# translation of kcmspellchecking.po to galician
# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Javier Jardón , 2002, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-07 16:57+0100\n"
"Last-Translator: Javier Jardón \n"
"Language-Team: galician \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: spellchecking.cpp:38
msgid "Spell Checking Settings"
msgstr "Preferencias da corrección ortográfica"
#: spellchecking.cpp:46
msgid ""
"Spell Checker
This control module allows you to configure the TDE "
"spell checking system. You can configure:
- which spell checking "
"program to use
- which types of spelling errors are identified
- which "
"dictionary is used by default.
The TDE spell checking system "
"(KSpell) provides support for two common spell checking utilities: ASpell "
"and ISpell. This allows you to share dictionaries between TDE applications "
"and non-TDE applications.
"
msgstr ""
"Corrección de ortografía
Este módulo de control permítelle "
"configurar o sistema de corrección ortográfica de TDE. Pode configurar:"
"
- o programa de correción ortográfica a usar
- o tipo de erros "
"ortográficos que son identificados
- o diccionario que se emprega por "
"omisión.
O sistema de correción ortográfico de TDE (KSpell) "
"proporciona soporte para duas utilidades de corrección ortográfica: ASpell e "
"ISpell. Esto permite compartir diccionarios entre aplicacións TDE e "
"aplicacións non TDE."