# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Temuri Doghonadze , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-22 19:12+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: styledialog.ui:16 #, no-c-format msgid "Style Dialog" msgstr "სტილის დიალოგი" #: styledialog.ui:33 #, no-c-format msgid "Style Settings" msgstr "სტილის მორგება" #: styledialog.ui:44 #, no-c-format msgid "Use &gradients" msgstr "&გრადიენტების გამოყენება" #: styledialog.ui:47 #, no-c-format msgid "" "This option will draw buttons and several other widgets using a gradient " "texture" msgstr "" "ეს პარამეტრი ღილაკებს და რამდენიმე სხვა ვიჯეტს გრადიენტის ტექსტურით დახატავს" #: styledialog.ui:55 #, no-c-format msgid "Highlight on &mouse hover" msgstr "გამოკვეთა &თაგუნას გადატარებისას" #: styledialog.ui:58 #, no-c-format msgid "" "This option will highlight buttons and several other widgets when the mouse " "cursor is over them" msgstr "" "ეს პარამეტრი გამოკვეთს ღილაკებს და რამდენიმე სხვა ვიჯეტს, როცა მათზე თაგუნას " "კურსორს გააჩერებთ"