# translation of kjobviewer.po to Italiano # translation of kjobviewer.po to italiano # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Andrea Rizzi , 2003. # Andrea RIZZI , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjobviewer\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-12 17:13+0100\n" "Last-Translator: Andrea RIZZI \n" "Language-Team: Italiano \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andrea Rizzi" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "rizzi@kde.org" #: kjobviewer.cpp:124 msgid "All Printers" msgstr "Tutte le stampanti" #: kjobviewer.cpp:131 msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgstr "" "Non c'è nessuna stampante predefinita. Avvia con --all per vedere tutte le " "stampanti." #: kjobviewer.cpp:131 msgid "Print Error" msgstr "Errore di stampa" #: main.cpp:29 msgid "The printer for which jobs are requested" msgstr "La stampante della quale è stata richiesta la coda di stampa" #: main.cpp:30 msgid "Show job viewer at startup" msgstr "Mostra il visualizzatore di code di stampa all'avvio" #: main.cpp:31 msgid "Show jobs for all printers" msgstr "Mostra le code di stampa per tutte le stampanti" #: main.cpp:38 msgid "KJobViewer" msgstr "KJobViewer" #: main.cpp:38 msgid "A print job viewer" msgstr "Un visualizzatore dei lavori di stampa" #. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "&Jobs" msgstr "&Code di stampa" #. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "F&ilter" msgstr "F&iltro"