<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kturtle;"> <!ENTITY package "kdeedu"> <!ENTITY logo "Logo"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Italian "INCLUDE" ><!-- change language only here --> <!ENTITY using-kturtle SYSTEM "using-kturtle.docbook"> <!ENTITY getting-started SYSTEM "getting-started.docbook"> <!ENTITY programming-reference SYSTEM "programming-reference.docbook"> <!ENTITY translator-guide SYSTEM "translator-guide.docbook"> <!ENTITY glossary SYSTEM "glossary.docbook"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >Manuale di &kturtle;</title> <authorgroup> <author ><firstname >Cies</firstname > <surname >Breijs</surname > <affiliation > <address ><email >cies AT kde DOT nl</email ></address> </affiliation> </author> <author ><firstname >Anne-Marie</firstname > <surname >Mahfouf</surname > <affiliation > <address ><email >annma AT kde DOT org</email ></address> </affiliation> </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Pino</firstname ><surname >Toscano</surname ><affiliation ><address ><email >toscano.pino@tiscali.it</email ></address ></affiliation ><contrib >Traduzione italiana</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >2004</year> <holder >Cies Breijs</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2005-12-10</date> <releaseinfo >0.6</releaseinfo> <abstract> <para >&kturtle; è un ambiente educativo di programmazione che usa il linguaggio di programmazione &logo;. La caratteristica che rende unico il LOGO è che i comandi per programmare sono tradotti nella lingua del "programmatore" così può programmare nella sua lingua nativa. </para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >kdeedu</keyword> <keyword >KTurtle</keyword> <keyword >educazione</keyword> <keyword >lingua</keyword> <keyword >nativo</keyword> <keyword >programmazione</keyword> <keyword >codice</keyword> <keyword >&logo;</keyword> <keyword >istruzioni</keyword> <keyword >tartaruga</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Introduzione</title> <para >&kturtle; è un ambiente educativo di programmazione che usa il linguaggio di programmazione <link linkend="what-is-logo" >&logo;</link >. L'obiettivo di &kturtle; è quello di facilitare e di rendere a portata di tutti la programmazione. Ciò rende &kturtle; adatto per insegnare ai bambini le basi della matematica, della geometria e... della programmazione. I comandi usati per programmare richiamano lo stile del linguaggio di programmazione &logo;. La caratteristica che rende unico il &logo; è che i comandi sono spesso tradotti nella lingua parlata dal programmatore.</para> <para >&kturtle; è chiamato così poiché la <quote >tartaruga</quote > ha un ruolo centrale nell'ambiente di programmazione. L'utente programma la tartaruga, usando i comandi del &logo;, per disegnare qualcosa nell'<link linkend="the-canvas" >area di disegno</link >.</para> <sect1 id="what-is-logo"> <title >Cos'è il &logo;?</title> <para >La prima versione del linguaggio di programmazione &logo; è stata creata da Seymour Papert del laboratorio sull'intelligenza artificiale del MIT nel 1967 come variante del linguaggio di programmazione LISP. Da allora sono state rilasciate molte versioni del &logo;. Dal 1980 il &logo; si guadagnò il momento, con le versioni per sistemi MSX, Commodore, Atari, Apple II e PC IBM. Queste versioni erano principalmente per scopi educativi. LCSI rilasciò <application >&Mac;&logo;</application > nel 1985 come strumento per programmatori professionisti, ma non divenne mai popolare. Il MIT gestisce ancora un sito sul &logo; che può essere trovato all'indirizzo <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/" >http://el.media.mit.edu/logo-foundation/</ulink >.</para> <para >Oggi vi sono in giro diverse versioni del &logo; che possono essere facilmente trovate sul <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/" >sito del MIT sul &logo;</ulink > e con una semplice <ulink url="http://www.google.com/search?q=logo+programming+kids" >ricerca con Google</ulink >. Questa versione di &logo; (&kturtle;) è finalizzata solo a scopi educativi del linguaggio di programmazione e non cercherà di adattarsi alle esigenze dei programmatori professionisti.</para> </sect1> <sect1 id="features-of-kturtle"> <title >Caratteristiche di &kturtle;</title> <para >&kturtle; ha alcune caratteristiche che riducono ad un soffio l'inizio della programmazione. Guarda qui alcuni dei punti salienti delle caratteristiche di &kturtle;: <itemizedlist> <listitem ><para >Un interprete &logo; integrato (nessuna dipendenza aggiuntiva) che usa file &XML; per la traduzione dei comandi, supporta funzioni definite dall'utente e cambio automatico di tipo per le variabili. </para ></listitem> <listitem ><para >L'esecuzione può essere rallentata, bloccata o annullata in ogni momento. </para ></listitem> <listitem ><para >Un potente editor per i comandi &logo; con intuitiva evidenziazione della sintassi, numerazione delle linee ed altro. </para ></listitem> <listitem ><para ><link linkend="the-canvas" >L'area di disegno</link > può essere salvata come immagine o stampata. </para ></listitem> <listitem ><para ><link linkend="the-canvas" >L'area di disegno</link > ha una modalità <quote >avvolgimento</quote > (attiva in modo predefinito) così la tartaruga non può perdersi troppo facilmente. </para ></listitem> <listitem ><para >Aiuto contestuale per tutti i comandi &logo;: premi <keysym >F1</keysym >. </para ></listitem> <listitem ><para >I comandi &logo; sono totalmente traducibili (al momento sono in &kde; portoghese del Brasile, olandese, francese, tedesco, italiano, sloveno, serbo (cirillico e latino), spagnolo e svedese). </para ></listitem> <listitem ><para >Una finestra di dialogo d'errore che collega i messaggi d'errore agli errori nel programma. </para ></listitem> <listitem ><para >Terminologia semplificata di programmazione. </para ></listitem> <listitem ><para >Modalità a tutto schermo. </para ></listitem> <listitem ><para >Molti programmi di esempio del &logo; integrati e disponibili nella propria lingua rendono semplice l'inizio. </para ></listitem> </itemizedlist> </para> </sect1> </chapter> &using-kturtle; &getting-started; &programming-reference; &glossary; &translator-guide; <chapter id="credits"> <title >Riconoscimenti e licenza</title> <para >&kturtle; </para> <para >Copyright del programma 2003-2005 Cies Breijs <email >cies AT kde DOT nl</email ></para> <para >Contributi da: <itemizedlist> <listitem ><para >Aiuto nella programmazione, integrazione dell'editor: &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</para> </listitem> <listitem ><para >Autore di <application >WSBASIC</application > (<ulink url="http://wsbasic. sourceforge.net" >http://wsbasic.sourceforge.net</ulink >) che è la base dell'interprete di &kturtle;: Walter Schreppers <email >Walter DOT Schreppers AT ua DOT ac DOT be</email ></para> </listitem> <listitem ><para >File di dati in tedesco: Matthias Meßmer <email >bmlmessmer AT web DOT de</email ></para> </listitem> <listitem ><para >File di dati in tedesco: Burkhard Lück <email >lueck AT hube-lueck DOT de</email ></para> </listitem> <listitem ><para >File di dati in svedese: Stefan Asserhäll <email >stefan DOT asserhal AT telia DOT com</email ></para> </listitem> <listitem ><para >File di dati in sloveno: Jure Repinc <email >jlp@holodeck1.com</email ></para> </listitem> <listitem ><para >File di dati in serbo (cirillico e latino): Chusslove Illich <email >caslav.ilic@gmx.net</email ></para> </listitem> <listitem ><para >File con i dati in italiano: Pino Toscano <email >toscano.pino@tiscali.it</email ></para> </listitem> <listitem ><para >File di dati in inglese britannico: Andy Potter <email >A.J.Potter@rhul.ac.uk</email ></para> </listitem> <listitem ><para >File con i dati in spagnolo: Rafael Beccar <email >rafael.beccar@kdemail.net</email ></para> </listitem> <listitem ><para >File di dati in portoghese del Brasile: Riverson Rios <email >riverson@ccv.ufc.br</email ></para> </listitem> <listitem ><para >File di dati in norvegese Nynorsk e Bokmål: Karl Ove Hufthammer <email >karl@huftis.org</email ></para> </listitem> <listitem ><para >Supporto per il cirillico per il parser: Albert Astals Cid <email >astals11@terra.es</email ></para> </listitem> </itemizedlist> </para> <para >Copyright della documentazione 2004 <itemizedlist> <listitem ><para >Cies Briej <email >cies AT kde DOT nl</email > </para ></listitem> <listitem ><para >&Anne-Marie.Mahfouf; <email >annma AT kde DOT org</email > </para ></listitem> <listitem ><para >Alcune modifiche per la correzione di errori di &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para> </listitem> <listitem ><para >Guida alla traduzione aggiornata ed alcune modifiche per la correzione di errori di Andrew Coles <email >andrew_coles AT yahoo DOT co DOT uk</email ></para> </listitem> </itemizedlist> </para> <para >Traduzione italiana di Pino Toscano <email >toscano.pino@tiscali.it</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Installazione</title> <sect1 id="getting-kturtle"> <title >Come ottenere &kturtle;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> <title >Compilazione e installazione</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: -->