# translation of tdehtmlsettingsplugin.po to Norwegian Bokmål # translation of tdehtmlsettingsplugin.po to # translation of tdehtmlsettingsplugin.po to Norwegian (Bokmål) # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Knut Yrvin , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdehtmlsettingsplugin\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 22:07+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Bjørn Steensrud" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "bjornst@powertech.no" #. i18n: file tdehtmlsettingsplugin.rc line 8 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "Ekstra verktøylinje" #: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52 msgid "HTML Settings" msgstr "HTML-innstillinger" #: settingsplugin.cpp:59 msgid "Java&Script" msgstr "Java&script" #: settingsplugin.cpp:64 msgid "&Java" msgstr "&Java" #: settingsplugin.cpp:69 msgid "&Cookies" msgstr "&Informasjonskapsler" #: settingsplugin.cpp:74 msgid "&Plugins" msgstr "&Tilleggsmoduler" #: settingsplugin.cpp:79 msgid "Autoload &Images" msgstr "Last &bilder automatisk" #: settingsplugin.cpp:86 msgid "Enable Pro&xy" msgstr "Aktiviser s&peil" #: settingsplugin.cpp:89 msgid "Disable Pro&xy" msgstr "Slå av &mellomtjener" #: settingsplugin.cpp:92 msgid "Enable Cac&he" msgstr "Bruk mellom&lager" #: settingsplugin.cpp:95 msgid "Disable Cac&he" msgstr "Slå av mellom&lager" #: settingsplugin.cpp:99 msgid "Cache Po&licy" msgstr "P&raksis for mellomlageret" #: settingsplugin.cpp:103 msgid "&Keep Cache in Sync" msgstr "&Hold mellomlageret synkronisert " #: settingsplugin.cpp:104 msgid "&Use Cache if Possible" msgstr "Bruk &mellomlager om mulig " #: settingsplugin.cpp:105 msgid "&Offline Browsing Mode" msgstr "&Bla uten å koble til" #: settingsplugin.cpp:199 msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started." msgstr "" "Jeg kan ikke slå på informasjonskapsler fordi informasjonskapselnissen ikke " "kunne startes." #: settingsplugin.cpp:201 msgid "Cookies Disabled" msgstr "Informasjonskapsler slått av"