# translation of kcmprintmgr.po to Français # Copyright (C) 2002,2003, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # Gérard Delafond , 2002. # CAULIER Gilles , 2003. # Pierre Buard , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmprintmgr\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:07+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard \n" "Language-Team: Français \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gérard Delafond" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "gerard@delafond.org" #: kcmprintmgr.cpp:38 msgid "" "Print management as normal user\n" "Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n" "\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool " "with\n" "administrator privileges." msgstr "" "Gestion de l'imprimante en tant qu'utilisateur normal\n" "Certaines opérations de gestion d'imprimante ont besoin des privilèges \n" "administrateur. Utilisez le bouton « Mode administrateur » pour lancer cet \n" "outil de gestion d'imprimantes avec les privilèges administrateur." #: kcmprintmgr.cpp:51 msgid "kcmprintmgr" msgstr "kcmprintmgr" #: kcmprintmgr.cpp:51 msgid "TDE Printing Management" msgstr "Gestion d'impression de TDE" #: kcmprintmgr.cpp:53 msgid "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" #: kcmprintmgr.cpp:60 msgid "" "

Printers

The TDE printing manager is part of TDEPrint which is the " "interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). " "Although it does add some additional functionality of its own to those " "subsystems, TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and " "filtering tasks, especially, are still done by your print subsystem, or the " "administrative tasks (adding or modifying printers, setting access rights, " "etc.)
What print features TDEPrint supports is therefore heavily " "dependent on your chosen print subsystem. For the best support in modern " "printing, the TDE Printing Team recommends a CUPS based printing system." msgstr "" "

Gestionnaire d'impression de TDE

Le gestionnaire d'impression de " "TDE fait partie de TDEPrint, qui est une interface au vrai sous-système " "d'impression de votre système d'exploitation. Bien qu'il ajoute des " "fonctionnalités supplémentaires à ces sous-systèmes, TDEPrint dépend d'eux " "pour son fonctionnement. Les tâches de file d'attente et de filtrage, en " "particulier, sont toujours faites par le sous-système d'impression, ainsi " "que les tâches d'administration (ajout ou modification d'imprimantes, droits " "d'accès, etc.)
Les fonctions d'impression gérées par TDEPrint sont très " "dépendantes du sous-système que vous avez choisi. Pour une meilleure gestion " "avec un système moderne, l'équipe de TDEPrinting recommande de se fonder sur " "le système d'impression CUPS."