# translation of tdecmshell.po to Dutch # translation of tdecmshell.po to Frisian # Rinse de Vries , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdecmshell\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-27 13:42+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rinse de Vries, Berend Ytsma" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "rinsedevries@kde.nl, berendy@bigfoot.com" #: main.cpp:56 msgid "List all possible modules" msgstr "List mei alle mooglike modulen" #: main.cpp:57 msgid "Configuration module to open" msgstr "Konfiguraasjemodule om te iepenjen" #: main.cpp:58 msgid "Specify a particular language" msgstr "In bepaalde taal oantsjutte" #: main.cpp:59 msgid "Embeds the module with buttons in window with id " msgstr "Pleatst de module mei knoppen yn't finster mei id " #: main.cpp:60 msgid "Embeds the module without buttons in window with id " msgstr "Pleatst de module sûnder knoppen yn't finster mei id " #: main.cpp:61 msgid "Do not display main window" msgstr "Haadfinster net sjen litte" #: main.cpp:201 msgid "TDE Control Module" msgstr "TDE Konfiguraasjemodule" #: main.cpp:203 msgid "A tool to start single TDE control modules" msgstr "In helpmiddel om losse TDE-konfiguraasjemodulen te starten" #: main.cpp:205 #, fuzzy msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2004, de TDE-ûntwikkelaars" #: main.cpp:207 msgid "Maintainer" msgstr "Underhâlder" #: main.cpp:228 msgid "The following modules are available:" msgstr "De neikommende modulen binne beskikber:" #: main.cpp:246 msgid "No description available" msgstr "Gjin beskriuwing beskikber" #: main.cpp:321 #, c-format msgid "Configure - %1" msgstr "Ynstelle - %1"