# translation of kcmspellchecking.po to FRANCAIS
# translation of kcmspellchecking.po to Français
# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Gérard Delafond , 2002
# CAULIER Gilles , 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-20 21:57GMT\n"
"Last-Translator: CAULIER Gilles \n"
"Language-Team: FRANCAIS \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: spellchecking.cpp:38
msgid "Spell Checking Settings"
msgstr "Configuration du vérificateur orthographique"
#: spellchecking.cpp:46
msgid ""
"Spell Checker
"
"This control module allows you to configure the KDE spell checking system. "
"You can configure:"
"
"
"- which spell checking program to use"
"
- which types of spelling errors are identified"
"
- which dictionary is used by default.
"
"
The KDE spell checking system (KSpell) provides support for two common "
"spell checking utilities: ASpell and ISpell. This allows you to share "
"dictionaries between KDE applications and non-KDE applications.
"
msgstr ""
"Vérificateur orthographique
"
" Ce module vous permet de configurer le vérificateur orthographique de KDE. "
"Les options suivantes sont disponibles :"
"
"
"- quel programme de vérification orthographique utiliser ;"
"
- quels types d'erreur considérer ;"
"
- quel dictionnaire utiliser par défaut.
"
"
Le système de vérification orthographique de KDE (KSpell) est capable "
"d'utiliser les deux programmes courants qui sont « Ispell » et « Aspell ». Vous "
"pouvez ainsi partager vos dictionnaires entre les applications KDE et les "
"applications non-KDE."