# translation of kcmspellchecking.po to Lithuanian
# Donatas Glodenis , 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:28+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis \n"
"Language-Team: Lithuanian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: spellchecking.cpp:38
msgid "Spell Checking Settings"
msgstr "Rašybos tikrinimo nustatymai"
#: spellchecking.cpp:46
msgid ""
"Spell Checker
"
"This control module allows you to configure the TDE spell checking system. "
"You can configure:"
"
"
"- which spell checking program to use"
"
- which types of spelling errors are identified"
"
- which dictionary is used by default.
"
"
The TDE spell checking system (KSpell) provides support for two common "
"spell checking utilities: ASpell and ISpell. This allows you to share "
"dictionaries between TDE applications and non-TDE applications.
"
msgstr ""
"Rašybos tikrinimas
"
"Šis valdymo modulis leidžia konfigūruoti TDE rašybos tikrinimo sistemą. Jūs "
"galite nustatyti:"
"
"
"- kurią rašybos tikrinimo programą naudoti"
"
- kokio tipo rašybos klaidos atpažįstamos"
"
- koks žodynas naudojamas jo nenurodžius.
"
"
TDE rašybos tikrinimo sistema (KSpell) palaiko dvi populiarias rašybos "
"tikrinimo programas: ASpell ir ISpell. Tai leidžia jums naudoti bendrus žodynus "
"TDE ir ne TDE programose."