# translation of kaboodle.po to Korean # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Kyuhyong , 2004. # Sung-Jae, Cho , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaboodle\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:39+0900\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Hongsoo Byun,Sung-Jae Cho" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "master@aerobuster.com, leedos@hanmail.net, freeyama@gmail.com, " "jachin@hanafos.com" #: conf.cpp:39 msgid "Start playing automatically" msgstr "자동으로 재생 시작" #: conf.cpp:40 msgid "Quit when finished playing" msgstr "재생 후 종료" #: kaboodle_factory.cpp:69 msgid "Kaboodle" msgstr "Kaboodle" #: kaboodle_factory.cpp:70 msgid "The Lean TDE Media Player" msgstr "간단한 TDE 미디어 플레이어" #: kaboodle_factory.cpp:74 msgid "Maintainer" msgstr "관리자" #: kaboodle_factory.cpp:75 msgid "Previous Maintainer" msgstr "이전 관리자" #: kaboodle_factory.cpp:76 msgid "Application icon" msgstr "응용프로그램 아이콘" #: kaboodle_factory.cpp:77 msgid "Original Noatun Developer" msgstr "원본 Noatun 개발자" #: kaboodle_factory.cpp:78 msgid "Konqueror Embedding" msgstr "컹커러 내장" #: main.cpp:38 msgid "URL to open" msgstr "열 URL" #: main.cpp:40 #, fuzzy msgid "Turn on TQt Debug output" msgstr "Qt 디버그 출력 켬" #: player.cpp:63 msgid "&Play" msgstr "재생(&P)" #: player.cpp:64 msgid "&Pause" msgstr "일시 정지(&P)" #: player.cpp:65 msgid "&Stop" msgstr "정지(&S)" #: player.cpp:66 msgid "&Looping" msgstr "반복(&L)" #: player.cpp:103 msgid "aRts could not load this file." msgstr "aRts가 이 파일을 불러올 수 없습니다." #: player.cpp:246 msgid "Playing %1 - %2" msgstr "재생 중 %1 - %2" #. i18n: file kaboodlepartui.rc line 9 #: rc.cpp:3 rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Kaboodle Toolbar" msgstr "Kaboodle 도구 모음" #: userinterface.cpp:99 msgid "Player" msgstr "재생기" #: userinterface.cpp:101 msgid "Video" msgstr "비디오" #: userinterface.cpp:112 msgid "Select File to Play" msgstr "재생할 파일 선택" #: view.cpp:88 msgid "Play" msgstr "재생" #: view.cpp:89 msgid "Pause" msgstr "일시 정지"