter les versions 2.1 et 3.0
ce module externe peut importer des contacts depuis les téléphones mobiles Nokia via la librairie gnokii
avec ce module externe vous pouvez importer des contacts depuis le client mail Eudora
CSV (Champs Séparés par une Virgule) est un format qui est utilisé par beaucoup d'applications (de carnet d'adresses) — vous pouvez importer et exporter vos contacts avec ce format
pour importer d'anciennes données de carnet d'adresses de KDE 2.x vous pouvez utiliser cet élément
LDIF est un format texte de représentation des données LDAP, utilisé par Netscape et Mozilla pour stocker leurs carnets d'adresses — KAddressBook supporte l'importation et l'exportation de ce format
PAB est le format du carnet d'adresses de MS Exchange, utilisé par MS Outlook et MS Outlook Express pour stocker leurs données sur les contacts — KAddressBook supporte l'importation de ce format
utiliser ce module externe pour importer la base de données des contacts du navigateur Web Opera
c'est un pseudo module externe d'exportation qui construit une liste d'URL webs à partir de vos contacts, accessible depuis le menu Signets de Konqueror.
Les informations disponibles depuis des serveurs LDAP peuvent être importées dans le carnet d'adresses local de KAddressBook en utilisant le fenêtre de recherche LDAP.
Pour configurer un (ou plusieurs) serveur(s) LDAP, utilisez la boîte de dialogue de configuration.
Dans la barre d'outils principale de KAddressBook vous disposez d'un bouton représentant une loupe au-dessus d'un livre. Utilisez ce bouton pour ouvrir la boîte de dialogue de recherche LDAP. La boîte de dialogue elle-même est assez simple. Saisissez simplement les composants d'un nom, d'une adresse de courrier électronique ou d'un numéro de téléphone, et validez avec le bouton .
Une fois que les résultats sont affichés dans la liste, vous pouvez sélectionner une ou plusieurs adresses, puis importer ces adresses dans le carnet d'adresses local au moyen du bouton, ou bien cliquer sur pour invoquer le programme de courrier électronique et écrire aux destinataires sélectionnés.
La case est cochée par défaut. La conséquence en est que la requête LDAP examine tous les objets en-dessous du DN de base sur chaque serveur. Si vous ne vous intéressez qu'aux objets immédiatement en-dessous de la base, décochez cette case. En cas de doute, laissez-la cochée.
Vous pouvez modifier beaucoup d'aspects du comportement de KAddressBook dans la boîte de dialogue des préférences. Cette boîte de dialogue peut être ouverte à partir de -> ou en utilisant l'icône de la barre d'outils.
La boîte de dialogue des préférences.
Si cette case est cochée, KAddressBook tiendra compte de l'option KDE dédiée au simple clic.
Si cette case est cochée, la fonction d'analyse automatique des noms sera activée pour les nouvelles adresses.
Vous pouvez spécifier ici les commandes qui doivent être lancées lorsque vous cliquez sur un lien vers un numéro de téléphone ou un numéro de fax dans la page de détails.
Dans cette liste, vous pouvez activer ou désactiver les extensions individuellement et définir leurs paramètres.
KAddressBook peut automatiquement analyser un nom et ses différentes parties. Pour être sûr que cela fonctionne dans tous les cas, vous pouvez ajouter ici des parties additionnelles, comme des préfixes, suffixes et inclusions.
Ici vous pouvez gérer les préfixes, comme « Prof. » ou « Dr ».
Ici vous pouvez gérer les inclusions, comme « van » ou « von », qui sont souvent présentes dans les noms Danois ou Allemands.
Ici vous pouvez gérer les suffixes, comme « Sr. » ou « Jr. ».
Ici vous pouvez sélectionner le type des noms formatés qui seront utilisés pour les nouveaux contacts.
Sur cette page, vous pouvez configurer les serveurs LDAP qui pourront être utilisés pour les requêtes LDAP dans KAddressBook.
Utilisez le bouton pour ajouter et configurer un nouveau serveur. Vous pouvez inclure et exclure des serveurs en cochant ou en décochant leurs cases dans la liste. Cliquez sur le bouton pour fermer cette boîte de dialogue.
Ouvre l'éditeur de contacts pour ajouter un nouveau contact.
Ouvre l'éditeur de contacts pour modifier le contact actuellement sélectionné.
Enregistre les contacts modifiés.
Liste les modules d'importation disponibles.
Liste les modules d'exportation disponibles.
Imprime les contacts actuellement sélectionnés.
Ouvre le programme de courrier électronique de l'utilisateur avec le contact actuellement sélectionné comme destinataire.
Ouvre le programme de courrier électronique de l'utilisateur avec le contact actuellement sélectionné en pièce jointe sous la forme d'une vCard.
Quitte KAddressBook.
Annule la dernière modification.
Refait le dernier changement.
Coupe les contacts actuellement sélectionnés.
Copie les contacts actuellement sélectionnés dans le presse-papiers.
Colle le contenu du presse-papiers dans le carnet d'adresses (si il s'agit d'un format valide).
Efface les contacts sélectionnés.
Sélectionne l'ensemble des contacts.
Affiche une fenêtre où vous pourrez définir les catégories du contact actuellement sélectionné. Quand les catégories sélectionnées diffèrent des catégories du contact, la boîte de dialogue vous demandera si vous souhaitez fusionner ces différences ou si les catégories doivent être écrasées.
Marque le contact actuellement sélectionné comme étant le contact « qui suis-je », qui représente les données de l'utilisateur. Vous devriez disposer d'un tel contact, car d'autres applications, comme KMail et KWord, peuvent utiliser ses données : de cette façon vous n'aurez pas à les entrer à chaque fois.
Liste les vues disponibles.
Ouvre une boîte de dialogue pour créer une nouvelle vue.
Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pourrez modifier les paramètres de la vue courante.
Efface la vue courante.
Rafraîchit la vue courante.
Ce menu offre des outils pour agir sur la base de données des contacts.
Affiche la boîte de dialogue de recherche pour les adresses situées sur des serveurs LDAP. Vous pouvez configurer les paramètres des serveurs dans la boîte de dialogue de configuration.
Ce menu offre des options pour configurer KAddressBook, changer son apparence, ses raccourcis clavier et son comportement standard.
Active/Désactive les barres d'outils.
Sélectionne quelle extension doit être affichée dans la barre d'extensions en bas de la fenêtre principale.
Active/Désactive la barre de saut.
Active/Désactive la page de détails.
Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pourrez modifier les filtres.
Affiche une boîte de dialogue pour modifier les raccourcis clavier. En utilisant cette option, vous pouvez changer les raccourcis clavier standards pour les commandes de KAddressBook ou en créer de nouveaux.
Ouvre une boîte de dialogue de configuration pour paramétrer la barre d'outils Vous pouvez ajouter et supprimer des boutons pour les commandes de KAddressBook avec cette option.
Ouvre la boîte de dialogue des préférences.
Invoque le système d'aide de KDE en démarrant avec le manuel de KAddressBook (ce document).
Dessine un point d'interrogation (?) à côté du pointeur de la souris. Cliquer sur un élément dans KAddressBook affiche alors une fenêtre d'aide (si celle-ci existe pour cet élément particulier), expliquant la fonction de l'élément en question.
Ouvre une boîte de dialogue de rapport de bogue. Vous pouvez alors envoyer un rapport de bogue ou émettre un souhait.
Affiche des informations sur la version et sur l'auteur
Affiche la version de KDE et d'autres informations basiques
KAddressBook supporte quelques arguments de ligne de commande, qui peuvent influencer son comportement au démarrage :
-a, --addr <e-mail>
Affiche l'éditeur de contacts avec l'e-mail soumis
--uid <identifiant>
Affiche l'éditeur de contacts avec l'identifiant soumis
--editor-only
Lancement en mode éditeur seul.
--new-contact
Lance un éditeur pour un nouveau contact.
KAddressBook supporte également toutes les options de ligne de commandes habituelles des programmes KDE et Qt™. Vous pouvez en obtenir une liste de ces options avec
, --help
, et --help-kde
.--help-qt
KAddressBook - Le carnet d'adresses de KDE.
Copyright (c) 1997-2003, L'équipe KDE PIM
KAddressBook a été écrit en 1997 par Don Sanders (dsanders AT kde.org)
. Actuellement, il est maintenu par Tobias Koenig (tokoe AT kde.org)
.
Cette documentation est soumise aux termes de la Licence de Documentation Libre GNU (GNU Free Documentation License).
Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team