# translation of tdescreensaver.po to Mongolian # Copyright (C) # Sanlig Badral , 2003. # Sanlig Badral , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdescreensaver\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-16 23:28+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral \n" "Language-Team: Mongolian \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: blankscrn.cpp:27 msgid "KBlankScreen" msgstr "Хоосон дэлгэц" #: blankscrn.cpp:45 msgid "Setup Blank Screen Saver" msgstr "Дэлгэц гамнагч \"Хоосон дэлгэц\" тохируулах" #: blankscrn.cpp:53 msgid "Color:" msgstr "Өнгө:" #: random.cpp:42 msgid "" "Usage: %1 [-setup] [args]\n" "Starts a random screen saver.\n" "Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver." msgstr "" "Хэрэглээ: %1 [-setup] [args]\n" "Санамсаргүй дэлгэц гамнагч эхлүүл.\n" "Ямар нэг аргумент( -setup аас гадна) дэлгэц гамнагчид дамжуулагдана." #: random.cpp:49 msgid "Start a random TDE screen saver" msgstr "Дурын дэлгэц гамнагч эхлүүлэх" #: random.cpp:55 #, fuzzy msgid "Setup screen saver" msgstr "Дэлгэц гамнагч суулгах" #: random.cpp:56 #, fuzzy msgid "Run in the specified XWindow" msgstr "Өгөгдсөн X-Цонхонд эхлүүлэх" #: random.cpp:57 #, fuzzy msgid "Run in the root XWindow" msgstr "Үндсэн цонхонд эхлүүлэх" #: random.cpp:104 #, fuzzy msgid "Random screen saver" msgstr "Дурын дэлгэц гамнагч суулгах" #: random.cpp:261 msgid "Setup Random Screen Saver" msgstr "Дурын дэлгэц гамнагч суулгах" #: random.cpp:268 msgid "Use OpenGL screen savers" msgstr "OpenGL дэлгэц гамнагч хэрэглэх" #: random.cpp:271 msgid "Use screen savers that manipulate the screen" msgstr "Дэлгэц хянадаг дэлгэц гамнагч хэрэглэх" #~ msgid "Usage: %1 [-setup] [args]\n" #~ msgstr "Хэрэглээ: %1 [-setup] [args]\n" #~ msgid "Starts a random screen saver.\n" #~ msgstr "Дурын дэлгэц гамнагч эхлүүлэх\n"