# translation of babelfish.po to Icelandic # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Pjetur G. Hjaltason , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-25 00:41+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Richard Allen" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "ra@ra.is" #: plugin_babelfish.cpp:34 msgid "Translate Web Page" msgstr "Þýða vefsíðu" #: plugin_babelfish.cpp:43 msgid "Translate Web &Page" msgstr "Þýð&a vefsíðu" #: plugin_babelfish.cpp:47 msgid "&English To" msgstr "&Ensku í" #: plugin_babelfish.cpp:49 msgid "&French To" msgstr "&Frönsku í" #: plugin_babelfish.cpp:51 msgid "&German To" msgstr "Þý&sku í" #: plugin_babelfish.cpp:53 msgid "&Spanish To" msgstr "S&pænsku í" #: plugin_babelfish.cpp:55 msgid "&Portuguese To" msgstr "&Portúgölsku í" #: plugin_babelfish.cpp:57 msgid "&Italian To" msgstr "Í&tölsku í" #: plugin_babelfish.cpp:59 msgid "&Dutch To" msgstr "H&ollensku í" #: plugin_babelfish.cpp:62 msgid "&Chinese (Simplified)" msgstr "&Kínversku (einfaldaða)" #: plugin_babelfish.cpp:65 msgid "Chinese (&Traditional)" msgstr "Kínversku (hefð&bundna)" #: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102 msgid "&Dutch" msgstr "H&ollensku" #: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131 #: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152 msgid "&French" msgstr "&Frönsku" #: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108 msgid "&German" msgstr "Þý&sku" #: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111 msgid "&Italian" msgstr "Í&tölsku" #: plugin_babelfish.cpp:80 msgid "&Japanese" msgstr "&Japönsku" #: plugin_babelfish.cpp:83 msgid "&Korean" msgstr "&Kóresku" #: plugin_babelfish.cpp:86 msgid "&Norwegian" msgstr "&Norsku" #: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114 msgid "&Portuguese" msgstr "&Portúgölsku" #: plugin_babelfish.cpp:92 msgid "&Russian" msgstr "&Rússnesku" #: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117 msgid "&Spanish" msgstr "&Spönsku" #: plugin_babelfish.cpp:98 msgid "T&hai" msgstr "T&hai" #: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128 #: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149 msgid "&English" msgstr "&Ensku" #: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "&Chinese (Simplified) to English" msgstr "Kínversku (&einfaldaða) í ensku" #: plugin_babelfish.cpp:159 msgid "Chinese (&Traditional) to English" msgstr "Kínversku (hefð&bundna) í ensku" #: plugin_babelfish.cpp:167 msgid "&Japanese to English" msgstr "&Japönsku í ensku" #: plugin_babelfish.cpp:170 msgid "&Korean to English" msgstr "&Kóreönsku í ensku" #: plugin_babelfish.cpp:174 msgid "&Russian to English" msgstr "&Rússnesku í ensku" #: plugin_babelfish.cpp:217 msgid "Cannot Translate Source" msgstr "Get ekki þýtt" #: plugin_babelfish.cpp:218 msgid "Only web pages can be translated using this plugin." msgstr "Aðeins er hægt að þýða vefsíður með þessu íforiti." #: plugin_babelfish.cpp:242 msgid "Only full webpages can be translated for this language pair." msgstr "Aðeins er hægt að þýða heilar vefsíður með þessu íforiti." #: plugin_babelfish.cpp:242 msgid "Translation Error" msgstr "Þýðingavilla" #: plugin_babelfish.cpp:252 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "Slóðin sem þú gafst upp er ekki gild, leiðréttu og reyndu aftur." #. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "Auka tækjastika" #~ msgid "&Arabic" #~ msgstr "&Arabísku"