# translation of kcmkuick.po to Irish # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Séamus Ó Ciardhuáin , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkuick\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" #: kcmkuick.cpp:39 msgid "KCM Kuick" msgstr "KCM Kuick" #: kcmkuick.cpp:40 msgid "KControl module for Kuick's configuration" msgstr "Modúl KControl le haghaidh cumraíocht Kuick" #: kcmkuick.cpp:151 msgid "" "

Kuick

With this module you can configure Kuick, the TDE quickcopy " "and move plugin for Konqueror." msgstr "" "

Kuick

Cumraítear leis an mhodúl seo Kuick, gastachóipeáil TDE, agus " "an breiseán bogtha do Konqueror." #: kcmkuickdialog.ui:30 #, no-c-format msgid "&Show \"Copy To\" and \"Move To\" entries in context menus" msgstr "" "&Taispeáin na hiontrálacha \"Cóipeáil Go\" agus \"Bog Go\" i roghchláir " "chomhthéacs" #: kcmkuickdialog.ui:38 #, no-c-format msgid "Copy Operations" msgstr "Oibríochtaí Cóipeála" #: kcmkuickdialog.ui:55 #, no-c-format msgid "&Clear List" msgstr "&Glan Liosta" #: kcmkuickdialog.ui:63 kcmkuickdialog.ui:161 #, no-c-format msgid "folders." msgstr "comhadlann." #: kcmkuickdialog.ui:79 kcmkuickdialog.ui:142 #, no-c-format msgid "Cache the last" msgstr "Cuir an ceann is déanaí i dtaisce" #: kcmkuickdialog.ui:117 #, no-c-format msgid "Move Operations" msgstr "Oibríochtaí Bogtha" #: kcmkuickdialog.ui:134 #, no-c-format msgid "Clear &List" msgstr "Glan &Liosta"