Manuel de KFoulEggs
Manuel de KFoulEggs
Suivant

Manuel de KFoulEggs

Philip Rodrigues

developer: Nicolas Hadacek
reviewer: Lauri Watts
Traduction française : Éric Bischoff
Traduction française : Gérard Delafond
Version 2.1.7 (2003-09-18)

Permission est accordée de copier, distribuer et/ou modifier ce document selon les termes de la Licence de Documentation Libre GNU (GNU Free Documentation License), version 1.1 ou toute version ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section invariante, sans texte de première de couverture, ni texte de quatrième de couverture. Une copie de la licence est fournie dans la section intitulée " GNU Free Documentation License ".

KFoulEggs est un clone pour l'environnement de bureau K du jeu japonais PuyoPuyo.


Chapitre 1. Introduction
Introduction
Précédent
Suivant

Chapitre 1. Introduction

KFoulEggs est un clone du jeu japonais PuyoPuyo, avec des fonctionnalités avancées comme les parties à plusieurs joueurs humains ou artificiels, et le jeu en réseau. Si vous avez joué à Tetris, ou à un de ses nombreux clones, alors vous trouverez KFoulEggs facile à apprendre.

Précédent
Suivant
Sommaire


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Chapitre 2. Déroulement de la partie
Déroulement de la partie
Précédent
Suivant

Chapitre 2. Déroulement de la partie

Commencer une nouvelle partie

Quand vous démarrez KFoulEggs, appuyez simplement quand vous le désirez sur le bouton Appuyez pour commencer, ou choisissez Nouveau depuis le menu Jeu pour démarrer une nouvelle partie.

But du jeu
But du jeu

But du jeu

Le but du jeu est d'obtenir le score le plus élevé possible en déplaçant les pièces qui tombent, de telle manière que les pièces d'une même couleur soient adjacentes et disparaissent. Plus vous supprimez de pièces, plus votre score est élevé.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Comment jouer
Comment jouer

Comment jouer

Utilisez les touches fléchées Gauche et Droite pour déplacer la pièce qui tombe dans la direction souhaitée, et les touches Haut et Entrée pour faire tourner la pièce vers la gauche et vers la droite respectivement. La touche Majuscule fait tomber la pièce d'une ligne, et la touche Bas fait tomber la pièce jusqu'en bas - utilisez-la pour gagner du temps.

Toutes les assignations de touches peuvent être réglées en choisissant Raccourcis clavier dans le menu Configuration.

Si deux pièces au moins de la même couleur s'arrêtent en se retrouvant alignées horizontalement ou verticalement, elles deviennent « collées ». Si quatre pièces au moins de la même couleur sont « collées » ensemble, elles disparaissent, et d'éventuelles pièces se trouvant au-dessus tombent en accord avec la loi de la pesanteur. Si cela provoque le « collage » de quatre pièces ou plus, elles disparaîtront elles aussi, et ainsi de suite.

Chaque fois que vous avez supprimé 100 pièces, vous passez au prochain niveau, où les pièces tombent plus vite, et où le jeu est plus difficile.

La partie se termine quand la colonne centrale est remplie de pièces, et que plus aucune pièce ne peut tomber.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

L'écran de jeu
L'écran de jeu

L'écran de jeu


KFoulEggs en action
Une explication rapide de la fonction de chacune des parties de l'écran de jeu...

Du côté gauche, de haut en bas :

Score

Affiche votre score actuel.

Puyos

Compte le nombre de fois que vous supprimez un certain nombre d'alignements de puyos. Par exemple, chaque fois que vous supprimez un ensemble de pièces, le compteur pour 0 augmente, chaque fois que vous supprimez deux ensembles de pièces d'un seul coup, le compteur pour 1 augmente, et ainsi de suite. Le dernier compteur enregistre tout retrait de plus de trois ensembles de pièces.

Niveau

Affiche le numéro du niveau dans lequel vous êtes actuellement. Les niveaux vont en difficulté croissante du plus simple, le niveau 1, jusqu'au plus dur, le niveau 20.

Au centre se trouve la zone dans laquelle se déroule l'action. Les pièces tombent à l'intérieur du rectangle (dont les propriétés peuvent être modifiées dans Configuration->Configurer KFoulEggs..., voir la section intitulée « Configuration de la partie ») jusqu'à ce qu'elles en atteignent le fond. Les deux petits rectangles noirs sous le rectangle principal sont l'« ombre » de la pièce qui vous indique l'emplacement vers lequel elle se dirige. Vous pouvez activer ou désactiver l'ombre de la pièce dans la section intitulée « Configuration de la partie ».

Sur le côté droit, la case Pièce suivante affiche quelle sera la prochaine pièce à tomber, si vous avez activé cette possibilité dans la section intitulée « Configuration de la partie ».



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Précédent
Suivant
Sommaire


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Chapitre 3. Réglages de KFoulEggs et assignation de touches par défaut
Réglages de KFoulEggs et assignation de touches par défaut
Précédent
Suivant

Chapitre 3. Réglages de KFoulEggs et assignation de touches par défaut

Configuration du jeu

Vous pouvez accéder aux réglages de KFoulEggs en choisissant Configuration->Configurer KFoulEggs.... Vous pouvez régler les paramètres suivants :

Configuration de la partie

Niveau de départ

Définit le niveau auquel vous jouerez au démarrage, de 1 (le plus facile) à 20 (le plus dur). Par défaut, le jeu démarre au niveau 1.

Lâcher direct

Lorsque coché, en actionnant Flèche bas, une pièce tombera immédiatement vers le bas de l'écran. Lorsque non coché, en actionnant la Flèche bas, la pièce ne tombera que jusqu'à ce que la touche soit relâchée.

Configuration de l'apparence

Taille des blocs

Règle la taille des blocs qui tombent.

Activer les animations

Si cette case est cochée, les pièces qui se collent sont mises en évidence grâce à une animation.

Afficher l'ombre des pièces

Si cette case est cochée, une ombre en dessous du terrain de jeu indique où la pièce va tomber.

Afficher la pièce suivante

Si cette case est cochée, la prochaine pièce à tomber sur le terrain est affichée.

Montrer un champ « lignes supprimées » détaillé

Lorsque coché, le compteur de Puyos sur la gauche de l'écran affiche combien de fois chaque nombre de Puyos ont été supprimées. Lorsque non coché, seul le nombre total supprimé est affiché.

Intensité du fondu

Contrôle le niveau de transparence entre le fond de bureau et le fond de KFoulEggs. Un réglage de zéro rend le fond de KFoulEggs complètement transparent, et un réglage de un rend le fond de KFoulEggs complètement opaque.

Couleur du fondu

Affiche un dialogue permettant de choisir la couleur du fond de KFoulEggs.

Configuration des couleurs

Ici, vous pouvez choisir les couleurs utilisées pour les pièces dans KFoulEggs.

Assignation de touches par défaut
Assignation de touches par défaut

Assignation de touches par défaut

Les assignations de touche par défaut de KFoulEggs en mode un joueur sont réglées comme suit :

Tourner à gaucheFlèche vers le haut
Tourner à droiteEntrée
Déplacer à gaucheFlèche vers la gauche
Déplacer à droiteFlèche vers la droite
Laisser tomberFlèche vers le bas
Laisser tomber d'une ligneMajuscule


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Précédent
Suivant
Sommaire


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Chapitre 4. Jouer à plusieurs et en réseau
Jouer à plusieurs et en réseau
Précédent
Suivant

Chapitre 4. Jouer à plusieurs et en réseau

Informations générales

KFoulEggs permet de jouer de manière locale à plusieurs de deux façons : humain contre humain et humain contre l'ordinateur. Pour jouer dans l'un de ces modes, choisissez-le dans le menu Multijoueur.

Jouer à plusieurs de manière locale

En mode humain contre humain ou humain contre ordinateur, deux terrains de jeu sont affichés, un pour le premier joueur et l'autre pour le second. Chacun a ses propres indicateurs de Score, Enlevées et Niveau. Les touches pour le premier joueur humain deviennent, par défaut :

Tourner à gaucheE
Tourner à droiteAlt
Déplacer à gaucheF
Déplacer à droiteG
Laisser tomberD
Laisser tomber d'une ligneEspace

Les touches pour le second joueur humain sont les mêmes qu'en mode à un seul joueur.

Pour revenir en mode à un seul joueur, choisissez MultijoueurHumain seul.

Jeu en réseau à plusieurs

Les parties à plusieurs en réseau sont mises en place en choisissant Multijoueur->Plus...

Les parties à plusieurs de KFoulEggs utilisent le modèle d'une partie hôte que d'autres joueurs rejoignent.

Héberger une partie

Pour héberger une partie, choisissez Créer une partie en réseau dans la boîte de dialogue des options de jeu à plusieurs, réglez le port réseau que vous désirez utiliser, et cliquez sur le bouton Suivant. Vous pouvez alors changer les réglages des joueurs locaux, s'il y a plus d'un joueur sur place. En cliquant sur le bouton Terminer, vous passez en phase d'attente de clients. Quand suffisamment de clients se sont inscrits, Démarrer la partie démarre la partie à plusieurs.

S'inscrire à une partie

Pour s'inscrire à une partie, choisissez Se joindre à un jeu en réseau dans la boîte de dialogue des options de jeu à plusieurs. Choisissez la machine hôte (Adresse du serveur ) et le port Port auxquels vous désirez vous connecter.

Astuce

Assurez-vous que le port que vous utilisez quand vous vous inscrivez à une partie est le même que celui qui a été choisi par l'hébergeur du jeu !

En cliquant sur Suivant, vous vous retrouvez dans la boîte de dialogue Configuration des joueurs locaux (voir plus haut), et le bouton Terminer vous connecte au jeu distant. Le jeu démarre quand l'hébergeur en décide ainsi - le client n'a pas de choix.

Précédent
Suivant
Sommaire


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Chapitre 5. Liste des commandes
Liste des commandes
Précédent
Suivant

Chapitre 5. Liste des commandes

La fenêtre principale de KFoulEggs

Le menu Jeu

Jeu->Nouveau (Ctrl+N)

Démarre une nouvelle partie.

Jeu->Pause (P)

Gèle la partie

Jeu->Meilleurs scores... (H)

Affiche la liste des scores.

Jeu->Quitter (Ctrl+Q)

Sort de KFoulEggs

Le menu Affichage

Affichage->Zoom avant (Ctrl++)

Agrandit la taille de la zone de jeu

Affichage->Zoom arrière (Ctrl+-)

Diminue la taille de la zone de jeu

Le menu Multijoueur

Multijoueur->Humain seul

Passe du mode à plusieurs joueurs en mode à un seul joueur

Multijoueur->Humain contre humain

En mode à plusieurs joueurs, passe à deux joueurs humains.

Multijoueur->Humain contre ordinateur

En mode à plusieurs joueurs, passe à deux joueurs, soit un humain plus l'ordinateur.

Multijoueur->Plus...

Affiche la boîte de dialogue des options de jeu à plusieurs.

Le menu Configuration

Configuration->Afficher la barre de menu (Ctrl+M)

Affiche ou cache la barre de menus. Pour faire réapparaître la barre de menus, cliquez avec le bouton droit de la souris n'importe où sur le terrain de jeu et choisissez Afficher la barre de menus.

Configuration->Configurer les raccourcis clavier...

Affiche la boîte de dialogue standard de configuration des raccourcis clavier de KDE pour changer les raccourcis clavier de KFoulEggs.

Configuration->Configuration des notifications...

Affiche une boîte de dialogue standard de configuration des notifications de KDE pour changer les notifications audio et visuelles pour KFoulEggs.

Configuration->Configuration des meilleurs scores...

Affiche la boîte de dialogue de configuration des meilleurs scores, dans laquelle vous pouvez changer plusieurs réglages qui affectent la manière dont KFoulEggs traite ces scores.

Configuration->Configurer KFoulEggs...

Affiche/change les réglages de KFoulEggs.

Le menu Aide

Aide->Manuel de KFoulEggs

Invoque le système d'aide de KDE en démarrant avec le manuel de KFoulEggs (ce document).

Aide->Qu'est-ce que c'est ? (Maj+F1)

Dessine un point d'interrogation (?) à côté du pointeur de la souris. Cliquer sur un élément dans KFoulEggs affiche alors une fenêtre d'aide (si celle-ci existe pour cet élément particulier), expliquant la fonction de l'élément en question.

Aide->Rapport de bogue...

Ouvre une boîte de dialogue de rapport de bogue. Vous pouvez alors envoyer un rapport de bogue ou émettre un souhait.

Aide->À propos de KFoulEggs

Affiche des informations sur la version et sur l'auteur

Aide->À propos de KDE

Affiche la version de KDE et d'autres informations basiques

Précédent
Suivant
Sommaire


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Chapitre 6. Remerciements et licence
Remerciements et licence
Précédent
Suivant

Chapitre 6. Remerciements et licence

KFoulEggs

Moteur de base copyright 1995 Eirik End

Programme copyright 1996-2001 Nicolas Hadacek

Documentation copyright 2000, 2003 Philip Rodrigues

Traduction française par Éric Bischoff et Gérard Delafond .

Cette documentation est soumise aux termes de la Licence de Documentation Libre GNU (GNU Free Documentation License).

Ce programme est soumis aux termes de la Licence Générale Publique GNU (GNU General Public License).

Précédent
Suivant
Sommaire


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Annexe A. Installation
Installation
Précédent

Annexe A. Installation

Comment obtenir KFoulEggs

KFoulEggs fait partie du projet KDE http://www.kde.org/.

KFoulEggs se trouve dans le paquetage kdegames à l'adresse ftp://ftp.kde.org/pub/kde/, le site FTP principal du projet KDE.

Compilation et installation

Pour compiler et installer KFoulEggs sur votre système, saisissez les lignes suivantes dans le dossier de base de la distribution de KFoulEggs :

% ./configure
% make
% make install

Étant donné que KFoulEggs utilise autoconf et automake, vous ne devriez pas rencontrer de problèmes pour le compiler. Si c'est le cas, veuillez les signaler aux listes de discussions de KDE.

Si vous rencontrez des problèmes, veuillez les rapporter à la liste de discussion de KDE, ou au mainteneur du programme, Nicolas Hadacek, à l'adresse .

Précédent
Sommaire


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Suivant
 


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team