# translation of kcmspellchecking.po to Japanese
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Yoichiro Takehora , 2004.
# Yukiko Bando , 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-16 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando \n"
"Language-Team: Japanese \n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: spellchecking.cpp:38
msgid "Spell Checking Settings"
msgstr "スペルチェックの設定"
#: spellchecking.cpp:46
msgid ""
"Spell Checker
This control module allows you to configure the TDE "
"spell checking system. You can configure:
- which spell checking "
"program to use
- which types of spelling errors are identified
- which "
"dictionary is used by default.
The TDE spell checking system "
"(KSpell) provides support for two common spell checking utilities: ASpell "
"and ISpell. This allows you to share dictionaries between TDE applications "
"and non-TDE applications.
"
msgstr ""
"スペルチェック
このコントロールモジュールでは、TDE のスペルチェッ"
"クシステムを設定します。以下の項目が設定できます。
- 使用するスペル"
"チェックプログラム
- 識別するスペル間違いの種類
- 標準で使用する辞書"
"ul>
TDE スペルチェックシステム KSpell は二つの最も一般的なスペルチェックシ"
"ステム ASpell と ISpell をサポートしています。これによって、TDE アプリケー"
"ションと TDE 以外のアプリケーションの間で辞書を共有することができます。"