# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-16 01:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-05 10:14+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: kgreet_winbind.cpp:127
msgid "&Domain:"
msgstr "&Domain:"

#: kgreet_winbind.cpp:128
msgid "&Username:"
msgstr "Namapengg&una:"

#: kgreet_winbind.cpp:142
msgid "Domain:"
msgstr "Domain:"

#: kgreet_winbind.cpp:145
msgid "Username:"
msgstr "Namapengguna:"

#: kgreet_winbind.cpp:164
msgid "&Password:"
msgstr "&Katalaluan:"

#: kgreet_winbind.cpp:165
msgid "Current &password:"
msgstr "&Katalaluan semasa:"

#: kgreet_winbind.cpp:188
msgid "&New password:"
msgstr "Katalalua&n baru:"

#: kgreet_winbind.cpp:189
msgid "Con&firm password:"
msgstr "&Pastikan katalaluan:"

#: kgreet_winbind.cpp:370
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "Prom tidak dikenali \"%1\""

#: kgreet_winbind.cpp:666
msgid "Winbind / Samba"
msgstr "Winbind / Samba"