# Translation of kmilo_generic to Korean. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_TDE # This file is distributed under the same license as the tdeutils package. # Park Shinjo ,2007 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_generic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-08 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 21:32+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: generic_monitor.cpp:148 generic_monitor.cpp:216 msgid "Starting KMix..." msgstr "KMix 시작하는 중..." #: generic_monitor.cpp:161 generic_monitor.cpp:229 msgid "It seems that KMix is not running." msgstr "KMix가 실행 중이 아닌 것 같습니다." #: generic_monitor.cpp:190 msgid "Volume" msgstr "음량" #: generic_monitor.cpp:245 msgid "System muted" msgstr "" #: generic_monitor.cpp:249 msgid "System unmuted" msgstr "" #: generic_monitor.cpp:312 generic_monitor.cpp:316 msgid "Brightness" msgstr "" #~ msgid "Mute on" #~ msgstr "음소거" #~ msgid "Mute off" #~ msgstr "음소거 해제"