# Tamas Szanto , 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Szántó Tamás" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "tszanto@mol.hu" #: kjobviewer.cpp:124 msgid "All Printers" msgstr "Minden nyomtató" #: kjobviewer.cpp:131 msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgstr "" "Nincs beállítva alapértelmezett nyomtató. A --all paraméterrel indítva " "kilistázhatók a nyomtatók." #: kjobviewer.cpp:131 msgid "Print Error" msgstr "Nyomtatási hiba" #: main.cpp:29 msgid "The printer for which jobs are requested" msgstr "A nyomtató, amelynek a feladatait ki szeretné listázni" #: main.cpp:30 msgid "Show job viewer at startup" msgstr "Automatikus indítás" #: main.cpp:31 msgid "Show jobs for all printers" msgstr "Az összes nyomtató feladatainak megjelenítése" #: main.cpp:38 msgid "KJobViewer" msgstr "KJobViewer" #: main.cpp:38 msgid "A print job viewer" msgstr "Segédprogram a nyomtatási feladatok ellenőrzéséhez" #. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "&Jobs" msgstr "&Feladatok" #. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "F&ilter" msgstr "Szű&rő"