# translation of kcmnic.po to Japanese # Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Taiki Komoda , 2004. # Fumiaki Okushi , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnic\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-12 20:21-0800\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" #: nic.cpp:93 msgid "Name" msgstr "名前" #: nic.cpp:94 msgid "IP Address" msgstr "IP アドレス" #: nic.cpp:95 msgid "Network Mask" msgstr "ネットワークマスク" #: nic.cpp:96 msgid "Type" msgstr "タイプ" #: nic.cpp:97 msgid "State" msgstr "状態" #: nic.cpp:98 msgid "HWaddr" msgstr "HWaddr" #: nic.cpp:110 msgid "kcminfo" msgstr "kcminfo" #: nic.cpp:111 msgid "TDE Panel System Information Control Module" msgstr "TDE パネル システム情報コントロールモジュール" #: nic.cpp:113 msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" msgstr "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" #: nic.cpp:148 msgid "" "_: State of network card is connected\n" "Up" msgstr "接続中" #: nic.cpp:149 msgid "" "_: State of network card is disconnected\n" "Down" msgstr "切断中" #: nic.cpp:195 nic.cpp:303 msgid "Broadcast" msgstr "ブロードキャスト" #: nic.cpp:197 nic.cpp:296 msgid "Point to Point" msgstr "ポイント to ポイント" #: nic.cpp:200 nic.cpp:310 msgid "Multicast" msgstr "マルチキャスト" #: nic.cpp:203 nic.cpp:317 msgid "Loopback" msgstr "ループバック" #: nic.cpp:205 nic.cpp:217 nic.cpp:238 msgid "Unknown" msgstr "不明" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Noboru Sinohara" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "shinobo@leo.bekkoame.ne.jp"