# translation of tdelibs_colors.po to Mongolian # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Sanlig Badral , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs_colors\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-16 22:01+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: colors.cpp:1 msgid "" "_: color\n" "AliceBlue" msgstr "Алис цэнхэр" #: colors.cpp:2 msgid "" "_: color\n" "AntiqueWhite" msgstr "Гандмал цагаан" #: colors.cpp:3 msgid "" "_: color\n" "AntiqueWhite1" msgstr "Гандмал цагаан1" #: colors.cpp:4 msgid "" "_: color\n" "AntiqueWhite2" msgstr "Гандмал цагаан2" #: colors.cpp:5 msgid "" "_: color\n" "AntiqueWhite3" msgstr "Гандмал цагаан3" #: colors.cpp:6 msgid "" "_: color\n" "AntiqueWhite4" msgstr "Гандмал цагаан4" #: colors.cpp:7 msgid "" "_: color\n" "BlanchedAlmond" msgstr "Бүйлсийн Нахиа" #: colors.cpp:8 msgid "" "_: color\n" "CadetBlue1" msgstr "Далайн цэнхэр1" #: colors.cpp:9 msgid "" "_: color\n" "CadetBlue2" msgstr "Далайн цэнхэр2" #: colors.cpp:10 msgid "" "_: color\n" "CadetBlue3" msgstr "Далайн цэнхэр3" #: colors.cpp:11 msgid "" "_: color\n" "CornflowerBlue" msgstr "Хөх Хонгорзул" #: colors.cpp:12 msgid "" "_: color\n" "DarkGray" msgstr "Хар Саарал" #: colors.cpp:13 msgid "" "_: color\n" "DarkGrey" msgstr "Гүн Саарал" #: colors.cpp:14 msgid "" "_: color\n" "DarkKhaki" msgstr "Гүн Ногоон" #: colors.cpp:15 msgid "" "_: color\n" "DarkOliveGreen1" msgstr "Гүн Чидун Ногоон1" #: colors.cpp:16 msgid "" "_: color\n" "DarkOliveGreen2" msgstr "Гүн Чидун Ногоон2" #: colors.cpp:17 msgid "" "_: color\n" "DarkSalmon" msgstr "Гүн Яргай" #: colors.cpp:18 msgid "" "_: color\n" "DarkSeaGreen" msgstr "Далайн Гүн Ногоон" #: colors.cpp:19 msgid "" "_: color\n" "DarkSeaGreen1" msgstr "Далайн Гүн Ногоон1" #: colors.cpp:20 msgid "" "_: color\n" "DarkSeaGreen2" msgstr "Далайн Гүн Ногоон2" #: colors.cpp:21 msgid "" "_: color\n" "DarkSeaGreen3" msgstr "Далайн Гүн Ногоон3" #: colors.cpp:22 msgid "" "_: color\n" "DarkSeaGreen4" msgstr "Далайн Гүн Ногоон4" #: colors.cpp:23 msgid "" "_: color\n" "DarkSlateGray1" msgstr "Гүн Занар Саарал1" #: colors.cpp:24 msgid "" "_: color\n" "DarkSlateGray2" msgstr "Гүн Занар Саарал2" #: colors.cpp:25 msgid "" "_: color\n" "DarkSlateGray3" msgstr "Гүн Занар Саарал3" #: colors.cpp:26 msgid "" "_: color\n" "DimGray" msgstr "Сүүмгэр Саарал" #: colors.cpp:27 msgid "" "_: color\n" "DimGrey" msgstr "Бүдэг Саарал" #: colors.cpp:28 msgid "" "_: color\n" "FloralWhite" msgstr "Цэцгэн Цагаан" #: colors.cpp:29 msgid "" "_: color\n" "GhostWhite" msgstr "Хоосон Цагаан" #: colors.cpp:30 msgid "" "_: color\n" "HotPink" msgstr "Халуун Шаргал" #: colors.cpp:31 msgid "" "_: color\n" "HotPink1" msgstr "Халуун Шаргал1" #: colors.cpp:32 msgid "" "_: color\n" "HotPink2" msgstr "Халуун Шаргал2" #: colors.cpp:33 msgid "" "_: color\n" "IndianRed1" msgstr "Индиан Улаан" #: colors.cpp:34 msgid "" "_: color\n" "LavenderBlush" msgstr "Сүүмгэр Хөх" #: colors.cpp:35 msgid "" "_: color\n" "LavenderBlush1" msgstr "Сүүмгэр Хөх1" #: colors.cpp:36 msgid "" "_: color\n" "LavenderBlush2" msgstr "Сүүмгэр Хөх2" #: colors.cpp:37 msgid "" "_: color\n" "LavenderBlush3" msgstr "Сүүмгэр Хөх3" #: colors.cpp:38 msgid "" "_: color\n" "LavenderBlush4" msgstr "Сүүмгэр Хөх4" #: colors.cpp:39 msgid "" "_: color\n" "LemonChiffon" msgstr "Шар торго" #: colors.cpp:40 msgid "" "_: color\n" "LemonChiffon1" msgstr "Шар торго1" #: colors.cpp:41 msgid "" "_: color\n" "LemonChiffon2" msgstr "Шар торго2" #: colors.cpp:42 msgid "" "_: color\n" "LemonChiffon3" msgstr "Шар торго3" #: colors.cpp:43 msgid "" "_: color\n" "LemonChiffon4" msgstr "Шар торго4" #: colors.cpp:44 msgid "" "_: color\n" "LightBlue" msgstr "Гэгээн цэнхэр" #: colors.cpp:45 msgid "" "_: color\n" "LightBlue1" msgstr "Гэгээн цэнхэр1" #: colors.cpp:46 msgid "" "_: color\n" "LightBlue2" msgstr "Гэгээн цэнхэр2" #: colors.cpp:47 msgid "" "_: color\n" "LightBlue3" msgstr "Гэгээн цэнхэр3" #: colors.cpp:48 msgid "" "_: color\n" "LightBlue4" msgstr "Гэгээн цэнхэр4" #: colors.cpp:49 msgid "" "_: color\n" "LightCoral" msgstr "Цайвар шар" #: colors.cpp:50 msgid "" "_: color\n" "LightCyan" msgstr "Цайвар ягаан" #: colors.cpp:51 msgid "" "_: color\n" "LightCyan1" msgstr "Цайвар ягаан1" #: colors.cpp:52 msgid "" "_: color\n" "LightCyan2" msgstr "Цайвар ягаан2" #: colors.cpp:53 msgid "" "_: color\n" "LightCyan3" msgstr "Цайвар ягаан3" #: colors.cpp:54 msgid "" "_: color\n" "LightCyan4" msgstr "Цайвар ягаан4" #: colors.cpp:55 msgid "" "_: color\n" "LightGoldenrod" msgstr "Зандан Шарга" #: colors.cpp:56 msgid "" "_: color\n" "LightGoldenrod1" msgstr "Зандан Шарга1" #: colors.cpp:57 msgid "" "_: color\n" "LightGoldenrod2" msgstr "Зандан Шарга2" #: colors.cpp:58 msgid "" "_: color\n" "LightGoldenrod3" msgstr "Зандан Шарга3" #: colors.cpp:59 msgid "" "_: color\n" "LightGoldenrodYellow" msgstr "Хонгор Шарга" #: colors.cpp:60 msgid "" "_: color\n" "LightGray" msgstr "Хул Саарал" #: colors.cpp:61 msgid "" "_: color\n" "LightGreen" msgstr "Гэгээн Ногоон" #: colors.cpp:62 msgid "" "_: color\n" "LightGrey" msgstr "Бүгээн Саарал" #: colors.cpp:63 msgid "" "_: color\n" "LightPink" msgstr "Цайвар Шарга" #: colors.cpp:64 msgid "" "_: color\n" "LightPink1" msgstr "Цайвар Шарга1" #: colors.cpp:65 msgid "" "_: color\n" "LightPink2" msgstr "Цайвар Шарга2" #: colors.cpp:66 msgid "" "_: color\n" "LightPink3" msgstr "Цайвар Шарга3" #: colors.cpp:67 msgid "" "_: color\n" "LightSalmon" msgstr "Хул Шарга" #: colors.cpp:68 msgid "" "_: color\n" "LightSalmon1" msgstr "Хул Шарга1" #: colors.cpp:69 msgid "" "_: color\n" "LightSalmon2" msgstr "Хул Шарга2" #: colors.cpp:70 msgid "" "_: color\n" "LightSkyBlue" msgstr "Тэнгэрийн Цэнхэр" #: colors.cpp:71 msgid "" "_: color\n" "LightSkyBlue1" msgstr "Тэнгэрийн Цэнхэр1" #: colors.cpp:72 msgid "" "_: color\n" "LightSkyBlue2" msgstr "Тэнгэрийн Цэнхэр2" #: colors.cpp:73 msgid "" "_: color\n" "LightSkyBlue3" msgstr "Тэнгэрийн Цэнхэр3" #: colors.cpp:74 msgid "" "_: color\n" "LightSlateBlue" msgstr "Занарт Цэнхэр" #: colors.cpp:75 msgid "" "_: color\n" "LightSlateGray" msgstr "Занарт Саарал" #: colors.cpp:76 msgid "" "_: color\n" "LightSlateGrey" msgstr "Занарт Саарал" #: colors.cpp:77 msgid "" "_: color\n" "LightSteelBlue" msgstr "Ган Цэнхэр" #: colors.cpp:78 msgid "" "_: color\n" "LightSteelBlue1" msgstr "Ган Цэнхэр1" #: colors.cpp:79 msgid "" "_: color\n" "LightSteelBlue2" msgstr "Ган Цэнхэр2" #: colors.cpp:80 msgid "" "_: color\n" "LightSteelBlue3" msgstr "Ган Цэнхэр3" #: colors.cpp:81 msgid "" "_: color\n" "LightSteelBlue4" msgstr "Ган Цэнхэр4" #: colors.cpp:82 msgid "" "_: color\n" "LightYellow" msgstr "Шарга" #: colors.cpp:83 msgid "" "_: color\n" "LightYellow1" msgstr "Шарга1" #: colors.cpp:84 msgid "" "_: color\n" "LightYellow2" msgstr "Шарга2" #: colors.cpp:85 msgid "" "_: color\n" "LightYellow3" msgstr "Шарга3" #: colors.cpp:86 msgid "" "_: color\n" "LightYellow4" msgstr "Шарга4" #: colors.cpp:87 msgid "" "_: color\n" "MediumAquamarine" msgstr "Энгийн Номин Цэнхэр" #: colors.cpp:88 msgid "" "_: color\n" "MediumOrchid1" msgstr "Цахирмаа Цэцэг1" #: colors.cpp:89 msgid "" "_: color\n" "MediumPurple" msgstr "Нил ягаан" #: colors.cpp:90 msgid "" "_: color\n" "MediumPurple1" msgstr "Нил ягаан1" #: colors.cpp:91 msgid "" "_: color\n" "MediumPurple2" msgstr "Нил ягаан2" #: colors.cpp:92 msgid "" "_: color\n" "MediumPurple3" msgstr "Нил ягаан3" #: colors.cpp:93 msgid "" "_: color\n" "MediumSlateBlue" msgstr "Занарт Цэнхэр" #: colors.cpp:94 msgid "" "_: color\n" "MintCream" msgstr "Гаатай Шаргал" #: colors.cpp:95 msgid "" "_: color\n" "MistyRose" msgstr "Униарт Улаан" #: colors.cpp:96 msgid "" "_: color\n" "MistyRose1" msgstr "Униарт Улаан1" #: colors.cpp:97 msgid "" "_: color\n" "MistyRose2" msgstr "Униарт Улаан2" #: colors.cpp:98 msgid "" "_: color\n" "MistyRose3" msgstr "Униарт Улаан3" #: colors.cpp:99 msgid "" "_: color\n" "MistyRose4" msgstr "Униарт Улаан4" #: colors.cpp:100 msgid "" "_: color\n" "NavajoWhite" msgstr "Наважо Цагаан" #: colors.cpp:101 msgid "" "_: color\n" "NavajoWhite1" msgstr "Наважо Цагаан1" #: colors.cpp:102 msgid "" "_: color\n" "NavajoWhite2" msgstr "Наважо Цагаан2" #: colors.cpp:103 msgid "" "_: color\n" "NavajoWhite3" msgstr "Наважо Цагаан3" #: colors.cpp:104 msgid "" "_: color\n" "OldLace" msgstr "Хуучин Дээс" #: colors.cpp:105 msgid "" "_: color\n" "PaleGoldenrod" msgstr "Цэхэр Зандан Шарга" #: colors.cpp:106 msgid "" "_: color\n" "PaleGreen" msgstr "Цэхэр Ногоон" #: colors.cpp:107 msgid "" "_: color\n" "PaleGreen1" msgstr "Цэхэр Ногоон1" #: colors.cpp:108 msgid "" "_: color\n" "PaleGreen2" msgstr "Цэхэр Ногоон2" #: colors.cpp:109 msgid "" "_: color\n" "PaleGreen3" msgstr "Цэхэр Ногоон3" #: colors.cpp:110 msgid "" "_: color\n" "PaleTurquoise" msgstr "Цэхэр Оюу" #: colors.cpp:111 msgid "" "_: color\n" "PaleTurquoise1" msgstr "Цэхэр Оюу1" #: colors.cpp:112 msgid "" "_: color\n" "PaleTurquoise2" msgstr "Цэхэр Оюу2" #: colors.cpp:113 msgid "" "_: color\n" "PaleTurquoise3" msgstr "Цэхэр Оюу3" #: colors.cpp:114 msgid "" "_: color\n" "PaleTurquoise4" msgstr "Цэхэр Оюу4" #: colors.cpp:115 msgid "" "_: color\n" "PaleVioletRed" msgstr "Цэхэр Нил Ягаан" #: colors.cpp:116 msgid "" "_: color\n" "PaleVioletRed1" msgstr "Цэхэр Нил Ягаан1" #: colors.cpp:117 msgid "" "_: color\n" "PaleVioletRed2" msgstr "Цэхэр Нил Ягаан2" #: colors.cpp:118 msgid "" "_: color\n" "PaleVioletRed3" msgstr "Цэхэр Нил Ягаан3" #: colors.cpp:119 msgid "" "_: color\n" "PapayaWhip" msgstr "Папая Модны Шилмүүс" #: colors.cpp:120 msgid "" "_: color\n" "PeachPuff" msgstr "Өрөвгөр Тоор" #: colors.cpp:121 msgid "" "_: color\n" "PeachPuff1" msgstr "Өрөвгөр Тоор1" #: colors.cpp:122 msgid "" "_: color\n" "PeachPuff2" msgstr "Өрөвгөр Тоор2" #: colors.cpp:123 msgid "" "_: color\n" "PeachPuff3" msgstr "Өрөвгөр Тоор3" #: colors.cpp:124 msgid "" "_: color\n" "PeachPuff4" msgstr "Өрөвгөр Тоор4" #: colors.cpp:125 msgid "" "_: color\n" "PowderBlue" msgstr "Нунтаг Хөх" #: colors.cpp:126 msgid "" "_: color\n" "RosyBrown" msgstr "Улаан Хүрэн" #: colors.cpp:127 msgid "" "_: color\n" "RosyBrown1" msgstr "Улаан Хүрэн1" #: colors.cpp:128 msgid "" "_: color\n" "RosyBrown2" msgstr "Улаан Хүрэн2" #: colors.cpp:129 msgid "" "_: color\n" "RosyBrown3" msgstr "Улаан Хүрэн3" #: colors.cpp:130 msgid "" "_: color\n" "RosyBrown4" msgstr "Улаан Хүрэн4" #: colors.cpp:131 msgid "" "_: color\n" "SkyBlue" msgstr "ХөхТэнгэр" #: colors.cpp:132 msgid "" "_: color\n" "SkyBlue1" msgstr "ХөхТэнгэр1" #: colors.cpp:133 msgid "" "_: color\n" "SkyBlue2" msgstr "ХөхТэнгэр2" #: colors.cpp:134 msgid "" "_: color\n" "SkyBlue3" msgstr "ХөхТэнгэр3" #: colors.cpp:135 msgid "" "_: color\n" "SlateBlue1" msgstr "Занар Цэнхэр1" #: colors.cpp:136 msgid "" "_: color\n" "SlateBlue2" msgstr "Занар Цэнхэр2" #: colors.cpp:137 msgid "" "_: color\n" "SlateGray" msgstr "Занар Саарал" #: colors.cpp:138 msgid "" "_: color\n" "SlateGray1" msgstr "Занар Саарал1" #: colors.cpp:139 msgid "" "_: color\n" "SlateGray2" msgstr "Занар Саарал2" #: colors.cpp:140 msgid "" "_: color\n" "SlateGray3" msgstr "Занар Саарал3" #: colors.cpp:141 msgid "" "_: color\n" "SlateGray4" msgstr "Занар Саарал4" #: colors.cpp:142 msgid "" "_: color\n" "SlateGrey" msgstr "Занар Саарал" #: colors.cpp:143 msgid "" "_: color\n" "WhiteSmoke" msgstr "Утаат Цагаан" #: colors.cpp:144 msgid "" "_: color\n" "aquamarine" msgstr "Номин Цэнхэр" #: colors.cpp:145 msgid "" "_: color\n" "aquamarine1" msgstr "Номин Цэнхэр1" #: colors.cpp:146 msgid "" "_: color\n" "aquamarine2" msgstr "Номин Цэнхэр2" #: colors.cpp:147 msgid "" "_: color\n" "aquamarine3" msgstr "Номин Цэнхэр3" #: colors.cpp:148 msgid "" "_: color\n" "azure" msgstr "Хөх" #: colors.cpp:149 msgid "" "_: color\n" "azure1" msgstr "Хөх1" #: colors.cpp:150 msgid "" "_: color\n" "azure2" msgstr "Хөх2" #: colors.cpp:151 msgid "" "_: color\n" "azure3" msgstr "Хөх3" #: colors.cpp:152 msgid "" "_: color\n" "azure4" msgstr "Хөх4" #: colors.cpp:153 msgid "" "_: color\n" "beige" msgstr "Хул Хонгор" #: colors.cpp:154 msgid "" "_: color\n" "bisque" msgstr "Шар бүйлс" #: colors.cpp:155 msgid "" "_: color\n" "bisque1" msgstr "Шар бүйлс1" #: colors.cpp:156 msgid "" "_: color\n" "bisque2" msgstr "Шар бүйлс2" #: colors.cpp:157 msgid "" "_: color\n" "bisque3" msgstr "Шар бүйлс3" #: colors.cpp:158 msgid "" "_: color\n" "bisque4" msgstr "Шар бүйлс4" #: colors.cpp:159 msgid "" "_: color\n" "burlywood" msgstr "Хүрэн Мод" #: colors.cpp:160 msgid "" "_: color\n" "burlywood1" msgstr "Хүрэн Мод1" #: colors.cpp:161 msgid "" "_: color\n" "burlywood2" msgstr "Хүрэн Мод2" #: colors.cpp:162 msgid "" "_: color\n" "burlywood3" msgstr "Хүрэн Мод3" #: colors.cpp:163 msgid "" "_: color\n" "cornsilk" msgstr "Торгон Шарга" #: colors.cpp:164 msgid "" "_: color\n" "cornsilk1" msgstr "Торгон Шарга1" #: colors.cpp:165 msgid "" "_: color\n" "cornsilk2" msgstr "Торгон Шарга2" #: colors.cpp:166 msgid "" "_: color\n" "cornsilk3" msgstr "Торгон Шарга3" #: colors.cpp:167 msgid "" "_: color\n" "cornsilk4" msgstr "Торгон Шарга4" #: colors.cpp:168 msgid "" "_: color\n" "gainsboro" msgstr "Гансборо" #: colors.cpp:169 msgid "" "_: color\n" "honeydew" msgstr "Зад" #: colors.cpp:170 msgid "" "_: color\n" "honeydew1" msgstr "Зад1" #: colors.cpp:171 msgid "" "_: color\n" "honeydew2" msgstr "Зад2" #: colors.cpp:172 msgid "" "_: color\n" "honeydew3" msgstr "Зад3" #: colors.cpp:173 msgid "" "_: color\n" "honeydew4" msgstr "Зад4" #: colors.cpp:174 msgid "" "_: color\n" "ivory" msgstr "Зааны Яс" #: colors.cpp:175 msgid "" "_: color\n" "ivory1" msgstr "Зааны Яс1" #: colors.cpp:176 msgid "" "_: color\n" "ivory2" msgstr "Зааны Яс2" #: colors.cpp:177 msgid "" "_: color\n" "ivory3" msgstr "Зааны Яс3" #: colors.cpp:178 msgid "" "_: color\n" "ivory4" msgstr "Зааны Яс4" #: colors.cpp:179 msgid "" "_: color\n" "khaki" msgstr "Ногоон" #: colors.cpp:180 msgid "" "_: color\n" "khaki1" msgstr "Ногоон1" #: colors.cpp:181 msgid "" "_: color\n" "khaki2" msgstr "Ногоон2" #: colors.cpp:182 msgid "" "_: color\n" "khaki3" msgstr "Ногоон3" #: colors.cpp:183 msgid "" "_: color\n" "lavender" msgstr "Лавандер цэцэг" #: colors.cpp:184 msgid "" "_: color\n" "linen" msgstr "Зотон" #: colors.cpp:185 msgid "" "_: color\n" "moccasin" msgstr "Индиан Гутал" #: colors.cpp:186 msgid "" "_: color\n" "orchid" msgstr "Цахирмаа Цэцэг" #: colors.cpp:187 msgid "" "_: color\n" "orchid1" msgstr "Цахирмаа Цэцэг1" #: colors.cpp:188 msgid "" "_: color\n" "orchid2" msgstr "Цахирмаа Цэцэг2" #: colors.cpp:189 msgid "" "_: color\n" "orchid3" msgstr "Цахирмаа Цэцэг3" #: colors.cpp:190 msgid "" "_: color\n" "pink" msgstr "Улаан Шарга" #: colors.cpp:191 msgid "" "_: color\n" "pink1" msgstr "Улаан Шарга1" #: colors.cpp:192 msgid "" "_: color\n" "pink2" msgstr "Улаан Шарга2" #: colors.cpp:193 msgid "" "_: color\n" "pink3" msgstr "Улаан Шарга3" #: colors.cpp:194 msgid "" "_: color\n" "plum" msgstr "Лис" #: colors.cpp:195 msgid "" "_: color\n" "plum1" msgstr "Лис1" #: colors.cpp:196 msgid "" "_: color\n" "plum2" msgstr "Лис2" #: colors.cpp:197 msgid "" "_: color\n" "plum3" msgstr "Лис13" #: colors.cpp:198 msgid "" "_: color\n" "plum4" msgstr "Лис14" #: colors.cpp:199 msgid "" "_: color\n" "salmon" msgstr "Яргай Загас" #: colors.cpp:200 msgid "" "_: color\n" "salmon1" msgstr "Яргай Загас1" #: colors.cpp:201 msgid "" "_: color\n" "seashell" msgstr "Далайн Дун" #: colors.cpp:202 msgid "" "_: color\n" "seashell1" msgstr "Далайн Дун1" #: colors.cpp:203 msgid "" "_: color\n" "seashell2" msgstr "Далайн Дун2" #: colors.cpp:204 msgid "" "_: color\n" "seashell3" msgstr "Далайн Дун3" #: colors.cpp:205 msgid "" "_: color\n" "seashell4" msgstr "Далайн Дун4" #: colors.cpp:206 msgid "" "_: color\n" "snow" msgstr "Цас" #: colors.cpp:207 msgid "" "_: color\n" "snow1" msgstr "Цас1" #: colors.cpp:208 msgid "" "_: color\n" "snow2" msgstr "Цас2" #: colors.cpp:209 msgid "" "_: color\n" "snow3" msgstr "Цас3" #: colors.cpp:210 msgid "" "_: color\n" "snow4" msgstr "Цас4" #: colors.cpp:211 msgid "" "_: color\n" "tan" msgstr "Ухаа" #: colors.cpp:212 msgid "" "_: color\n" "thistle" msgstr "Хонгорзул" #: colors.cpp:213 msgid "" "_: color\n" "thistle1" msgstr "Хонгорзул1" #: colors.cpp:214 msgid "" "_: color\n" "thistle2" msgstr "Хонгорзул2" #: colors.cpp:215 msgid "" "_: color\n" "thistle3" msgstr "Хонгорзул3" #: colors.cpp:216 msgid "" "_: color\n" "thistle4" msgstr "Хонгорзул4" #: colors.cpp:217 msgid "" "_: color\n" "violet" msgstr "Нилцэцэг" #: colors.cpp:218 msgid "" "_: color\n" "wheat" msgstr "Улаанбуудай" #: colors.cpp:219 msgid "" "_: color\n" "wheat1" msgstr "Улаанбуудай1" #: colors.cpp:220 msgid "" "_: color\n" "wheat2" msgstr "Улаанбуудай2" #: colors.cpp:221 msgid "" "_: color\n" "wheat3" msgstr "Улаанбуудай3" #: colors.cpp:222 msgid "" "_: color\n" "wheat4" msgstr "Улаанбуудай4" #: colors.cpp:223 msgid "" "_: color\n" "white" msgstr "Цагаан"