msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeaddons/konqsidebar_delicious.po\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-30 23:30-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: mainWidget.cpp:233 msgid "Check All" msgstr "Ticeáil Uile" #: mainWidget.cpp:234 msgid "Uncheck All" msgstr "Díthiceáil Uile" #: mainWidget.cpp:235 msgid "Toggle All" msgstr "Scoránaigh Uile" #: mainWidget.cpp:238 msgid "Rename Tag..." msgstr "Athainmnigh Clib..." #: mainWidget.cpp:305 msgid "Rename Tag" msgstr "Athainmnigh Clib" #: mainWidget.cpp:305 msgid "Provide a new name for tag '%1':" msgstr "Tabhair ainm nua ar chlib '%1':" #: mainWidget.cpp:327 mainWidget.cpp:338 msgid "Delete Bookmark" msgstr "Scrios Leabharmharc" #: mainWidget.cpp:337 msgid "" "Do you really want to remove the bookmark\n" "%1?" msgstr "" "An bhfuil tú cinnte gur mian leat leabharmharc %1\n" "a scriosadh?" #: plugin.cpp:85 msgid "del.icio.us Bookmarks" msgstr "Leabharmharcanna del.icio.us" #: widget.ui:32 #, no-c-format msgid "Tags" msgstr "Clibeanna" #: widget.ui:43 #, no-c-format msgid "&Refresh Tags" msgstr "&Athnuaigh Clibeanna" #: widget.ui:46 #, no-c-format msgid "Refresh the list of tags" msgstr "Athnuaigh liosta na gclibeanna" #: widget.ui:52 #, no-c-format msgid "Tag" msgstr "Clib" #: widget.ui:63 #, no-c-format msgid "Count" msgstr "Líon" #: widget.ui:89 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bookmarks" msgstr "Athnuaigh Lea&bharmharcanna" #: widget.ui:100 #, no-c-format msgid "Refresh &Bookmarks" msgstr "Athnuaigh Lea&bharmharcanna" #: widget.ui:103 #, no-c-format msgid "Refresh the list of bookmarks according to the selected tags" msgstr "Athnuaigh liosta na leabharmharcanna de réir na gclibeanna roghnaithe" #: widget.ui:111 #, no-c-format msgid "Post &New..." msgstr "Postáil &Nua..." #: widget.ui:114 #, no-c-format msgid "Post a new bookmark" msgstr "Postáil leabharmharc nua" #: widget.ui:120 #, no-c-format msgid "Description" msgstr "Cur Síos" #: widget.ui:131 #, no-c-format msgid "Date" msgstr "Dáta" #~ msgid "Delete bookmark" #~ msgstr "Scrios leabharmharc"